X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fsr-ec%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=f330a9589672b8eb3a7d63a88b6cadf476c3074e;hb=5eba1030ae39038b7b6b0aad5de1043fae43e48d;hp=c405f8ff51da88c49ecffa5511e70afbfb2dbcfb;hpb=02c5d68bed794b888e7d4a41f2c08d688a67ba6d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/statusnet.po index c405f8ff51..f330a95896 100644 --- a/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sr-ec/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:48+0000\n" "Language-Team: Serbian Cyrillic ekavian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sr-ec\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" @@ -100,7 +100,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Сачувај поставке приступа" #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. -#. TRANS: Button text for saving theme settings. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. #. TRANS: Button text in the license admin panel. @@ -116,7 +115,6 @@ msgstr "Сачувај поставке приступа" #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile. #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. #. TRANS: Button label in the "Edit application" form. -#. TRANS: Button text on profile design page to save settings. #. TRANS: Text for save button on group edit form. #. TRANS: Button text to save tags for a profile. msgctxt "BUTTON" @@ -188,7 +186,6 @@ msgstr "Не постоји таква страница." #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action. #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. -#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object. #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user. #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site. @@ -238,26 +235,16 @@ msgstr "Не постоји таква страница." msgid "No such user." msgstr "Нема таквог корисника." -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#, php-format -msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%1$s и пријатељи, страница %2$d" +#. TRANS: Title of a user's own start page. +#, fuzzy +msgid "Home timeline" +msgstr "%s временска линија" -#. TRANS: Page title. %s is user nickname -#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. -#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. -#. TRANS: %s is a username. -#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. -#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. -#. TRANS: %s is a username. -#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. -#. TRANS: %s is a username. -#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. -#. TRANS: %s is a username. -#, php-format -msgid "%s and friends" -msgstr "%s и пријатељи" +#. TRANS: Title of another user's start page. +#. TRANS: %s is the other user's name. +#, fuzzy, php-format +msgid "%s's home timeline" +msgstr "%s временска линија" #. TRANS: %s is user nickname. #, php-format @@ -312,9 +299,19 @@ msgid "" "post a notice to them." msgstr "" -#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self. -msgid "You and friends" -msgstr "Ви и пријатељи" +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. +#. TRANS: %s is a username. +#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. +#. TRANS: %s is a username. +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s и пријатељи" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. @@ -349,7 +346,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server. -#. TRANS: Server exception thrown on Profile design page when updating design settings fails. msgid "Could not update user." msgstr "Ажурирање корисника није успело." @@ -364,7 +360,6 @@ msgstr "Профил није сачуван." #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. -#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated. #, php-format msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " @@ -375,24 +370,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. -#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. -#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours. -#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. -#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue. -#. TRANS: Form validation error on Profile design page when saving design settings has failed. -#. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed. -msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Поставке изгледа нису сачуване." - -#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. -#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. -#. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed. -#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. -#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". -msgid "Could not update your design." -msgstr "Ажурирање изгледа није успело." - #. TRANS: Title for Atom feed. msgctxt "ATOM" msgid "Main" @@ -483,6 +460,8 @@ msgstr "" "Не можете послати директне поруке корисницима који нису ваши пријатељи." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self. +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. msgid "" "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите." @@ -714,7 +693,6 @@ msgstr "групе на %s" #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin. #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin. #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin. msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Морате бити администратор да бисте уређивали групу." @@ -823,7 +801,6 @@ msgstr "Грешка у бази података при уносу „oauth_tok #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. -#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data. #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used. @@ -832,7 +809,6 @@ msgstr "Грешка у бази података при уносу „oauth_tok #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. msgid "Unexpected form submission." msgstr "Неочекивани образац за слање." @@ -871,7 +847,6 @@ msgid "Account" msgstr "Налог" #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. -#. TRANS: Field label on login page. #. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Field label on account registration page. #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page. @@ -1182,7 +1157,6 @@ msgstr "Морате бити пријављени да бисте напуст #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group. #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group. #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group. #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group. #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group. #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group. @@ -1267,6 +1241,7 @@ msgid "Join request canceled." msgstr "Захтев за учлањење је одбијен." #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request. +#. TRANS: %s is a user nickname. #, php-format msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions." msgstr "" @@ -1416,7 +1391,6 @@ msgstr "Такав прилог не постоји." #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname. #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname. #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit. -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname. #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname. #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname. #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname. @@ -1910,149 +1884,6 @@ msgstr "Не бриши овог корисника" msgid "Delete this user." msgstr "Обриши овог корисника" -#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. -msgid "Design" -msgstr "Изглед" - -#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel. -msgid "Design settings for this StatusNet site" -msgstr "Поставке изгледа овог сајта" - -#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid. -msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Неисправна адреса логотипа." - -#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid. -msgid "Invalid SSL logo URL." -msgstr "Неисправна адреса SSL логотипа." - -#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list. -#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme. -#, php-format -msgid "Theme not available: %s." -msgstr "Тема није доступна: %s." - -#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo. -msgid "Change logo" -msgstr "Промени логотип" - -#. TRANS: Field label for StatusNet site logo. -msgid "Site logo" -msgstr "Логотип сајта" - -#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo. -msgid "SSL logo" -msgstr "SSL логотип" - -#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme. -msgid "Change theme" -msgstr "Промени тему" - -#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme. -msgid "Site theme" -msgstr "Тема сајта" - -#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme. -msgid "Theme for the site." -msgstr "Тема сајта" - -#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme. -msgid "Custom theme" -msgstr "Прилагођена тема" - -#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme. -msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." -msgstr "Можете отпремити прилагођену тему преко ZIP архиве." - -#. TRANS: Fieldset legend for theme background image. -msgid "Change background image" -msgstr "Промени позадину слике" - -#. TRANS: Field label for background image on theme designer page. -#. TRANS: Field label for background color selector. -#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour. -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page. -#, php-format -msgid "" -"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" -"$s." -msgstr "" -"Можете отпремити позадину слике сајта. Највећа величина датотеке је %1$s." - -#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -msgid "On" -msgstr "Укључено" - -#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -msgid "Off" -msgstr "Искључено" - -#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page. -#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable -#. TRANS: use of the uploaded profile image. -msgid "Turn background image on or off." -msgstr "Укључите или искључите позадину слике." - -#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page. -#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled. -msgid "Tile background image" -msgstr "Наслов позадине слике" - -#. TRANS: Fieldset legend for theme colors. -msgid "Change colors" -msgstr "Промени боје" - -#. TRANS: Field label for content color selector. -#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. -msgid "Content" -msgstr "Садржај" - -#. TRANS: Field label for sidebar color selector. -#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour. -msgid "Sidebar" -msgstr "Бочна палета" - -#. TRANS: Field label for text color selector. -#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour. -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. TRANS: Field label for link color selector. -#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour. -msgid "Links" -msgstr "Везе" - -#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings. -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#. TRANS: Field label for custom CSS. -msgid "Custom CSS" -msgstr "Прилагођени CSS" - -#. TRANS: Button text for resetting theme settings. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Use defaults" -msgstr "Користи подразумевано" - -#. TRANS: Title for button for resetting theme settings. -#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. -msgid "Restore default designs." -msgstr "Поврати подразумевани изглед" - -#. TRANS: Title for button for resetting theme settings. -#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving. -msgid "Reset back to default." -msgstr "Врати на подразумевано" - -#. TRANS: Title for button for saving theme settings. -#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. -msgid "Save design." -msgstr "Сачувај изглед" - #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite. msgid "This notice is not a favorite!" msgstr "Ово обавештење није омиљено." @@ -2645,29 +2476,6 @@ msgstr "Дошло је до грешке при блокирању корисн msgid "No ID." msgstr "Нема ИБ." -#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in. -msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Морате бити пријављени да бисте изменили групу." - -#. TRANS: Title group design settings page. -msgid "Group design" -msgstr "Изглед групе" - -#. TRANS: Instructions for group design settings page. -msgid "" -"Customize the way your group looks with a background image and a colour " -"palette of your choice." -msgstr "" - -#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue. -msgid "Unable to update your design settings." -msgstr "Ажурирање поставки изгледа није успело." - -#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings. -#. TRANS: Confirmation message on Profile design page when saving design settings has succeeded. -msgid "Design preferences saved." -msgstr "Поставке изгледа су сачуване." - #. TRANS: Title for group logo settings page. #. TRANS: Group logo form legend. msgid "Group logo" @@ -3016,28 +2824,6 @@ msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. -msgid "Email addresses" -msgstr "Е-адресе" - -#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. -msgid "Addresses of friends to invite (one per line)." -msgstr "" - -#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. -msgid "Personal message" -msgstr "" - -#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. -msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" - -#. TRANS: Send button for inviting friends -#. TRANS: Button text for sending notice. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Send" -msgstr "" - #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is #. TRANS: the StatusNet sitename. @@ -3191,6 +2977,11 @@ msgstr "Пријава" msgid "Login to site" msgstr "Пријавите се на сајт" +#. TRANS: Field label on login page. +#, fuzzy +msgid "Username or email address" +msgstr "Надимак или е-адреса" + #. TRANS: Checkbox label label on login page. #. TRANS: Checkbox label on account registration page. msgid "Remember me" @@ -3275,7 +3066,6 @@ msgstr "Потребна је изворна адреса." msgid "Could not create application." msgstr "Прављење програма није успело." -#. TRANS: Form validation error on New application page when providing an invalid image upload. msgid "Invalid image." msgstr "Слика је неисправна." @@ -3312,12 +3102,6 @@ msgstr "Нема садржаја." msgid "No recipient specified." msgstr "Нисте навели примаоца." -#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self. -#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -msgid "" -"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите." - #. TRANS: Page title after sending a direct message. msgid "Message sent" msgstr "Порука је послата" @@ -3590,7 +3374,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "Потврда" #. TRANS: Field title on page where to change password. -#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again. +#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again. #. TRANS: Field title on account registration page. msgid "Same as password above." msgstr "Исто као и лозинка изнад." @@ -3766,30 +3550,6 @@ msgstr "Фасцикла корисничких сличица" msgid "Directory where avatars are located." msgstr "Фасцикла где су смештене корисничке сличице." -#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. -msgid "Backgrounds" -msgstr "Позадине" - -#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -msgid "Server for backgrounds." -msgstr "Сервер за позадине." - -#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -msgid "Web path to backgrounds." -msgstr "Путања до позадина." - -#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -msgid "Server for backgrounds on SSL pages." -msgstr "Сервер за позадине на SSL страницама." - -#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." -msgstr "Путања до позадина на SSL страницама." - -#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. -msgid "Directory where backgrounds are located." -msgstr "Фасцикла где су смештене позадине." - #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. msgid "Attachments" msgstr "Прилози" @@ -4529,7 +4289,6 @@ msgid "6 or more characters, and do not forget it!" msgstr "6 или више знакова." #. TRANS: Button text for password reset form. -#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. msgctxt "BUTTON" msgid "Reset" msgstr "Поништи" @@ -4538,18 +4297,6 @@ msgstr "Поништи" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Унесите надимак или е-адресу." -#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. -msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Нема корисника с наведеним надимком или е-адресом." - -#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. -msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" - -#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form. -msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" - #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form. msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " @@ -5425,6 +5172,14 @@ msgstr "" msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid. +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Неисправна адреса логотипа." + +#. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid. +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "Неисправна адреса SSL логотипа." + #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code. #. TRANS: %s is the invalid language code. #, php-format @@ -5495,7 +5250,8 @@ msgid "Default language" msgstr "" #. TRANS: Dropdown title on site settings panel. -msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgid "" +"The site language when autodetection from browser settings is not available." msgstr "" #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. @@ -5519,9 +5275,23 @@ msgstr "" msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo. +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "SSL логотип" + +#. TRANS: Field label for StatusNet site logo. +msgid "Site logo" +msgstr "Логотип сајта" + +#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo. +msgid "SSL logo" +msgstr "SSL логотип" + #. TRANS: Button title for saving site settings. -msgid "Save site settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save the site settings." +msgstr "Сачувај поставке приступа" #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. msgid "Site Notice" @@ -6243,38 +6013,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"." msgstr "" -#. TRANS: Title for profile design page. -#. TRANS: Page title for profile design page. -msgid "Profile design" -msgstr "" - -#. TRANS: Instructions for Profile design page. -#. TRANS: Instructions for profile design page. -msgid "" -"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " -"palette of your choice." -msgstr "" - -#. TRANS: Succes message on Profile design page when finding an easter egg. -msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" - -#. TRANS: Form legend on Profile design page. -msgid "Design settings" -msgstr "" - -#. TRANS: Checkbox label on Profile design page. -msgid "View profile designs" -msgstr "" - -#. TRANS: Title for checkbox on Profile design page. -msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" - -#. TRANS: Form legend on Profile design page for form to choose a background image. -msgid "Background file" -msgstr "" - #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user. #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number. #, php-format @@ -6699,6 +6437,18 @@ msgstr "" msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgstr "" +#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "Нема корисника с наведеним надимком или е-адресом." + +#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form. +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. msgid "Could not create group." msgstr "" @@ -6958,11 +6708,6 @@ msgstr "" msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in -#. TRANS: the admin panel Design. -msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" - #. TRANS: Header in administrator navigation panel. #. TRANS: Header in settings navigation panel. msgctxt "HEADER" @@ -6991,17 +6736,6 @@ msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "" -#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. -msgid "Design configuration" -msgstr "" - -#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -msgctxt "MENU" -msgid "Design" -msgstr "" - #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. msgid "User configuration" msgstr "" @@ -7825,42 +7559,6 @@ msgstr "" msgid "Delete this user" msgstr "" -#. TRANS: Form legend of form for changing the page design. -msgid "Change design" -msgstr "" - -#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. -msgid "Change colours" -msgstr "" - -#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. -msgid "Use defaults" -msgstr "" - -#. TRANS: Label in form on profile design page. -#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image. -msgid "Upload file" -msgstr "" - -#. TRANS: Instructions for form on profile design page. -msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "" - -#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. -msgctxt "RADIO" -msgid "On" -msgstr "" - -#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. -msgctxt "RADIO" -msgid "Off" -msgstr "" - -#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". -msgid "Design defaults restored." -msgstr "" - #. TRANS: Exception. %s is an ID. #, php-format msgid "Unable to find services for %s." @@ -8067,13 +7765,6 @@ msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" msgstr "" -#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#. TRANS: %s is the nickname of the group. -#, php-format -msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" - #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. msgid "Group actions" msgstr "" @@ -8180,6 +7871,38 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Invite more colleagues" msgstr "" +#. TRANS: Form legend. +#, fuzzy +msgid "Invite collegues" +msgstr "Позовите друге кориснике" + +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +msgid "Email addresses" +msgstr "Е-адресе" + +#. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses. +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +msgid "Personal message" +msgstr "" + +#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "" + +#. TRANS: Send button for inviting friends +#. TRANS: Button text for sending notice. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "" + +#. TRANS: Submit button title. +#, fuzzy +msgid "Send invitations." +msgstr "Позивнице су послате" + #. TRANS: Button text for joining a group. msgctxt "BUTTON" msgid "Join" @@ -8237,7 +7960,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgid "%1$s is now following you on %2$s." msgstr "" #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail. @@ -8679,10 +8402,6 @@ msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " msgstr "" -#. TRANS: Start of profile addressees list. -msgid " ▸ " -msgstr "" - #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north. msgid "N" msgstr "" @@ -9150,13 +8869,12 @@ msgid "" "* Make sure all words are spelled correctly.\n" "* Try different keywords.\n" "* Try more general keywords.\n" -"* Try fewer keywords.\n" +"* Try fewer keywords." msgstr "" #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. #, php-format msgid "" -"\n" "You can also try your search on other engines:\n" "\n" "* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%" @@ -9164,7 +8882,7 @@ msgid "" "* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n" "* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" -"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)\n" +"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)" msgstr "" #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. @@ -9279,10 +8997,6 @@ msgstr "" msgid "Change email handling" msgstr "" -#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. -msgid "Design your profile" -msgstr "" - #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. msgctxt "MENU" msgid "URL" @@ -9693,5 +9407,161 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "User without matching profile." -#~ msgstr "Корисник без одговарајућег профила." +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid avatar URL %s." +msgstr "Неисправна ознака: „%s“." + +#. TRANS: Server exception. %s is a URI. +#, php-format +msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. %s is a URL. +#, php-format +msgid "Unable to fetch avatar from %s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception. %s is a profile URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not reach profile page %s." +msgstr "Профил није сачуван." + +#. TRANS: Exception. %s is a URL. +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." +msgstr "Стварање довода за списак није успело – %s" + +#. TRANS: Exception. +#, fuzzy +msgid "Not a valid webfinger address." +msgstr "Е-адреса није исправна." + +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"." +msgstr "Профил није сачуван." + +#~ msgid "Unable to save your design settings." +#~ msgstr "Поставке изгледа нису сачуване." + +#~ msgid "Could not update your design." +#~ msgstr "Ажурирање изгледа није успело." + +#~ msgid "Design" +#~ msgstr "Изглед" + +#~ msgid "Design settings for this StatusNet site" +#~ msgstr "Поставке изгледа овог сајта" + +#~ msgid "Theme not available: %s." +#~ msgstr "Тема није доступна: %s." + +#~ msgid "Change logo" +#~ msgstr "Промени логотип" + +#~ msgid "Change theme" +#~ msgstr "Промени тему" + +#~ msgid "Site theme" +#~ msgstr "Тема сајта" + +#~ msgid "Theme for the site." +#~ msgstr "Тема сајта" + +#~ msgid "Custom theme" +#~ msgstr "Прилагођена тема" + +#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." +#~ msgstr "Можете отпремити прилагођену тему преко ZIP архиве." + +#~ msgid "Change background image" +#~ msgstr "Промени позадину слике" + +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Позадина" + +#~ msgid "" +#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %" +#~ "1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Можете отпремити позадину слике сајта. Највећа величина датотеке је %1$s." + +#~ msgid "On" +#~ msgstr "Укључено" + +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Искључено" + +#~ msgid "Turn background image on or off." +#~ msgstr "Укључите или искључите позадину слике." + +#~ msgid "Tile background image" +#~ msgstr "Наслов позадине слике" + +#~ msgid "Change colors" +#~ msgstr "Промени боје" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Садржај" + +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Бочна палета" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Везе" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Напредно" + +#~ msgid "Custom CSS" +#~ msgstr "Прилагођени CSS" + +#~ msgctxt "BUTTON" +#~ msgid "Use defaults" +#~ msgstr "Користи подразумевано" + +#~ msgid "Restore default designs." +#~ msgstr "Поврати подразумевани изглед" + +#~ msgid "Reset back to default." +#~ msgstr "Врати на подразумевано" + +#~ msgid "Save design." +#~ msgstr "Сачувај изглед" + +#~ msgid "You must be logged in to edit a group." +#~ msgstr "Морате бити пријављени да бисте изменили групу." + +#~ msgid "Group design" +#~ msgstr "Изглед групе" + +#~ msgid "Unable to update your design settings." +#~ msgstr "Ажурирање поставки изгледа није успело." + +#~ msgid "Design preferences saved." +#~ msgstr "Поставке изгледа су сачуване." + +#~ msgid "" +#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +#~ msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите." + +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "Позадине" + +#~ msgid "Server for backgrounds." +#~ msgstr "Сервер за позадине." + +#~ msgid "Web path to backgrounds." +#~ msgstr "Путања до позадина." + +#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages." +#~ msgstr "Сервер за позадине на SSL страницама." + +#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." +#~ msgstr "Путања до позадина на SSL страницама." + +#~ msgid "Directory where backgrounds are located." +#~ msgstr "Фасцикла где су смештене позадине."