X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fte%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=4b96f71a936d60ced3fc768fb95e2398fe6613c2;hb=954335fa5e18b003e20cd43e71fb690181095101;hp=25b649cf9d69cb512df9cc863e83bc8b88f5953e;hpb=053b8c600d7db73ec19e5f1d3e26c4c98fdf3d8c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 25b649cf9d..4b96f71a93 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:13+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -395,8 +395,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:603 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని à°¤ msgid "Do not delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "రూపురేఖలు" @@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరిం msgid "No such group." msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం." @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "పంపించు" @@ -1763,9 +1763,9 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర msgid "Password saved." msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "సైటు" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "అలంకార సంచయం" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" @@ -2191,9 +2191,8 @@ msgid "Avatar path" msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం." #: actions/pathsadminpanel.php:265 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం." +msgstr "అవతారాల సంచయం" #: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" @@ -2399,20 +2398,20 @@ msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి." @@ -2509,7 +2508,7 @@ msgid "" "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:135 +#: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" msgstr "ట్యాగు మేఘం" @@ -2646,7 +2645,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన à°¸ msgid "Registration successful" msgstr "నమోదు విజయవంతం" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "నమోదు" @@ -2814,7 +2813,7 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో msgid "You already repeated that notice." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "సృష్టితం" @@ -3185,7 +3184,7 @@ msgstr "సైటు పేరు" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీకంపెనీ మైక్రోబ్లాగు\"" #: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" @@ -3258,7 +3257,7 @@ msgstr "అంతరంగికం" #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?" #: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" @@ -3266,7 +3265,7 @@ msgstr "ఆహ్వానితులకు మాత్రమే" #: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదు అవ్వగలిగేలా చెయ్యి." #: actions/siteadminpanel.php:333 #, fuzzy @@ -3357,7 +3356,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:123 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఫోను నంబరు యొక్క నిర్ధారణకై వేచివుంది." #: actions/smssettings.php:130 msgid "Confirmation code" @@ -3629,7 +3628,7 @@ msgstr "చందాదార్లు" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "వాడుకరి" @@ -3730,7 +3729,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "లైసెన్సు" @@ -3850,6 +3849,73 @@ msgstr "%s ఏ గుంపు లోనూ సభ్యులు కాదు." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "గణాంకాలు" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "స్థితిని తొలగించాం." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "వ్యక్తిగత" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "రచయిత" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3918,7 +3984,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -3975,132 +4041,132 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "ఖాతా" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "అనుసంధానించు" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ఆహ్వానించు" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "సహాయం కావాలి!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "గురించి" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "ప్రశ్నలు" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "సేవా నియమాలు" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "మూలము" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "సంప్రదించు" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "బాడ్జి" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4109,12 +4175,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4125,32 +4191,32 @@ msgstr "" "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " "పై నడుస్తుంది." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "అన్నీ " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4158,28 +4224,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" @@ -4205,6 +4275,16 @@ msgstr "" msgid "Tags for this attachment" msgstr "" +#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 +#, fuzzy +msgid "Password changing failed" +msgstr "సంకేతపదం మార్పు" + +#: lib/authenticationplugin.php:197 +#, fuzzy +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "సంకేతపదం మార్పు" + #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు" @@ -4259,6 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4334,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "%sకి చందా చేరారు" #: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" @@ -4569,10 +4654,6 @@ msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తు msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "వివరణ" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -4882,10 +4963,26 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 msgid "from" msgstr "నుండి" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4947,79 +5044,84 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 #, fuzzy msgid "Send a notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "%s, సంగతులేమిటి?" -#: lib/noticeform.php:190 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "జోడించు" -#: lib/noticeform.php:194 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" -#: lib/noticeform.php:225 -msgid "Share your location " +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share my location" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:226 -msgid "Finding your location..." +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:420 +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "N" msgstr "ఉ" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "à°¦" -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "తూ" -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "à°ª" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" msgstr "సందర్భంలో" -#: lib/noticelist.php:548 +#: lib/noticelist.php:556 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "సృష్టితం" -#: lib/noticelist.php:577 +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:578 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:620 +#: lib/noticelist.php:628 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." @@ -5095,6 +5197,10 @@ msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "చందాలు" @@ -5392,19 +5498,3 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr ""