X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fte%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=ba1bc9e949382e2cf5cab028dead84a8dd4ce3ed;hb=e75c9988ebe33822e493ac225859bc593ff9b855;hp=05524a46f00d700ef573252dd88a23240462f01b;hpb=894ef352591fe581909c01c46047bf530e59a984;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 05524a46f0..ba1bc9e949 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,17 +10,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:21+0000\n" "Language-Team: Telugu \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:04:32+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:43+0000\n" + +#. TRANS: Database error message. +#, php-format +msgid "" +"The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work " +"properly. The site admins probably know about the problem, but you can " +"contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try " +"again." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message. +msgid "" +"An important error occured, probably related to email setup. Check logfiles " +"for more info." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message. +msgid "An error occurred." +msgstr "ఒక పొరపాటు దొర్లింది." + +#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file. +#, php-format +msgid "" +"No configuration file found. Try running the installation program first." +msgstr "" + +#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page. +msgid "Unknown page" +msgstr "తెలియని పుట" + +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action. +#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified. +msgid "Unknown action" +msgstr "తెలియని చర్య" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. msgid "Access" @@ -39,6 +73,7 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private. msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "అంతరంగికం" @@ -107,6 +142,7 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు." #. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group. #. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group. +#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action. #. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user. #. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user. @@ -131,6 +167,7 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు." #. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user. #. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID. #. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action. #. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname. #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user. @@ -147,6 +184,8 @@ msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d" #. TRANS: Page title. %s is user nickname #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends. +#. TRANS: %s is a username. #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: %s is a username. @@ -220,28 +259,14 @@ msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండి తాజాకరణలు!" -#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. -#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials. -#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). -#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship. -#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. -#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity. -#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status. +#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method. #. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method. msgid "API method not found." msgstr "API పద్ధతి లేదు." +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. msgid "This method requires a POST." @@ -312,6 +337,8 @@ msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రప #. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. #. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. #. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed. +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." @@ -625,7 +652,7 @@ msgstr "%2$s సభ్యులుగా ఉన్న %2$s గుంపులు msgid "%s groups" msgstr "%s గుంపులు" -#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s is a site name. #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "%s పై గుంపులు" @@ -684,9 +711,12 @@ msgstr "మీకు అధీకరణ లేదు." #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. #. TRANS: Form validation error message. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. #. TRANS: Form validation error. #. TRANS: Form validation error message. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" @@ -777,9 +807,8 @@ msgid "Allow" msgstr "అనుమతించు" #. TRANS: Form instructions. -#, fuzzy msgid "Authorize access to your account information." -msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని సంప్రాపించడానికి అనుమతించండి లేదా నిరాకరించండి." +msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని సంప్రాపించడాన్ని అధీకరించండి." #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. msgid "Authorization canceled." @@ -875,6 +904,8 @@ msgstr "%d నోటీసుని తొలగించాం" msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum length for a notice. #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail contains too many characters. @@ -891,6 +922,8 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum length for a notice. #, php-format msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." @@ -960,6 +993,8 @@ msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s యొక్క పునరావృతాలు" +#. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is the user profile name. #, fuzzy, php-format msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated." msgstr "%2$s నోటీసుని %1$s ఇష్టాంశంగా గుర్తించారు." @@ -1154,14 +1189,12 @@ msgid "%1$s's request" msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి" #. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request. -#, fuzzy msgid "Subscription approved." -msgstr "చందాని అధీకరించారు" +msgstr "చందాను అనుమతించారు." #. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request. -#, fuzzy msgid "Subscription canceled." -msgstr "అధీకరణ రద్దయింది." +msgstr "చందాను రద్దుచేసారు." #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile. #. TRANS: Client exception. @@ -1214,9 +1247,8 @@ msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s" msgstr "%2$sలో %1$s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు" #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group. -#, fuzzy msgid "Cannot add someone else's membership." -msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." +msgstr "మరొకరి సభ్యత్వాన్ని చేర్చలేము." #. TRANS: Client error displayed when not using the join verb. #, fuzzy @@ -1332,6 +1364,7 @@ msgstr "మీ వ్యక్తిగత అవతారాన్ని మీ #. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile. #. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request #. TRANS: while the user has no profile. +#. TRANS: Server error displayed in user RSS when user does not have a matching profile. #, fuzzy msgid "User without matching profile." msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." @@ -1359,6 +1392,7 @@ msgstr "మునుజూపు" #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button text for user account deletion. #. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application. +#. TRANS: Button text for deleting a group. msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -1505,7 +1539,6 @@ msgid "Unblock user from group" msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు" #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Unblock" msgstr "నిరోధాన్ని ఎత్తివేయి" @@ -1529,24 +1562,7 @@ msgctxt "TITLE" msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" -#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in. -#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in. -#. TRANS: Client error displayed on user tag page when trying to add tags while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while not logged in. -#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in. +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. msgid "Not logged in." msgstr "లోనికి ప్రవేశించలేదు." @@ -1568,10 +1584,9 @@ msgid "No profile with that ID." msgstr "ఆ IDతో ఏ ప్రొఫైలూ కనబడలేదు." #. TRANS: Title after unsubscribing from a group. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Unsubscribed" -msgstr "చందామాను" +msgstr "చందావిరమించారు" #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. msgid "No confirmation code." @@ -1626,17 +1641,11 @@ msgstr "\"%s\" అనే చిరునామా మీ ఖాతాకి న msgid "Conversation" msgstr "సంభాషణ" -#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2). -#. TRANS: Label for user statistics. -msgid "Notices" -msgstr "సందేశాలు" - #. TRANS: Title for conversation page. #. TRANS: Title for page that shows a notice. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Notice" -msgstr "సందేశాలు" +msgstr "నోటీసు" #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in. msgid "Only logged-in users can delete their account." @@ -1708,6 +1717,7 @@ msgstr "ఉపకరణం కనబడలేదు." msgid "You are not the owner of this application." msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని కాదు." +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1958,10 +1968,9 @@ msgid "Custom CSS" msgstr "ప్రత్యేక CSS" #. TRANS: Button text for resetting theme settings. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Use defaults" -msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" +msgstr "అప్రమేయాలను ఉపయోగించు" #. TRANS: Title for button for resetting theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. @@ -1977,9 +1986,8 @@ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" #. TRANS: Title for button for saving theme settings. #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. -#, fuzzy msgid "Save design." -msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు" +msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచండి." #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite. msgid "This notice is not a favorite!" @@ -3065,7 +3073,6 @@ msgid "License selection" msgstr "లైసెన్సు ఎంపిక" #. TRANS: License option in the license admin panel. -#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private. msgid "Private" msgstr "అంతరంగికం" @@ -3298,6 +3305,9 @@ msgid "Ajax Error" msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" #. TRANS: Page title for sending a new notice. +#. TRANS: Title for form to send a new notice. +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" msgid "New notice" msgstr "కొత్త సందేశం" @@ -4025,17 +4035,16 @@ msgid "" msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ." #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates. -#, fuzzy msgid "Subscription policy" -msgstr "చందాలు" +msgstr "చందా విధానం" #. TRANS: Dropdown field option for following policy. msgid "Let anyone follow me" -msgstr "" +msgstr "నన్ను ఎవరైనా అనుసరించనివ్వు" #. TRANS: Dropdown field option for following policy. msgid "Ask me first" -msgstr "" +msgstr "ముందు నన్ను అడుగు" #. TRANS: Dropdown field title on group edit form. msgid "Whether other users need your permission to follow your updates." @@ -4196,7 +4205,7 @@ msgstr "%sలో అత్యంత ప్రాచుర్యమైన ట్ #. TRANS: and do not change the URL part. #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "[హ్యాష్‌ట్యాగు](%%doc.tags%%)తో ఇంకా ఎవరూ నోటీసులు వ్రాయలేదు." #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. @@ -4298,10 +4307,6 @@ msgstr "" msgid "Password saved" msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది" -#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified. -msgid "Unknown action" -msgstr "తెలియని చర్య" - #. TRANS: Title for field label for password reset form. msgid "6 or more characters, and do not forget it!" msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!" @@ -4393,6 +4398,7 @@ msgstr "నమోదు అనుమతించబడదు." msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." +#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address. msgid "Email address already exists." msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది." @@ -4412,7 +4418,6 @@ msgid "Confirm" msgstr "నిర్థారించండి" #. TRANS: Field label on account registration page. -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Email" msgstr "ఈమెయిల్" @@ -4441,11 +4446,11 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is the license owner. #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." -msgstr "" +msgstr "నా పాఠ్యం మరియు దస్త్రాలు %1$s యొక్క కాపీహక్కులు." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. msgid "My text and files remain under my own copyright." -msgstr "" +msgstr "నా పాఠ్యం మరియు దస్త్రాలు నా కాపీహక్కుల క్రిందే ఉంటాయి." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. msgid "All rights reserved." @@ -4527,9 +4532,8 @@ msgid "User nickname" msgstr "వాడుకరి పేరు" #. TRANS: Field title on page for remote subscribe. -#, fuzzy msgid "Nickname of the user you want to follow." -msgstr "మీరు అనుసరించాలనుకుంటున్న వాడుకరి యొక్క ముద్దుపేరు" +msgstr "మీరు అనుసరించాలనుకుంటున్న వాడుకరి యొక్క ముద్దుపేరు." #. TRANS: Field label on page for remote subscribe. msgid "Profile URL" @@ -4654,9 +4658,8 @@ msgid "Only logged-in users can restore their account." msgstr "కేవలం ప్రవేశించిన వాడుకరులు మాత్రమే నోటీసులని పునరావృతించగలరు." #. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights. -#, fuzzy msgid "You may not restore your account." -msgstr "మీరు ఇంకా ఏ ఉపకరణాన్నీ నమోదు చేసుకోలేదు." +msgstr "మీ ఖాతాని మీరు పునఃప్రతిష్టించుకోలేరు." #. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file. #. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission. @@ -5013,9 +5016,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "%2$sలో %1$sకి స్పందనలు!" #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to. -#, fuzzy msgid "Not available." -msgstr "IM అందుబాటులో లేదు." +msgstr "అందుబాటులో లేదు." #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. msgid "Notice deleted." @@ -5134,7 +5136,6 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు." #. TRANS: Title for site administration panel. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Site" msgstr "సైటు" @@ -6107,7 +6108,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! msgid "Robin thinks something is impossible." -msgstr "" +msgstr "ఏదో అసాధ్యమని రాబిన్ అనుకుంటున్నాడు." #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. @@ -6174,7 +6175,7 @@ msgstr "చేరు" #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s గుంపులో చేరారు." #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. msgid "Could not update local group." @@ -6336,9 +6337,8 @@ msgid "User has blocked you." msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription. -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" -msgstr "చందాదార్లు" +msgstr "చందాదార్లు కాదు!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. msgid "Could not delete self-subscription." @@ -6353,7 +6353,6 @@ msgid "Could not delete subscription." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." #. TRANS: Activity title when subscribing to another person. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Follow" msgstr "అనుసరించు" @@ -6427,7 +6426,6 @@ msgid "Edit profile settings." msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలని మార్చు" #. TRANS: Link text for link on user profile. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Edit" msgstr "మార్చు" @@ -6438,7 +6436,6 @@ msgid "Send a direct message to this user." msgstr "ఈ వాడుకరికి ఒక నేరు సందేశాన్ని పంపించండి" #. TRANS: Link text for link on user profile. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Message" msgstr "సందేశం" @@ -6487,7 +6484,6 @@ msgid "Write a reply..." msgstr "మీ స్పందనని వ్రాయండి..." #. TRANS: Tab on the notice form. -#, fuzzy msgctxt "TAB" msgid "Status" msgstr "స్థితి" @@ -6568,7 +6564,7 @@ msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"." msgid "Cannot force subscription for untrusted user." msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe. #, fuzzy msgid "Cannot force remote user to subscribe." msgstr "ఏవరికి చందా చేరాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరుని ఇవ్వండి." @@ -6605,8 +6601,8 @@ msgstr "" msgid "No content for notice %s." msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు." -#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID. -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID. +#, php-format msgid "No such user \"%s\"." msgstr "%s అనే వాడుకరి లేరు." @@ -6658,7 +6654,6 @@ msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రప #. TRANS: Header in administrator navigation panel. #. TRANS: Header in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" @@ -6667,16 +6662,14 @@ msgstr "ముంగిలి" #. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" #. TRANS: Header in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "HEADER" msgid "Admin" -msgstr "నిర్వాహకులు" +msgstr "నిర్వాహణ" #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. msgid "Basic site configuration" @@ -6703,7 +6696,6 @@ msgid "User configuration" msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "User" msgstr "వాడుకరి" @@ -6728,9 +6720,8 @@ msgid "Paths" msgstr "త్రోవలు" #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgid "Sessions configuration" -msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం" +msgstr "సెషనుల స్వరూపణం" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #, fuzzy @@ -6762,18 +6753,15 @@ msgid "Set site license" msgstr "" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "License" msgstr "లైసెన్సు" #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgid "Plugins configuration" -msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం" +msgstr "ప్లగినుల స్వరూపణం" #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Plugins" msgstr "ప్లగిన్లు" @@ -6928,9 +6916,8 @@ msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" #. TRANS: Name for an anonymous application in application list. -#, fuzzy msgid "Unknown application" -msgstr "తెలియని చర్య" +msgstr "తెలియని ఉపకరణం" #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list. #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it. @@ -7472,6 +7459,13 @@ msgctxt "MENU" msgid "Public" msgstr "ప్రజా" +#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. +#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. +#. TRANS: Menu item in local navigation menu. +msgctxt "MENU" +msgid "Groups" +msgstr "గుంపులు" + #. TRANS: Title of form for deleting a user. #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice. msgid "Delete" @@ -7492,7 +7486,7 @@ msgstr "రంగులను మార్చు" #. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. msgid "Use defaults" -msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" +msgstr "అప్రమేయాలను ఉపయోగించు" #. TRANS: Label in form on profile design page. #. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image. @@ -7514,11 +7508,6 @@ msgctxt "RADIO" msgid "Off" msgstr "ఆఫ్" -#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. -#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". -msgid "Couldn't update your design." -msgstr "మీ రూపురేఖలని తాజాకరించలేకపోయాం." - #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". msgid "Design defaults restored." msgstr "" @@ -7580,7 +7569,6 @@ msgid "Feeds" msgstr "ఫీడులు" #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags. -#, fuzzy msgctxt "TAGS" msgid "All" msgstr "అన్నీ" @@ -7598,10 +7586,9 @@ msgid "Choose a tag to narrow list." msgstr "" #. TRANS: Submit button text on gallery action page. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Go" -msgstr "వెళ్ళు" +msgstr "వెళ్లు" #. TRANS: Description on form for granting a role. #, php-format @@ -7656,24 +7643,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. -msgid "Membership policy" -msgstr "సభ్యత్వ విధానం" - -#. TRANS: Group membership policy option. -msgid "Open to all" -msgstr "అందరికీ ప్రవేశం" - -#. TRANS: Group membership policy option. -msgid "Admin must approve all members" -msgstr "సభ్యులందరినీ నిర్వాహకులు అనుమతించాలి" - -#. TRANS: Dropdown field title on group edit form. -msgid "Whether admin approval is required to join this group." -msgstr "ఈ గుంపులో చేరడానికి నిర్వాహకుని అనుమతి కావాలా." +#. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private. +msgid "" +"New members must be approved by admin and all posts are forced to be private." +msgstr "" #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. -#, fuzzy msgctxt "GROUPADMIN" msgid "Admin" msgstr "నిర్వాహకులు" @@ -7713,10 +7688,10 @@ msgstr[1] "" #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. #. TRANS: %s is the nickname of the group. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s pending members" -msgstr "%s గుంపు సభ్యులు" +msgstr "%s వేచివున్న సభ్యులు" #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. msgctxt "MENU" @@ -7858,11 +7833,15 @@ msgstr "" msgid "Transport cannot be null." msgstr "" +#. TRANS: Button text for joining a group. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Join" +msgstr "చేరండి" + #. TRANS: Button text on form to leave a group. -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Leave" -msgstr "వైదొలగు" +msgstr "వైదొలగండి" #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. @@ -8233,26 +8212,22 @@ msgstr "" "పంపించవచ్చు. మీ కంటికి మాత్రమే కనబడేలా వారు మీకు సందేశాలు పంపవచ్చు." #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Inbox" msgstr "వచ్చినవి" #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages. -#, fuzzy msgid "Your incoming messages." -msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు" +msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు." #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Outbox" msgstr "పంపినవి" #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages. -#, fuzzy msgid "Your sent messages." -msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు" +msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు." #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed. #, fuzzy @@ -8290,7 +8265,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title. msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి" #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -8350,9 +8325,8 @@ msgid "Send" msgstr "పంపించు" #. TRANS: Header in message list. -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "సందేశం" +msgstr "సందేశాలు" #. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice). #. TRANS: Followed by notice source. @@ -8360,7 +8334,6 @@ msgid "from" msgstr "నుండి" #. TRANS: A possible notice source (web interface). -#, fuzzy msgctxt "SOURCE" msgid "web" msgstr "జాలం" @@ -8371,10 +8344,9 @@ msgid "xmpp" msgstr "" #. TRANS: A possible notice source (e-mail). -#, fuzzy msgctxt "SOURCE" msgid "mail" -msgstr "ఈమెయిల్" +msgstr "ఈమెయిలు" #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging). msgctxt "SOURCE" @@ -8429,9 +8401,8 @@ msgid "Attach" msgstr "జోడించు" #. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice. -#, fuzzy msgid "Attach a file." -msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" +msgstr "ఒక దస్త్రాన్ని జోడించండి" #. TRANS: Field label to add location to a notice. msgid "Share my location" @@ -8449,6 +8420,12 @@ msgstr "" "క్షమించండి, మీ భౌగోళిక ప్రాంతాన్ని తెలుసుకోవడం అనుకున్నదానికంటే ఎక్కవ సమయం తీసుకుంటూంది, దయచేసి " "కాసేపాగి ప్రయత్నించండి" +#. TRANS: Header in notice list. +#. TRANS: Header for Notices section. +msgctxt "HEADER" +msgid "Notices" +msgstr "నోటీసులు" + #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north. msgid "N" msgstr "ఉ" @@ -8499,9 +8476,8 @@ msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated. -#, fuzzy msgid "Notice repeated." -msgstr "నోటీసుని పునరావృతించారు" +msgstr "నోటీసు పునరావృతం." #. TRANS: Field label for notice text. msgid "Update your status..." @@ -8544,6 +8520,11 @@ msgstr "" msgid "Could not insert new subscription." msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." +#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available. +#, fuzzy +msgid "No oEmbed API endpoint available." +msgstr "IM అందుబాటులో లేదు." + #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in local navigation menu. @@ -8557,28 +8538,24 @@ msgid "Your profile" msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు" #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Replies" msgstr "స్పందనలు" #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Favorites" msgstr "ఇష్టాంశాలు" #. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.) -#, fuzzy msgctxt "FIXME" msgid "User" msgstr "వాడుకరి" #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Messages" -msgstr "సందేశం" +msgstr "సందేశాలు" #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. msgid "Your incoming messages" @@ -8590,9 +8567,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని చర్య" +msgstr "తెలియదు" #. TRANS: Plugin admin panel controls msgctxt "plugin" @@ -8609,18 +8585,18 @@ msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)" msgstr "" #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Settings" -msgstr "SMS అమరికలు" +msgstr "అమరికలు" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. #, fuzzy -msgid "Change your personal settings" +msgid "Change your personal settings." msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలని మార్చు" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. -msgid "Site configuration" +#, fuzzy +msgid "Site configuration." msgstr "సైటు స్వరూపణం" #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. @@ -8628,11 +8604,14 @@ msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "నిష్క్రమించు" -msgid "Logout from the site" +#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. +#, fuzzy +msgid "Logout from the site." msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. -msgid "Login to the site" +#, fuzzy +msgid "Login to the site." msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" #. TRANS: Menu item in primary navigation panel. @@ -8642,7 +8621,7 @@ msgstr "వెతుకు" #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. #, fuzzy -msgid "Search the site" +msgid "Search the site." msgstr "సైటుని వెతుకు" #. TRANS: H2 text for user subscription statistics. @@ -8676,6 +8655,10 @@ msgstr "సభ్యులైన తేదీ" msgid "Groups" msgstr "గుంపులు" +#. TRANS: Label for user statistics. +msgid "Notices" +msgstr "సందేశాలు" + #. TRANS: Label for user statistics. #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration. msgid "Daily average" @@ -8689,13 +8672,6 @@ msgstr "అన్ని గుంపులు" msgid "Unimplemented method." msgstr "" -#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. -#. TRANS: Menu item in local navigation menu. -#, fuzzy -msgctxt "MENU" -msgid "Groups" -msgstr "గుంపులు" - #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. msgid "User groups" msgstr "వాడుకరి గుంపులు" @@ -8769,6 +8745,28 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +msgid "" +"* Make sure all words are spelled correctly.\n" +"* Try different keywords.\n" +"* Try more general keywords.\n" +"* Try fewer keywords.\n" +msgstr "" + +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +#, php-format +msgid "" +"\n" +"You can also try your search on other engines:\n" +"\n" +"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%" +"site.server%%%%)\n" +"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n" +"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" +"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n" +"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)\n" +msgstr "" + #. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #, fuzzy msgctxt "MENU" @@ -8928,7 +8926,6 @@ msgid "Updates by SMS" msgstr "" #. TRANS: Menu item in settings navigation panel. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "అనుసంధానాలు" @@ -8948,35 +8945,33 @@ msgid "Silence this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" #. TRANS: Menu item in local navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Subscriptions" msgstr "చందాలు" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to." -msgstr "%s చందాచేరిన వ్యక్తులు" +msgstr "%s చందాచేరిన వ్యక్తులు." #. TRANS: Menu item in local navigation menu. -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Subscribers" -msgstr "చందాదార్లు" +msgstr "చందాదారులు" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s." -msgstr "%sకి చందాచేరిన వ్యక్తులు" +msgstr "%sకి చందాచేరిన వ్యక్తులు." #. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests. #, php-format msgctxt "MENU" msgid "Pending (%d)" -msgstr "" +msgstr "వేచివున్నవి (%d)" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #, php-format @@ -8985,9 +8980,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: %s is a user nickname. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of." -msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు" +msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు." #. TRANS: Menu item in local navigation menu. msgctxt "MENU" @@ -9013,10 +9008,9 @@ msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" #. TRANS: Content displayed in a tag cloud section if there are no tags. -#, fuzzy msgctxt "NOTAGS" msgid "None" -msgstr "ఏమీలేదు" +msgstr "ఏమీలేవు" #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. msgid "Invalid theme name." @@ -9072,12 +9066,6 @@ msgstr "" msgid "Error opening theme archive." msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు." -#. TRANS: Header for Notices section. -#, fuzzy -msgctxt "HEADER" -msgid "Notices" -msgstr "సందేశాలు" - #. TRANS: Link to show replies for a notice. #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural. #, fuzzy, php-format @@ -9136,7 +9124,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees. msgctxt "SENDTO" msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "అందరూ" #. TRANS: Option in drop-down of potential addressees. #. TRANS: %s is a StatusNet sitename. @@ -9149,10 +9137,15 @@ msgctxt "LABEL" msgid "To:" msgstr "" +#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private. +#, fuzzy +msgid "Private?" +msgstr "అంతరంగికం" + #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown to value: \"%s\"." -msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"." +msgstr "గుర్తు తెలియని విలువ: \"%s\"." #. TRANS: Title for the form to unblock a user. msgctxt "TITLE" @@ -9268,8 +9261,14 @@ msgstr "" msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "అవును" +#~ msgid "Membership policy" +#~ msgstr "సభ్యత్వ విధానం" + +#~ msgid "Open to all" +#~ msgstr "అందరికీ ప్రవేశం" + +#~ msgid "Admin must approve all members" +#~ msgstr "సభ్యులందరినీ నిర్వాహకులు అనుమతించాలి" -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "చందాచేరు" +#~ msgid "Whether admin approval is required to join this group." +#~ msgstr "ఈ గుంపులో చేరడానికి నిర్వాహకుని అనుమతి కావాలా."