X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ftr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=5e83b9863dfe916590af44300e15c999dd91db13;hb=eb0495d10719f2be86f8f97e82aaa1b8bf923c7d;hp=029f36db162ddd4294a2bcb13baba1412a733aab;hpb=41dfea163460bb216483e8e12fff7a8afefbb4fb;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 029f36db16..5e83b9863d 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,1674 +1,2172 @@ -# Translation of StatusNet to Turkish +# Translation of StatusNet - Core to Turkish (Türkçe) +# Expored from translatewiki.net # -# Author@translatewiki.net: Joseph -# Author@translatewiki.net: McDutchie +# Author: Joseph +# Author: Maidis +# Author: McDutchie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:25:03+0000\n" -"Language-Team: Turkish\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:46+0000\n" +"Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" -"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n" -#. TRANS: Page title +#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376 -#, fuzzy +#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363 msgid "Access" -msgstr "Kabul et" +msgstr "Erişim" -#. TRANS: Page notice -#: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy +#. TRANS: Page notice. +#: actions/accessadminpanel.php:64 msgid "Site access settings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Profil ayarları" #. TRANS: Form legend for registration form. -#: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy +#: actions/accessadminpanel.php:151 msgid "Registration" msgstr "Kayıt" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" -#: actions/accessadminpanel.php:165 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private". +#: actions/accessadminpanel.php:155 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. -#: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy +#: actions/accessadminpanel.php:157 msgctxt "LABEL" msgid "Private" -msgstr "Gizlilik" +msgstr "Özel" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" -#: actions/accessadminpanel.php:174 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only". +#: actions/accessadminpanel.php:164 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Sadece kayıt daveti yap." #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. -#: actions/accessadminpanel.php:176 +#: actions/accessadminpanel.php:166 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "Sadece davet" -#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) -#: actions/accessadminpanel.php:183 +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations). +#: actions/accessadminpanel.php:173 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak." #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. -#: actions/accessadminpanel.php:185 -#, fuzzy +#: actions/accessadminpanel.php:175 msgid "Closed" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Kapalı" -#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel -#: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy +#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel. +#: actions/accessadminpanel.php:191 msgid "Save access settings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Erişim ayarlarını kaydet" +#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile. +#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel. +#. TRANS: Button to save input in profile settings. +#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel. #. TRANS: Button label to save SMS preferences. -#. TRANS: Button label -#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 -#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 -#: lib/applicationeditform.php:361 -#, fuzzy +#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list. +#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#. TRANS: Button text on profile design page to save settings. +#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228 +#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134 +#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209 +#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298 +#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270 +#: lib/groupeditform.php:207 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#. TRANS: Server error when page not found (404). #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 -#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 -#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 -#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 -#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 -#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 +#. TRANS: Client error when user not found for an action. +#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting. +#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found. +#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image. +#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object. +#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action. +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group. +#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user. +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user. +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. +#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95 +#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111 +#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98 +#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70 +#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173 +#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77 +#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:79 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:90 -#, fuzzy, php-format +#: actions/all.php:91 +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s ve arkadaşları" +msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d" -#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname -#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#. TRANS: Page title. %s is user nickname +#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 -#: lib/personalgroupnav.php:100 +#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113 +#: lib/personalgroupnav.php:103 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s ve arkadaşları" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:108 +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi" +msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:116 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:117 +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi" +msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:125 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %s is user nickname. +#: actions/all.php:126 +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi" +msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)" -#. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:138 +#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:139 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey " +"göndermemiş." -#: actions/all.php:143 +#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:146 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Daha fazla kişiye abone olmayı deneyin, [bir gruba katılın](%%action.groups%" +"%) veya kendiniz bir şeyler yazın." -#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:146 +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@". +#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#: actions/all.php:150 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Profil sayfalarından insanları [dürtmeyi %1$s](../%2$s) deneyebilirsiniz " +"veya [onlara bir şeyler yazabilirsiniz](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)" -#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users. +#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together. +#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to them." msgstr "" +"Neden bir [hesap oluşturup](%%%%action.register%%%%) sonrasında %s " +"kullanıcısını dürtmüyor veya onlara durum mesajı yazmıyorsunuz." -#. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:182 -#, fuzzy +#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self. +#: actions/all.php:188 msgid "You and friends" -msgstr "%s ve arkadaşları" +msgstr "Sen ve arkadaşların" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213 +#: actions/apitimelinehome.php:119 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" - -#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 -#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 -#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 -#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 -#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 -#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 -#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175 -#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s ve arkadaşlarından güncellemeler!" + +#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials. +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship. +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity. +#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status. +#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method. +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157 +#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98 +#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99 +#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160 +#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105 +#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84 +#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110 +#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138 +#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159 +#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 -#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 -#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 -#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 -#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 +#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87 +#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107 +#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88 +#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89 +#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89 +#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66 +#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Bu yöntem bir POST gerektirir." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106 +#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" +"sms, im, none değerlerinden birine sahip 'device' isimli bir parametre " +"belirtmelisiniz." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133 +#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated. +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130 #, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. +#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile. +#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours. +#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image. +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile. +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile. +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "Kullanıcının profili yok." +#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved. #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 #, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." +#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit. +#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH. +#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated. #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 -#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 -#, php-format +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81 +#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269 +#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121 +#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95 +#: lib/designsettings.php:298 +#, fuzzy, php-format msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its " +"current configuration." +msgid_plural "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." -msgstr "" - -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +msgstr[0] "" +"Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s " +"bytes) başa çıkamıyor." + +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id. +#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails. +#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours. +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139 #, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves. +#: actions/apiblockcreate.php:104 msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!" +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed. #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu." -#: actions/apiblockdestroy.php:114 +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed. +#: actions/apiblockdestroy.php:113 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:88 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar" +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: Title. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:102 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:107 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar" -#: actions/apidirectmessagenew.php:118 +#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406). +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "Mesaj metni yok!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 +#. TRANS: Client error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message. +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152 #, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" -"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." -#: actions/apidirectmessagenew.php:138 +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." -msgstr "" +msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı." -#: actions/apidirectmessagenew.php:142 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:144 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz." + +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:154 +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 +#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID. +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID. +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID. +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı." +#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite. #: actions/apifavoritecreate.php:120 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." +msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori." -#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 +#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Favori oluşturulamadı." -#: actions/apifavoritedestroy.php:123 +#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite. +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite." -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil." +#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed. #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Favori silinemedi." +#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found. #: actions/apifriendshipscreate.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not follow user: profile not found." -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/apifriendshipscreate.php:118 +#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed. +#: actions/apifriendshipscreate.php:120 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde." +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found. #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı." -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self. +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121 msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız." -#: actions/apifriendshipsexists.php:91 +#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. +#: actions/apifriendshipsexists.php:88 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir." -#: actions/apifriendshipsshow.php:134 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship. +#: actions/apifriendshipsshow.php:131 msgid "Could not determine source user." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi." -#: actions/apifriendshipsshow.php:142 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship. +#: actions/apifriendshipsshow.php:140 msgid "Could not find target user." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı." -#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:191 +#: actions/newgroup.php:127 actions/profilesettings.php:243 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk " "kullanılamaz. " -#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:196 +#: actions/newgroup.php:132 actions/profilesettings.php:277 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." -#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:200 +#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:247 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Geçersiz bir takma ad." -#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 -#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233 +#: actions/editgroup.php:207 actions/newapplication.php:211 +#: actions/newgroup.php:143 actions/profilesettings.php:252 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." -#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 +#. TRANS: Client error in form for group creation. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:211 +#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:256 #: actions/register.php:227 -msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +#, fuzzy +msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 -#: actions/newapplication.php:172 +#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Form validation error in New application form. +#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters. +#: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201 +#: actions/editgroup.php:216 actions/newapplication.php:178 +#: actions/newgroup.php:152 #, fuzzy, php-format -msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." - -#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 -#: actions/register.php:234 -msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgid "Description is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." + +#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:223 +#: actions/newgroup.php:159 actions/profilesettings.php:269 +#: actions/register.php:236 +#, fuzzy +msgid "Location is too long (maximum 255 characters)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 -#: actions/newgroup.php:159 -#, php-format -msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" - -#: actions/apigroupcreate.php:267 +#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#. TRANS: Group create form validation error. +#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases. +#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/editgroup.php:236 +#: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed." +msgstr[0] "Çok fazla diğerisim! En fazla %d." + +#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation. +#. TRANS: %s is the invalid alias. +#: actions/apigroupcreate.php:280 +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." -msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası" +msgstr "Geçersiz büyüklük." -#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 -#: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use. +#. TRANS: %s is the alias that is already in use. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:253 +#: actions/newgroup.php:189 +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." +msgstr "Diğerisim \"%s\" kullanımda. Başka bir tane deneyin." -#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 -#: actions/newgroup.php:178 +#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname. +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:260 +#: actions/newgroup.php:196 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" - -#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 -#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 -#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 -#, fuzzy +msgstr "Diğerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz." + +#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist. +#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found. +#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group. +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89 +#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89 msgid "Group not found." -msgstr "İstek bulunamadı!" +msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 -#, fuzzy +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. +#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333 msgid "You are already a member of that group." -msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" +msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 +#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. +#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz." -#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı." +#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of. #: actions/apigroupleave.php:115 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." -#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname. +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129 +#: lib/command.php:398 +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" +msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi." -#. TRANS: %s is a user name -#: actions/apigrouplist.php:98 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name. +#: actions/apigrouplist.php:94 +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "Profil" +msgstr "%s kullanıcısının grupları" -#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s -#: actions/apigrouplist.php:108 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name. +#: actions/apigrouplist.php:104 +#, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "%2$s kullanıcısının üye olduğu %1$s grupları." -#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. -#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 +#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s grupları" -#: actions/apigrouplistall.php:96 +#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. +#: actions/apigrouplistall.php:93 #, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "" +msgstr "%s üzerindeki gruplar" -#: actions/apimediaupload.php:99 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed. +#: actions/apimediaupload.php:101 msgid "Upload failed." -msgstr "Yükle" +msgstr "Yükleme başarısız." + +#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid. +#: actions/apioauthaccesstoken.php:101 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token or verifier." +msgstr "Geçersiz durum mesajı" -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:107 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor." -#: actions/apioauthauthorize.php:106 +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129 #, fuzzy -msgid "Invalid token." -msgstr "Geçersiz büyüklük." +msgid "Invalid request token." +msgstr "Geçersiz belirteç." + +#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:121 +#, fuzzy +msgid "Request token already authorized." +msgstr "Takip talebine izin verildi" -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 +#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token. +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280 +#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230 +#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138 +#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 +#: lib/designsettings.php:310 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin." -#: actions/apioauthauthorize.php:135 -#, fuzzy +#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API. +#: actions/apioauthauthorize.php:168 msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." - -#: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy -msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!" -#: actions/apioauthauthorize.php:185 +#. TRANS: Server error displayed when a database action fails. +#: actions/apioauthauthorize.php:217 #, fuzzy -msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" - -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." -msgstr "" - -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "" +msgid "Database error inserting oauth_token_association." +msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." +#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API. +#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form. +#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121 +#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form. +#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144 +#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Beklenmeğen form girdisi." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:387 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:404 msgid "Allow or deny access" +msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin" + +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:425 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"An application would like the ability to %3$s your %4$s " +"account data. You should only give access to your %4$s account to third " +"parties you trust." msgstr "" +"%2$s tarafından sunulan %1$s uygulaması, %4" +"$s hesap verileriniz üzerinde şunları yapmak istiyor: %3$s. " +"%4$s hesabınıza erişmek için yalnızca güvendiğiniz üçüncü şahıslara izin " +"vermelisiniz." -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#. TRANS: User notification of external application requesting account access. +#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application, +#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apioauthauthorize.php:433 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " "the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"%2$s tarafından sunulan %1$s uygulaması, %4" +"$s hesap verileriniz üzerinde şunları yapmak istiyor: %3$s. " +"%4$s hesabınıza erişmek için yalnızca güvendiğiniz üçüncü şahıslara izin " +"vermelisiniz." -#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450 -#, fuzzy +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/apioauthauthorize.php:455 +msgctxt "LEGEND" msgid "Account" -msgstr "Hakkında" - -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 -#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 -#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 +msgstr "Hesap" + +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default. +#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252 +#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433 +#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 #: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" +#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 -#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125 +#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255 +#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -msgid "Deny" -msgstr "" +#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account +#. TRANS: by an external application. +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label in the "Edit application" form. +#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127 +#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137 +#: lib/applicationeditform.php:351 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" -#: actions/apioauthauthorize.php:334 +#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. +#: actions/apioauthauthorize.php:485 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Allow" +msgstr "İzin Ver" + +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/apioauthauthorize.php:502 +#, fuzzy +msgid "Authorize access to your account information." +msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin." + +#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. +#: actions/apioauthauthorize.php:594 +#, fuzzy +msgid "Authorization canceled." +msgstr "Onay kodu yok." + +#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. +#. TRANS: %s is an OAuth token. +#: actions/apioauthauthorize.php:598 +#, fuzzy, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi." + +#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#: actions/apioauthauthorize.php:621 +#, fuzzy +msgid "You have successfully authorized the application" +msgstr "Takip talebine izin verildi" + +#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#: actions/apioauthauthorize.php:625 +msgid "" +"Please return to the application and enter the following security code to " +"complete the process." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." +#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:632 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have successfully authorized %s" +msgstr "Takip talebine izin verildi" + +#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. +#. TRANS: %s is the authorised application name. +#: actions/apioauthauthorize.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." msgstr "" -#: actions/apistatusesdestroy.php:112 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE. +#. TRANS: POST and DELETE should not be translated. +#: actions/apistatusesdestroy.php:111 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr " Bu yöntem bir POST veya DELETE gerektirir." -#: actions/apistatusesdestroy.php:135 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user. +#: actions/apistatusesdestroy.php:136 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz." -#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API. +#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice. +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70 +#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API. +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537 msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." +msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API. +#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543 msgid "Already repeated that notice." -msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" +msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış." -#: actions/apistatusesshow.php:139 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status. +#: actions/apistatusesshow.php:134 msgid "Status deleted." -msgstr "Avatar güncellendi." +msgstr "Durum silindi." -#: actions/apistatusesshow.php:145 +#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID. +#: actions/apistatusesshow.php:141 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı." +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. #: actions/apistatusesupdate.php:221 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value." -msgstr "" +msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı." -#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155 +#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing. +#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format -msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "" -"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" +msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." -#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96 +#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:284 #, fuzzy -msgid "Not found." -msgstr "İstek bulunamadı!" - -#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgid "Parent notice not found." +msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length. +#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice. +#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184 +#, fuzzy, php-format +msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL." +msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL." +msgstr[0] "" +"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir." + +#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format. +#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format. +#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258 msgid "Unsupported format." -msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." +msgstr "Desteklenmeyen biçim." -#: actions/apitimelinefavorites.php:110 +#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name, +#. TRANS: %3$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, fuzzy, php-format -msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s." msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" -#: actions/apitimelinementions.php:118 +#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails. +#. TRANS: %s is the error. +#: actions/apitimelinegroup.php:138 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not generate feed for group - %s" +msgstr "Grup güncellenemedi." + +#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname. +#: actions/apitimelinementions.php:115 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " +#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname, +#. TRANS: %3$s is a user's full name. #: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 +#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "%s genel zaman çizelgesi" -#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 +#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'. +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71 +#, fuzzy +msgid "Unimplemented." +msgstr "showForm() gerçeklenmemiş." + +#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname. +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108 #, fuzzy, php-format msgid "Repeated to %s" msgstr "%s için cevaplar" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 +#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user. +#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user. +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 #, fuzzy, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "%s için cevaplar" -#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 +#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %s is the tag. +#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ile etiketli durum mesajları" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 +#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag. +#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename. +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" -#: actions/apitrends.php:87 +#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends. +#: actions/apitrends.php:85 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "UPA metodu yapım aşamasında." -#: actions/attachment.php:73 +#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user. +#: actions/apiusershow.php:94 #, fuzzy +msgid "User not found." +msgstr "Onay kodu bulunamadı." + +#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment. +#: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." -msgstr "Böyle bir belge yok." +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 -#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit. +#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page. +#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 -#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116 msgid "No nickname." msgstr "Takma ad yok" -#: actions/avatarbynickname.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size. +#: actions/avatarbynickname.php:66 msgid "No size." -msgstr "" +msgstr "Boyut yok." -#: actions/avatarbynickname.php:69 +#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size. +#: actions/avatarbynickname.php:72 msgid "Invalid size." msgstr "Geçersiz büyüklük." +#. TRANS: Title for avatar upload page. +#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" +#. TRANS: Instruction for avatar upload page. +#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB". #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" +"Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 +#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user. +#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 #, fuzzy msgid "User without matching profile." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 +#. TRANS: Avatar upload page form legend. +#. TRANS: Avatar upload page crop form legend. +#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:254 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Profil ayarları" -#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 +#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2). +#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Orijinal" -#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 +#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2). +#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2). +#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Önizleme" -#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 +#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. +#: actions/avatarsettings.php:155 +msgctxt "BUTTON" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" -#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 +#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. +#: actions/avatarsettings.php:173 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 +#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar. +#: actions/avatarsettings.php:243 +msgctxt "BUTTON" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kırp" -#: actions/avatarsettings.php:305 -#, fuzzy +#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded. +#: actions/avatarsettings.php:318 msgid "No file uploaded." -msgstr "Kısmi yükleme." +msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi." -#: actions/avatarsettings.php:332 +#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file. +#: actions/avatarsettings.php:346 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin" -#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side. +#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:370 +#. TRANS: Success message for having updated a user avatar. +#: actions/avatarsettings.php:385 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/avatarsettings.php:373 +#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason. +#: actions/avatarsettings.php:389 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: actions/avatarsettings.php:397 -#, fuzzy +#. TRANS: Success message for deleting a user avatar. +#: actions/avatarsettings.php:413 msgid "Avatar deleted." -msgstr "Avatar güncellendi." +msgstr "Kullanıcı resmi silindi." -#: actions/block.php:69 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked. +#: actions/block.php:68 msgid "You already blocked that user." -msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" +msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." -#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158 -#, fuzzy +#. TRANS: Title for block user page. +#. TRANS: Legend for block user form. +#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Kullanıcıyı engelle" -#: actions/block.php:138 +#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page. +#: actions/block.php:139 msgid "" "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu " +"kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size " +"bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-" +"cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz." #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. -#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 -#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 -#: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy +#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157 +#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155 +#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Hayır" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. -#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156 -#, fuzzy +#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156 msgid "Do not block this user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. -#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 -#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 -#: actions/groupblock.php:185 +#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164 +#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162 +#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. -#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 -#, fuzzy +#. TRANS: Description of the form to block a user. +#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79 msgid "Block this user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" -#: actions/block.php:187 +#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails. +#: actions/block.php:189 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 -#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı." + +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group. +#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group. +#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page. +#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. +#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. +#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89 +#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100 +#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 -#: lib/command.php:368 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 +#: lib/command.php:380 msgid "No such group." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/blockedfromgroup.php:97 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group. +#. TRANS: %s is a group nickname. +#: actions/blockedfromgroup.php:101 +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "%s engellenmiş profil" -#: actions/blockedfromgroup.php:100 +#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group. +#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number. +#: actions/blockedfromgroup.php:106 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s ve arkadaşları" -#: actions/blockedfromgroup.php:115 +#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group. +#: actions/blockedfromgroup.php:122 msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" +msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi." -#: actions/blockedfromgroup.php:288 -#, fuzzy +#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group. +#: actions/blockedfromgroup.php:291 msgid "Unblock user from group" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group. +#: actions/blockedfromgroup.php:323 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Engellemeyi Kaldır" -#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 -#, fuzzy +#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group. +#. TRANS: Description of the form to unblock a user. +#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78 msgid "Unblock this user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. #: actions/bookmarklet.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "Post to %s" msgstr "%s için cevaplar" -#: actions/confirmaddress.php:75 +#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action. +#: actions/confirmaddress.php:74 msgid "No confirmation code." msgstr "Onay kodu yok." +#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action. #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/confirmaddress.php:85 +#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action. +#: actions/confirmaddress.php:86 msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "O onay kodu sizin için değil!" -#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. -#: actions/confirmaddress.php:91 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:92 +#, php-format msgid "Unrecognized address type %s." -msgstr "Tanınmayan adres türü %s" +msgstr "Tanınmayan adres türü %s." -#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. -#: actions/confirmaddress.php:96 +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:97 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "O adres daha önce onaylanmış." +#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action. #. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated. #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. -#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 -#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 -#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:331 +#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283 +#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184 +#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308 #: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. -#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. -#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 -#: actions/smssettings.php:422 -msgid "Couldn't delete email confirmation." +#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the +#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action. +#: actions/confirmaddress.php:132 +#, fuzzy +msgid "Could not delete address confirmation." msgstr "Eposta onayı silinemedi." -#: actions/confirmaddress.php:146 -#, fuzzy +#. TRANS: Title for the contact address confirmation action. +#: actions/confirmaddress.php:150 msgid "Confirm address" -msgstr "Adresi Onayla" +msgstr "Onayla" -#: actions/confirmaddress.php:161 +#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action. +#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:166 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı." -#: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy +#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context). +#: actions/conversation.php:96 msgid "Conversation" -msgstr "Yer" +msgstr "Konuşma" -#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2). +#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Durum mesajları" -#: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in. +#: actions/deleteapplication.php:62 msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir." +#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist. #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" +msgstr "Onay kodu bulunamadı." -#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own. +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner. +#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78 #: actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz." -#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 -#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1263 +#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 +#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1404 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy +#. TRANS: Title for delete application page. +#. TRANS: Fieldset legend on delete application page. +#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149 msgid "Delete application" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Uygulamayı sil" -#: actions/deleteapplication.php:149 +#. TRANS: Confirmation text on delete application page. +#: actions/deleteapplication.php:152 msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" +"Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan " +"kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri " +"temizleyecektir." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. -#: actions/deleteapplication.php:158 -#, fuzzy +#: actions/deleteapplication.php:161 msgid "Do not delete this application" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Bu uygulamayı silme" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. -#: actions/deleteapplication.php:164 -#, fuzzy +#: actions/deleteapplication.php:167 msgid "Delete this application" -msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +msgstr "Bu uygulamayı sil" +#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. +#: actions/deletegroup.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete a group." +msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Takma ad yok" + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. +#: actions/deletegroup.php:107 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this group." +msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." + +#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. +#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. +#: actions/deletegroup.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not delete group %s." +msgstr "Grup güncellenemedi." + +#. TRANS: Message given after deleting a group. +#. TRANS: %s is the deleted group's name. +#: actions/deletegroup.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "Deleted group %s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + +#. TRANS: Title of delete group page. +#. TRANS: Form legend for deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 +#, fuzzy +msgid "Delete group" +msgstr "Kullanıcıyı sil" + +#. TRANS: Warning in form for deleleting a group. +#: actions/deletegroup.php:206 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." +msgstr "" +"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından " +"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:224 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this group" +msgstr "Bu durum mesajını silme" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:231 +#, fuzzy +msgid "Delete this group" +msgstr "Bu kullanıcıyı sil" + +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in. #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 -#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 -#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 -#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 -#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64 +#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Giriş yapılmadı." -#: actions/deletenotice.php:71 +#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. +#: actions/deletenotice.php:78 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor." -#: actions/deletenotice.php:103 +#. TRANS: Instructions for deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:110 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, " +"geri alınamaz." -#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +#. TRANS: Page title when deleting a notice. +#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form. +#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148 msgid "Delete notice" -msgstr "" +msgstr "Durum mesajını sil" -#: actions/deletenotice.php:144 +#. TRANS: Message for the delete notice form. +#: actions/deletenotice.php:152 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:151 -#, fuzzy +#: actions/deletenotice.php:159 msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Bu durum mesajını silme" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656 +#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajını sil" #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!" +msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı sil" #: actions/deleteuser.php:136 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından " +"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir." #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Bu kullanıcıyı sil" #. TRANS: Message used as title for design settings for the site. #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 -#: lib/groupnav.php:119 +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Dizayn" #: actions/designadminpanel.php:74 -msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:318 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:335 msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Geçersiz büyüklük." +msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." -#: actions/designadminpanel.php:322 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:340 +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." + +#: actions/designadminpanel.php:344 +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" +msgstr "Tema mevcut değil: %s" -#: actions/designadminpanel.php:426 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:448 msgid "Change logo" -msgstr "Parolayı değiştir" +msgstr "Değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:431 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:453 msgid "Site logo" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site logosu" -#: actions/designadminpanel.php:443 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:457 +msgid "SSL logo" +msgstr "SSL logosu" + +#: actions/designadminpanel.php:469 msgid "Change theme" -msgstr "Değiştir" +msgstr "Temayı değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:460 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:486 msgid "Site theme" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site teması" -#: actions/designadminpanel.php:461 +#: actions/designadminpanel.php:487 msgid "Theme for the site." -msgstr "" +msgstr "Site için tema." -#: actions/designadminpanel.php:467 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:493 msgid "Custom theme" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Özel tema" -#: actions/designadminpanel.php:471 +#: actions/designadminpanel.php:497 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." -msgstr "" +msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz." -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page. +#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan resmini değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574 -#: lib/designsettings.php:178 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour. +#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600 +#: lib/designsettings.php:183 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan" -#: actions/designadminpanel.php:496 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:522 +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "" -"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" +"Bu site için arkaplan resmi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %1" +"$s'dir." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:553 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:570 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" -#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156 +#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable +#. TRANS: use of the uploaded profile image. +#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın." -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161 +#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled. +#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan resmini döşe" -#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy +#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours. +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175 msgid "Change colours" -msgstr "Parolayı değiştir" +msgstr "Renkleri değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour. +#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197 msgid "Content" -msgstr "Bağlan" +msgstr "İçerik" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour. +#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211 msgid "Sidebar" -msgstr "Ara" +msgstr "Kenar Çubuğu" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217 +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour. +#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Metin" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy +#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour. +#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239 msgid "Links" -msgstr "Giriş" +msgstr "Bağlantılar" -#: actions/designadminpanel.php:651 +#: actions/designadminpanel.php:677 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" -#: actions/designadminpanel.php:655 +#: actions/designadminpanel.php:681 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "Özel CSS" -#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247 +#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default. +#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlıları kullan" -#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248 +#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default. +#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254 +#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlıya geri dön" -#. TRANS: Submit button title -#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 -#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154 +#: lib/applicationeditform.php:357 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257 +#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings. +#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Dizaynı kaydet" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorilere ekle" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Böyle bir belge yok." +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy -msgid "Edit Application" -msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" +#. TRANS: Title for "Edit application" form. +#. TRANS: Form legend. +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129 +msgid "Edit application" +msgstr "Uygulamayı düzenle" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in. #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "" +msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." -#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 -#: actions/showapplication.php:87 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist. +#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87 msgid "No such application." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Böyle bir uygulama yok." -#: actions/editapplication.php:161 +#. TRANS: Instructions for "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:167 msgid "Use this form to edit your application." -msgstr "" +msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan." -#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163 msgid "Name is required." -msgstr "" +msgstr "İsim gereklidir." -#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169 #, fuzzy -msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)." +msgid "Name is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)." -#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy +#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166 msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." +msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin." -#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -#, fuzzy +#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172 msgid "Description is required." -msgstr "Abonelikler" +msgstr "Abonelik reddedildi." -#: actions/editapplication.php:194 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:208 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun." -#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 -#, fuzzy +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193 msgid "Source URL is not valid." -msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." +msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil." -#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "Organizasyon gereklidir." -#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199 #, fuzzy -msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." +msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." +msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)." -#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir." -#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214 msgid "Callback is too long." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223 msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" -#: actions/editapplication.php:258 -#, fuzzy +#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form. +#: actions/editapplication.php:282 msgid "Could not update application." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Uygulama güncellenemedi." -#: actions/editgroup.php:56 +#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname. +#: actions/editgroup.php:55 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "%s grubunu düzenle" +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in. #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir." -#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin. +#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız." -#: actions/editgroup.php:158 +#. TRANS: Form instructions for group edit form. +#: actions/editgroup.php:161 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" - -#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format -msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." +msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan." -#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#. TRANS: Group edit form validation error. +#. TRANS: Group create form validation error. +#: actions/editgroup.php:248 actions/newgroup.php:184 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası" -#: actions/editgroup.php:258 -#, fuzzy +#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails. +#: actions/editgroup.php:281 msgid "Could not update group." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Grup güncellenemedi." +#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added. #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed. -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514 -#, fuzzy +#: actions/editgroup.php:288 classes/User_group.php:529 msgid "Could not create aliases." -msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/editgroup.php:280 -#, fuzzy +#. TRANS: Group edit form success message. +#: actions/editgroup.php:305 msgid "Options saved." -msgstr "Ayarlar kaydedildi." +msgstr "Seçenekler kaydedildi." #. TRANS: Title for e-mail settings. #: actions/emailsettings.php:61 -#, fuzzy msgid "Email settings" -msgstr "Profil ayarları" +msgstr "E-posta ayarları" #. TRANS: E-mail settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. #: actions/emailsettings.php:76 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin." #. TRANS: Form legend for e-mail settings form. #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Eposta adresi onayı" +msgstr "E-posta adresi" #. TRANS: Form note in e-mail settings form. #: actions/emailsettings.php:112 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi." #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. -#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" +msgstr "Geri al" #: actions/emailsettings.php:122 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen " +"kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin." -#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. -#. TRANS: Button label -#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 -#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy -msgctxt "BUTTON" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal et" - -#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:135 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate +#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for +#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. +#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or +#. TRANS: organization. +#: actions/emailsettings.php:139 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Ekle" #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. -#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Gelen e-posta" #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. -#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 +#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın." #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. -#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +"Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal " +"olacaktır." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. -#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 +#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189 msgctxt "BUTTON" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:178 msgid "Email preferences" -msgstr "Tercihler" +msgstr "E-posta tercihleri" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:180 +#: actions/emailsettings.php:184 +#, fuzzy msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:186 +#: actions/emailsettings.php:190 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" +"Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:193 +#: actions/emailsettings.php:197 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:203 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:205 +#: actions/emailsettings.php:209 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:212 +#: actions/emailsettings.php:216 msgid "I want to post notices by email." msgstr "" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#: actions/emailsettings.php:219 +#: actions/emailsettings.php:223 +#, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. -#: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:338 msgid "Email preferences saved." -msgstr "Tercihler kaydedildi." +msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. -#: actions/emailsettings.php:353 +#: actions/emailsettings.php:357 +#, fuzzy msgid "No email address." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. -#: actions/emailsettings.php:361 +#: actions/emailsettings.php:365 +#, fuzzy msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu." #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. -#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208 +#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. -#: actions/emailsettings.php:370 +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. -#: actions/emailsettings.php:374 +#: actions/emailsettings.php:378 +#, fuzzy msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. -#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Onay kodu eklenemedi." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. -#: actions/emailsettings.php:398 +#: actions/emailsettings.php:402 +#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size " +"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. -#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386 #: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:424 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:428 msgid "That is the wrong email address." -msgstr "Yanlış IM adresi." +msgstr "Bu yanlış e-posta adresi." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/emailsettings.php:437 actions/smssettings.php:422 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Eposta onayı silinemedi." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. -#: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:442 msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "Onaylama iptal edildi." +msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/emailsettings.php:458 +#: actions/emailsettings.php:462 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy +#: actions/emailsettings.php:483 msgid "The email address was removed." -msgstr "Bu adres kaldırılmıştı." +msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 +#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568 +#, fuzzy msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 +#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Gelen e-posta adresi silindi." #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. -#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 +#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Favoriliğini kaldır" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 -#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Popüler durum mesajları" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Popüler durum mesajları, sayfa %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "Şu an sitedeki en popüler durum mesajları." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Favori durum mesajları bu sayfada görüntülenir ama daha hiç kimse favorilere " +"eklememiş." #: actions/favorited.php:153 msgid "" @@ -1684,10 +2182,10 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:118 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları" #: actions/favoritesrss.php:115 #, fuzzy, php-format @@ -1697,41 +2195,37 @@ msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Öne çıkan kullanıcılar" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "" +msgstr "%s üzerindeki harika kullanıcılardan bazılarının bir seçkisi" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice ID." -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice." -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/file.php:42 -#, fuzzy msgid "No attachments." -msgstr "Böyle bir belge yok." +msgstr "Ek yok." #: actions/file.php:51 -#, fuzzy msgid "No uploaded attachments." -msgstr "Böyle bir belge yok." +msgstr "Yüklenmiş ek yok." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" -msgstr "" +msgstr "Bu yanıt beklenmiyordu!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "User being listened to does not exist." @@ -1746,9 +2240,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" #: actions/finishremotesubscribe.php:110 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "Yetkilendirilmemiş." +msgstr "Takip talebine izin verildi" #: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." @@ -1759,20 +2252,18 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317 #, fuzzy msgid "Error updating remote profile." msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Böyle bir dosya yok." #: actions/getfile.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Profil kaydedilemedi." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 #, fuzzy @@ -1793,41 +2284,42 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "User already has this role." msgstr "Kullanıcının profili yok." +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile. +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile. #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 -#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49 #: lib/profileformaction.php:79 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi." -#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 -#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile. +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID. +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46 #: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86 msgid "No profile with that ID." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil." -#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 -#, fuzzy +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 msgid "Block user from group" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle" #: actions/groupblock.php:160 #, php-format @@ -1839,32 +2331,29 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:182 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:189 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin" #: actions/groupblock.php:206 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." -msgstr "Kullanıcı numarası yok" +msgstr "JabberID yok." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "" +msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." #: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" -msgstr "" +msgstr "Grup dizaynı" #: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" @@ -1872,8 +2361,10 @@ msgid "" "palette of your choice." msgstr "" +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved. +#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults". #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 +#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427 #, fuzzy msgid "Couldn't update your design." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." @@ -1885,17 +2376,26 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi." #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Grup logosu" #: actions/grouplogo.php:153 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" + +#: actions/grouplogo.php:236 +msgid "Upload" +msgstr "Yükle" + +#: actions/grouplogo.php:289 +msgid "Crop" +msgstr "Kırp" #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" +msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin." #: actions/grouplogo.php:399 #, fuzzy @@ -1907,48 +2407,64 @@ msgstr "Avatar güncellendi." msgid "Failed updating logo." msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %s is the name of the group. +#: actions/groupmembers.php:102 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s grup üyeleri" -#: actions/groupmembers.php:103 +#. TRANS: Title of the page showing group members. +#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. +#: actions/groupmembers.php:107 #, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:118 +#: actions/groupmembers.php:122 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi." -#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:186 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici" -#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 +#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group. +#: actions/groupmembers.php:399 +msgctxt "BUTTON" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Engelle" -#: actions/groupmembers.php:487 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:403 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Block this user" +msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" + +#: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap" -#: actions/groupmembers.php:519 +#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. +#: actions/groupmembers.php:533 +msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Yap" -#: actions/groupmembers.php:519 +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/groupmembers.php:537 +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s zaman çizelgesi" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 @@ -1959,7 +2475,7 @@ msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruplar" #: actions/groups.php:64 #, php-format @@ -1977,9 +2493,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Yeni hesap oluştur" +msgstr "Yeni bir grup oluştur" #: actions/groupsearch.php:52 #, fuzzy, php-format @@ -1992,15 +2507,13 @@ msgstr "" "karakterden oluşmalı. " #: actions/groupsearch.php:58 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Kişi Arama" +msgstr "Grup arama" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Sonuç yok" +msgstr "Sonuç yok." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -2016,25 +2529,25 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groupunblock.php:91 +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group. +#: actions/groupunblock.php:94 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" -#: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group. +#: actions/groupunblock.php:99 msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 -#, fuzzy +#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error. +#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." -msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu." +msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata." #. TRANS: Title for instance messaging settings. #: actions/imsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "IM settings" -msgstr "IM Ayarları" +msgstr "Profil ayarları" #. TRANS: Instant messaging settings page instructions. #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. @@ -2050,16 +2563,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. #: actions/imsettings.php:94 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" +msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil." #. TRANS: Form legend for IM settings form. #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 -#, fuzzy msgid "IM address" -msgstr "IM adresi" +msgstr "Anlık mesajlaşma adresi" #: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -2078,7 +2589,10 @@ msgstr "" #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:140 +#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by +#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate +#. TRANS: person or organization. +#: actions/imsettings.php:143 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -2088,65 +2602,66 @@ msgstr "" "IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır." #. TRANS: Form legend for IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:158 msgid "IM preferences" -msgstr "Tercihler" +msgstr "Tercihler kaydedildi." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:160 +#: actions/imsettings.php:163 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:166 +#: actions/imsettings.php:169 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "" "Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:172 +#: actions/imsettings.php:175 +#, fuzzy msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "" +msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder." #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. -#: actions/imsettings.php:179 +#: actions/imsettings.php:182 +#, fuzzy msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi." #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. -#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190 msgid "Preferences saved." msgstr "Tercihler kaydedildi." #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. -#: actions/imsettings.php:309 +#: actions/imsettings.php:312 msgid "No Jabber ID." msgstr "JabberID yok." #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. -#: actions/imsettings.php:317 +#: actions/imsettings.php:320 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu." #. TRANS: Message given saving IM address that not valid. -#: actions/imsettings.php:322 +#: actions/imsettings.php:325 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "Geçersiz bir Jabber ID" #. TRANS: Message given saving IM address that is already set. -#: actions/imsettings.php:326 +#: actions/imsettings.php:329 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. -#: actions/imsettings.php:330 +#: actions/imsettings.php:333 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. #. TRANS: %s is the IM address set for the site. -#: actions/imsettings.php:358 +#: actions/imsettings.php:361 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -2156,30 +2671,29 @@ msgstr "" "mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir." #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. -#: actions/imsettings.php:388 +#: actions/imsettings.php:391 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Yanlış IM adresi." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:397 +#: actions/imsettings.php:400 #, fuzzy msgid "Couldn't delete IM confirmation." msgstr "Eposta onayı silinemedi." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. -#: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy +#: actions/imsettings.php:405 msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "Onaylama iptal edildi." +msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. -#: actions/imsettings.php:424 +#: actions/imsettings.php:427 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. -#: actions/imsettings.php:447 +#: actions/imsettings.php:450 #, fuzzy msgid "The IM address was removed." msgstr "Bu adres kaldırılmıştı." @@ -2192,96 +2706,132 @@ msgstr "" #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için gelen kutusu" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -#: actions/invite.php:39 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled. +#: actions/invite.php:40 msgid "Invites have been disabled." msgstr "" -#: actions/invite.php:41 +#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in. +#. TRANS: %s is the StatusNet site name. +#: actions/invite.php:44 #, fuzzy, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/invite.php:72 -#, php-format -msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. +#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. +#: actions/invite.php:77 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid email address: %s." +msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." -#: actions/invite.php:110 -msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +#. TRANS: Page title when invitations have been sent. +#: actions/invite.php:116 +#, fuzzy +msgid "Invitations sent" +msgstr "Davet(iyeler) gönderildi" -#: actions/invite.php:112 +#. TRANS: Page title when inviting potential users. +#: actions/invite.php:119 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcıları davet et" -#: actions/invite.php:128 -msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user +#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es). +#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses. +#. TRANS: Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:139 +#, fuzzy +msgid "You are already subscribed to this user:" +msgid_plural "You are already subscribed to these users:" +msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#. TRANS: Whois output. -#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 -#, php-format +#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address). +#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "INVITE" msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: actions/invite.php:136 -msgid "" +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user +#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of +#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list. +#: actions/invite.php:153 +msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:" +msgid_plural "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" - -#: actions/invite.php:150 +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is +#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of +#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent. +#: actions/invite.php:167 +msgid "Invitation sent to the following person:" +msgid_plural "Invitations sent to the following people:" +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to +#. TRANS: people to join a StatusNet site. +#: actions/invite.php:177 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -#: actions/invite.php:162 +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/invite.php:190 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -#: actions/invite.php:187 +#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:217 +#, fuzzy msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/invite.php:189 +#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses. +#: actions/invite.php:220 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" -#: actions/invite.php:192 +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:224 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Kişisel mesaj" -#: actions/invite.php:194 +#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees. +#: actions/invite.php:227 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends -#: actions/invite.php:198 -#, fuzzy +#: actions/invite.php:231 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Gönder" -#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:228 -#, php-format +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is +#. TRANS: the StatusNet sitename. +#: actions/invite.php:263 +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. -#: actions/invite.php:231 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral +#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the +#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the +#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link +#. TRANS: to register with the StatusNet site. +#: actions/invite.php:270 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2314,35 +2864,132 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız." + +#: actions/joingroup.php:141 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" +msgstr "" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "" + +#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." + +#: actions/leavegroup.php:137 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/licenseadminpanel.php:56 +msgctxt "TITLE" +msgid "License" +msgstr "Lisans" + +#: actions/licenseadminpanel.php:67 +msgid "License for this StatusNet site" +msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans" + +#: actions/licenseadminpanel.php:139 +msgid "Invalid license selection." +msgstr "Geçersiz lisans seçimi." + +#: actions/licenseadminpanel.php:149 +msgid "" +"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " +"license." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +#: actions/licenseadminpanel.php:156 #, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Takma ad yok" +msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters." +msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir." -#. TRANS: Message given having added a user to a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 -#, php-format -msgid "%1$s joined group %2$s" +#: actions/licenseadminpanel.php:168 +msgid "Invalid license URL." +msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı." + +#: actions/licenseadminpanel.php:171 +msgid "Invalid license image URL." +msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı." + +#: actions/licenseadminpanel.php:179 +msgid "License URL must be blank or a valid URL." +msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır." + +#: actions/licenseadminpanel.php:187 +msgid "License image must be blank or valid URL." +msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır." + +#: actions/licenseadminpanel.php:239 +msgid "License selection" +msgstr "Lisans seçimi" + +#: actions/licenseadminpanel.php:245 +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Gizlilik" + +#: actions/licenseadminpanel.php:246 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "Tüm Hakları Saklıdır" + +#: actions/licenseadminpanel.php:247 +msgid "Creative Commons" +msgstr "Creative Commons" + +#: actions/licenseadminpanel.php:252 +msgid "Type" msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:60 -msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +#: actions/licenseadminpanel.php:254 +msgid "Select license" +msgstr "Lisans seç" + +#: actions/licenseadminpanel.php:268 +msgid "License details" +msgstr "Lisans ayrıntıları" + +#: actions/licenseadminpanel.php:274 +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" + +#: actions/licenseadminpanel.php:275 +msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." +msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)." + +#: actions/licenseadminpanel.php:283 +msgid "License Title" +msgstr "Lisans Başlığı" + +#: actions/licenseadminpanel.php:284 +msgid "The title of the license." +msgstr "Lisansın başlığı." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 -#, fuzzy -msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +#: actions/licenseadminpanel.php:292 +msgid "License URL" +msgstr "Lisans Bağlantısı" -#. TRANS: Message given having removed a user from a group. -#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " +#: actions/licenseadminpanel.php:293 +msgid "URL for more information about the license." +msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı." + +#: actions/licenseadminpanel.php:300 +msgid "License Image URL" +msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı" + +#: actions/licenseadminpanel.php:301 +msgid "URL for an image to display with the license." +msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı." + +#: actions/licenseadminpanel.php:319 +msgid "Save license settings" +msgstr "Lisans ayarlarını kaydet" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -2363,13 +3010,13 @@ msgstr "Giriş" #: actions/login.php:249 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Siteye giriş" -#: actions/login.php:258 actions/register.php:485 +#: actions/login.php:258 actions/register.php:492 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: actions/login.php:259 actions/register.php:487 +#: actions/login.php:259 actions/register.php:494 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!" @@ -2387,9 +3034,8 @@ msgstr "" "ve parolanızı tekrar giriniz." #: actions/login.php:292 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." +msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." #: actions/login.php:295 #, fuzzy, php-format @@ -2402,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir." #: actions/makeadmin.php:96 #, fuzzy, php-format @@ -2424,79 +3070,88 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "No current status." msgstr "Sonuç yok" +#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application. #: actions/newapplication.php:52 #, fuzzy -msgid "New Application" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgid "New application" +msgstr "Yeni Uygulama" -#: actions/newapplication.php:64 +#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in. +#: actions/newapplication.php:65 msgid "You must be logged in to register an application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:143 +#: actions/newapplication.php:147 msgid "Use this form to register a new application." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:176 +#: actions/newapplication.php:184 msgid "Source URL is required." msgstr "" -#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 -#, fuzzy +#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275 msgid "Could not create application." -msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" +msgstr "Eposta onayı silinemedi." +#. TRANS: Title for form to create a group. #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Yeni grup" +#. TRANS: Form instructions for group create form. #: actions/newgroup.php:110 msgid "Use this form to create a new group." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Yeni mesaj" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501 +#, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463 -#: lib/command.php:555 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. +#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 +#: lib/command.php:581 msgid "No content!" msgstr "İçerik yok!" -#: actions/newmessage.php:158 +#: actions/newmessage.php:161 msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 +#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:181 +#: actions/newmessage.php:184 msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 +#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax Hatası" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: actions/newnotice.php:217 -#, fuzzy +#: actions/newnotice.php:230 msgid "Notice posted" -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Durum mesajı gönderildi" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -2512,9 +3167,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Metin arama" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr " \"%s\" için arama sonuçları" +msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2542,7 +3197,8 @@ msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler" #: actions/nudge.php:85 msgid "" -"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet." +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email " +"address yet." msgstr "" #: actions/nudge.php:94 @@ -2553,118 +3209,148 @@ msgstr "" msgid "Nudge sent!" msgstr "" -#: actions/oauthappssettings.php:59 +#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list. +#: actions/oauthappssettings.php:60 msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "" +msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir." -#: actions/oauthappssettings.php:74 +#. TRANS: Page title for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:76 msgid "OAuth applications" -msgstr "" +msgstr "OAuth uygulamaları" -#: actions/oauthappssettings.php:85 +#. TRANS: Page instructions for OAuth applications +#: actions/oauthappssettings.php:88 msgid "Applications you have registered" -msgstr "" +msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar" -#: actions/oauthappssettings.php:135 +#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications. +#: actions/oauthappssettings.php:141 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +#. TRANS: Title for OAuth connection settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "Bağlı uygulamalar" +#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings. #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 -msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgid "The following connections exist for your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 -#, fuzzy +#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:168 msgid "You are not a user of that application." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz." + +#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason. +#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:183 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for application: %s." +msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan." -#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +#. TRANS: Success message after revoking access for an application. +#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:202 #, php-format -msgid "Unable to revoke access for app: %s." +msgid "" +"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting " +"with %2$s." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:213 msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" -#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 -msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](". +#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings. +#: actions/oauthconnectionssettings.php:233 +#, php-format +msgid "" +"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with " +"this instance of StatusNet." msgstr "" #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." -msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" +msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') -#: actions/oembed.php:159 +#: actions/oembed.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Content type %s not supported." msgstr "Bağlan" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. -#: actions/oembed.php:163 +#: actions/oembed.php:159 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204 -#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355 +#: actions/oembed.php:180 actions/oembed.php:199 lib/apiaction.php:1200 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Kişi Arama" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Durum Mesajı Arama" -#: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy +#: actions/othersettings.php:59 msgid "Other settings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Profil ayarları" +#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings. #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:108 +#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a +#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your +#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space). +#: actions/othersettings.php:111 msgid " (free service)" msgstr "" -#: actions/othersettings.php:116 +#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services. +#: actions/othersettings.php:120 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "Bağlantıları şununla kısalt" -#: actions/othersettings.php:117 +#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services. +#: actions/othersettings.php:122 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi." -#: actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy +#. TRANS: Label for checkbox. +#: actions/othersettings.php:128 msgid "View profile designs" -msgstr "Profil ayarları" +msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle" -#: actions/othersettings.php:123 +#. TRANS: Tooltip for checkbox. +#: actions/othersettings.php:130 msgid "Show or hide profile designs." msgstr "" -#: actions/othersettings.php:153 +#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile. +#: actions/othersettings.php:162 #, fuzzy -msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." #: actions/otp.php:69 @@ -2710,14 +3396,12 @@ msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Parolayı değiştir" +msgstr "Parolanızı değiştirin." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 -#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Parola kaydedildi." +msgstr "Parola değiştirildi" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2732,7 +3416,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 veya daha fazla karakter" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:440 +#: actions/register.php:442 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -2744,11 +3428,11 @@ msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" msgid "Change" msgstr "Değiştir" -#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." -#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240 +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242 msgid "Passwords don't match." msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor." @@ -2768,164 +3452,288 @@ msgstr "Yeni parola kaydedilemedi." msgid "Password saved." msgstr "Parola kaydedildi." +#. TRANS: Title for Paths admin panel. #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384 +#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Yollar" -#: actions/pathsadminpanel.php:70 -msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +#. TRANS: Form instructions for Path admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:69 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site" +msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları" -#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to. #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to. +#: actions/pathsadminpanel.php:171 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from. +#: actions/pathsadminpanel.php:181 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:183 +#. TRANS: Client error in Paths admin panel. +#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long. +#: actions/pathsadminpanel.php:189 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Yol" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#: actions/pathsadminpanel.php:249 #, fuzzy -msgid "Site path" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgid "Site path." +msgstr "Site yolu" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" -msgstr "" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:255 +#, fuzzy +msgid "Locale directory" +msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Directory path to locales" +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Directory path to locales." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:250 +#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:263 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Server for themes." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:290 +msgid "Web path to themes." +msgstr "" + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388 +#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495 +msgid "SSL server" +msgstr "Sunucu" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:299 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397 +#: actions/pathsadminpanel.php:452 +#, fuzzy +msgid "SSL path" +msgstr "Site yolu" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406 +#: actions/pathsadminpanel.php:461 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Avatar güncellendi." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:317 +msgid "Directory where themes are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:279 +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:326 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:284 -#, fuzzy +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:333 msgid "Avatar server" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Avatar" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +#, fuzzy +msgid "Server for avatars." +msgstr "Site için tema." -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:342 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:292 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:344 +#, fuzzy +msgid "Web path to avatars." +msgstr "Avatar güncellemede hata." + +#. TRANS: Field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:351 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:353 +msgid "Directory where avatars are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:364 msgid "Backgrounds" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:372 +#, fuzzy +msgid "Server for backgrounds." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:381 +msgid "Web path to backgrounds." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:390 +msgid "Server for backgrounds on SSL pages." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:399 +msgid "Web path to backgrounds on SSL pages." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:408 +msgid "Directory where backgrounds are located." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:320 -msgid "SSL" +#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel. +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85 +msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:427 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:436 #, fuzzy +msgid "Web path to attachments." +msgstr "Ek yok." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:445 +#, fuzzy +msgid "Server for attachments on SSL pages." +msgstr "Site için tema." + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:454 +msgid "Web path to attachments on SSL pages." +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:463 +msgid "Directory where attachments are located." +msgstr "" + +#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:472 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" -msgstr "Geri al" +msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:324 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:479 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Durum mesajları" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL"). +#: actions/pathsadminpanel.php:481 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 +#: actions/pathsadminpanel.php:485 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 -msgid "When to use SSL" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:487 +msgid "When to use SSL." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy -msgid "SSL server" -msgstr "Geri al" - -#: actions/pathsadminpanel.php:336 -msgid "Server to direct SSL requests to" +#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:497 +msgid "Server to direct SSL requests to." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:352 +#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. +#: actions/pathsadminpanel.php:514 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Yeni durum mesajı" @@ -2955,153 +3763,197 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "Geçersiz durum mesajı" +msgstr "Geçersiz büyüklük." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:60 +#. TRANS: Page title for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:61 msgid "Profile settings" msgstr "Profil ayarları" -#: actions/profilesettings.php:71 +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:73 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Burada kişisel profilinizi güncelleyebilirsiniz, böylelikle insanlar sizin " "hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olur." -#: actions/profilesettings.php:99 -#, fuzzy +#. TRANS: Profile settings form legend. +#: actions/profilesettings.php:102 msgid "Profile information" -msgstr "Profil bilinmiyor" +msgstr "Profil ayarları" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:113 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "" "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " "verilmez" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455 -#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default. +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457 +#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Tam İsim" +#. TRANS: Field label in form for profile settings. #. TRANS: Form input field label. -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460 -#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462 +#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Başlangıç Sayfası" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:125 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site." msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural +#. TRANS: is decided by the number of characters available for the +#. TRANS: biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +msgid "Describe yourself and your interests in %d character" +msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters" +msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473 +#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide. +#. TRANS: their biography. +#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480 msgid "Bio" msgstr "Hakkında" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478 -#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 -#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default. +#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485 +#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180 #: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" -#: actions/profilesettings.php:138 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:157 msgid "Share my current location when posting notices" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#. TRANS: Field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketler" -#: actions/profilesettings.php:147 +#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:168 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya " +"boşlukla ayırabilirsiniz" -#: actions/profilesettings.php:151 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:173 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" -#: actions/profilesettings.php:152 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:175 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Tercih edilen dil" -#: actions/profilesettings.php:161 +#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:185 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zaman dilimi" -#: actions/profilesettings.php:162 +#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:187 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?" -#: actions/profilesettings.php:167 +#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:193 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" +msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed +#. TRANS: characters for the biography (%d). +#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230 #, fuzzy, php-format -msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." +msgid "Bio is too long (maximum %d character)." +msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)." +msgstr[0] "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Zaman dilimi seçilmedi." -#: actions/profilesettings.php:241 -msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#: actions/profilesettings.php:281 +#, fuzzy +msgid "Language is too long (maximum 50 characters)." +msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)." -#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178 +#, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası" +msgstr "Geçersiz büyüklük." -#: actions/profilesettings.php:306 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to +#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber. +#: actions/profilesettings.php:351 +#, fuzzy msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/profilesettings.php:363 +#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated. +#: actions/profilesettings.php:409 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:375 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:422 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:383 +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#: actions/profilesettings.php:431 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Profil kaydedilemedi." +#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved. #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. -#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 +#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138 msgid "Settings saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." @@ -3111,8 +3963,9 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 +#, fuzzy msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: actions/public.php:130 #, fuzzy, php-format @@ -3172,33 +4025,46 @@ msgid "" "tool." msgstr "" +#. TRANS: Title for public tag cloud. #: actions/publictagcloud.php:57 #, fuzzy msgid "Public tag cloud" msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi" -#: actions/publictagcloud.php:63 +#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header). +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: actions/publictagcloud.php:65 #, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgid "These are most popular recent tags on %s" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:69 +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:74 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:72 +#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#: actions/publictagcloud.php:79 msgid "Be the first to post one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:75 +#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud +#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/publictagcloud.php:87 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -#: actions/publictagcloud.php:134 +#: actions/publictagcloud.php:146 msgid "Tag cloud" msgstr "" @@ -3227,26 +4093,32 @@ msgid "This confirmation code is too old. Please start again." msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız." #: actions/recoverpassword.php:111 +#, fuzzy msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: actions/recoverpassword.php:152 +#, fuzzy msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için " +"gerekli olan talimatlar yollanmıştır." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:188 +#, fuzzy msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Parola geri alma isteği" #: actions/recoverpassword.php:191 +#, fuzzy msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin." #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -3285,8 +4157,9 @@ msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin." #: actions/recoverpassword.php:282 +#, fuzzy msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." #: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." @@ -3309,14 +4182,15 @@ msgid "Unexpected password reset." msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması." #: actions/recoverpassword.php:365 -msgid "Password must be 6 chars or more." +#, fuzzy +msgid "Password must be 6 characters or more." msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." #: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor." -#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257 msgid "Error setting user." msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." @@ -3324,7 +4198,7 @@ msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız." -#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412 +#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -3335,15 +4209,15 @@ msgstr "Onay kodu hatası." #: actions/register.php:119 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Kayıt başarılı" -#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Kayıt" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." @@ -3353,66 +4227,76 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "Email address already exists." msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/register.php:250 actions/register.php:272 +#: actions/register.php:252 actions/register.php:274 msgid "Invalid username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." -#: actions/register.php:350 +#: actions/register.php:352 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:432 +#: actions/register.php:434 +#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" +"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " +"verilmez" -#: actions/register.php:437 +#: actions/register.php:439 +#, fuzzy msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6 veya daha fazla karakter" -#: actions/register.php:441 +#: actions/register.php:443 +#, fuzzy msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/register.php:445 actions/register.php:449 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 +#: actions/register.php:447 actions/register.php:451 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127 msgid "Email" msgstr "Eposta" -#: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:452 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır." -#: actions/register.php:457 +#: actions/register.php:459 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:518 +#: actions/register.php:464 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" + +#: actions/register.php:525 #, php-format msgid "" "I understand that content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: actions/register.php:528 +#: actions/register.php:535 #, php-format msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. -#: actions/register.php:532 +#: actions/register.php:539 msgid "My text and files remain under my own copyright." msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. -#: actions/register.php:535 +#: actions/register.php:542 msgid "All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Tüm hakları saklıdır." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. -#: actions/register.php:540 +#: actions/register.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " @@ -3421,7 +4305,7 @@ msgstr "" "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon " "numarası." -#: actions/register.php:583 +#: actions/register.php:590 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3440,7 +4324,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:607 +#: actions/register.php:614 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3520,10 +4404,9 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 -#, fuzzy +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686 msgid "Repeated" -msgstr "Yarat" +msgstr "Sıfırla" #: actions/repeat.php:119 #, fuzzy @@ -3531,7 +4414,7 @@ msgid "Repeated!" msgstr "Yarat" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 -#: lib/personalgroupnav.php:105 +#: lib/personalgroupnav.php:108 #, php-format msgid "Replies to %s" msgstr "%s için cevaplar" @@ -3552,9 +4435,9 @@ msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" #: actions/replies.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "%s için durum RSS beslemesi" +msgstr "%s için cevaplar" #: actions/replies.php:199 #, php-format @@ -3593,9 +4476,8 @@ msgid "User doesn't have this role." msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Avatar güncellendi." +msgstr "İstatistikler" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -3609,12 +4491,12 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:392 +#: lib/adminpanelaction.php:379 msgid "Sessions" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgid "Session settings for this StatusNet site" msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:175 @@ -3634,10 +4516,8 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/useradminpanel.php:294 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Profil ayarları" #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." @@ -3649,31 +4529,30 @@ msgid "Application profile" msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" #. TRANS: Form input field label for application icon. -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Simge" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 -#: lib/applicationeditform.php:199 +#: lib/applicationeditform.php:190 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Takma ad" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 -#, fuzzy +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 msgid "Organization" -msgstr "Yer" +msgstr "Organizasyon" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 -#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy +#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175 msgid "Description" -msgstr "Abonelikler" +msgstr "Tanım" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2). +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -3691,6 +4570,11 @@ msgstr "" msgid "Reset key & secret" msgstr "" +#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" msgstr "" @@ -3731,8 +4615,9 @@ msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" msgstr "%s ve arkadaşları" #: actions/showfavorites.php:132 +#, fuzzy msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "Profil kaydedilemedi." #: actions/showfavorites.php:171 #, fuzzy, php-format @@ -3774,81 +4659,106 @@ msgstr "" msgid "This is a way to share what you like." msgstr "" -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 +#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name. +#: actions/showgroup.php:75 #, php-format msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 +#. TRANS: Page title for any but first group page. +#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number. +#: actions/showgroup.php:79 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/showgroup.php:227 -#, fuzzy +#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default. +#: actions/showgroup.php:220 msgid "Group profile" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default. +#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı" -#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default. +#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Not" -#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 +#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default. +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Diğerisimler" -#: actions/showgroup.php:302 +#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default. +#: actions/showgroup.php:304 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:338 +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#: actions/showgroup.php:345 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:344 +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#: actions/showgroup.php:352 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:350 +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#: actions/showgroup.php:359 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:355 +#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. +#: actions/showgroup.php:365 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91 -#, fuzzy +#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2). +#: actions/showgroup.php:402 msgid "Members" -msgstr "Üyelik başlangıcı" +msgstr "Üyeler" -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members. +#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Yok)" -#: actions/showgroup.php:404 +#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members. +#: actions/showgroup.php:417 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Tüm üyeler" -#: actions/showgroup.php:439 +#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. +#: actions/showgroup.php:453 #, fuzzy +msgctxt "LABEL" msgid "Created" -msgstr "Yarat" +msgstr "Oluşturuldu" -#: actions/showgroup.php:455 +#. TRANS: Label for member count in statistics on group page. +#: actions/showgroup.php:461 +#, fuzzy +msgctxt "LABEL" +msgid "Members" +msgstr "Üyeler" + +#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations. +#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, +#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help. +#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). +#: actions/showgroup.php:476 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3858,7 +4768,10 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:461 +#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. +#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name, +#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). +#: actions/showgroup.php:486 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3867,87 +4780,119 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:489 +#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2). +#: actions/showgroup.php:515 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Yöneticiler" -#: actions/showmessage.php:81 +#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. +#: actions/showmessage.php:79 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "Böyle bir mesaj yok." -#: actions/showmessage.php:98 +#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in. +#: actions/showmessage.php:97 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "" -#: actions/showmessage.php:108 +#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender. +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp. +#: actions/showmessage.php:110 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" msgstr "" -#: actions/showmessage.php:113 +#. TRANS: Page title for single message display. +#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp. +#: actions/showmessage.php:118 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Durum mesajı silindi." -#: actions/showstream.php:73 -#, php-format -msgid " tagged %s" -msgstr "" +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag. +#: actions/showstream.php:70 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s" +msgstr "%s ve arkadaşları" + +#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number. +#: actions/showstream.php:74 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d" +msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" -#: actions/showstream.php:79 +#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream. +#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number. +#: actions/showstream.php:82 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%s ve arkadaşları" -#: actions/showstream.php:122 +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag. +#: actions/showstream.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:129 +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/showstream.php:136 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:136 +#. TRANS: Title for link to notice feed. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/showstream.php:145 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:143 +#: actions/showstream.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showstream.php:148 +#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend. +#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname. +#: actions/showstream.php:159 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:200 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname. +#: actions/showstream.php:211 +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet." msgstr "" +"Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey " +"göndermemiş." -#: actions/showstream.php:205 +#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves. +#: actions/showstream.php:217 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -#: actions/showstream.php:207 +#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#: actions/showstream.php:221 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:243 +#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#: actions/showstream.php:264 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3956,7 +4901,9 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:248 +#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only. +#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. +#: actions/showstream.php:271 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3964,7 +4911,8 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:305 +#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. +#: actions/showstream.php:328 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s için cevaplar" @@ -4006,12 +4954,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Genel" #: actions/siteadminpanel.php:224 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site ismi" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -4039,13 +4986,12 @@ msgid "Contact email address for your site" msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." #: actions/siteadminpanel.php:245 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Yer" +msgstr "Yerel" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı saat dilimi" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." @@ -4053,7 +4999,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı dil" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -4079,43 +5025,49 @@ msgstr "" msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy +#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55 msgid "Site Notice" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Durum mesajları" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel. +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66 msgid "Edit site-wide message" msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible. +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101 #, fuzzy msgid "Unable to save site notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." -msgstr "" +#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed. +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112 +#, fuzzy +msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters." +msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir." +#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel. #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 #, fuzzy msgid "Site notice text" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 -msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel. +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179 +msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)" msgstr "" -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel. +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201 #, fuzzy msgid "Save site notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "SMS settings" -msgstr "IM Ayarları" +msgstr "Profil ayarları" #. TRANS: SMS settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. @@ -4148,8 +5100,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:142 +#, fuzzy msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:144 @@ -4170,14 +5123,16 @@ msgstr "" #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:156 +#, fuzzy msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "" +"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " +"verilmez" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "Tercihler" +msgstr "Tercihler kaydedildi." #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -4194,8 +5149,9 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 +#, fuzzy msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. #: actions/smssettings.php:344 @@ -4204,38 +5160,42 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. #: actions/smssettings.php:352 +#, fuzzy msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. #: actions/smssettings.php:356 +#, fuzzy msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait." #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. #: actions/smssettings.php:384 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." -msgstr "O onay kodu sizin için değil!" +msgstr "" +"Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size " +"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir." #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. #: actions/smssettings.php:413 +#, fuzzy msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Yanlış IM adresi." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "Onaylama iptal edildi." +msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. #: actions/smssettings.php:448 +#, fuzzy msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 @@ -4264,19 +5224,19 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. #: actions/smssettings.php:548 +#, fuzzy msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "İçerik yok!" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:408 +#: lib/adminpanelaction.php:395 msgid "Snapshots" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Abonelikler" +msgstr "Eposta adresi onayı" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4327,16 +5287,17 @@ msgstr "" msgid "Save snapshot settings" msgstr "Ayarlar" -#: actions/subedit.php:70 +#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile. +#: actions/subedit.php:75 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Bize o profili yollamadınız" +#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error. #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server. -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136 -#, fuzzy +#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136 msgid "Could not save subscription." -msgstr "Abonelik oluşturulamadı." +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." @@ -4357,63 +5318,91 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Subscribed" msgstr "Abone ol" -#: actions/subscribers.php:50 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). +#. TRANS: %s is the user's nickname. +#: actions/subscribers.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscribers" msgstr "Abone olanlar" -#: actions/subscribers.php:52 +#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number. +#: actions/subscribers.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/subscribers.php:63 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscribers.php:68 msgid "These are the people who listen to your notices." msgstr "Sizin durumunuzu takip edenler" -#: actions/subscribers.php:67 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:74 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." msgstr "%s adlı kullanıcının durumunu takip edenler" -#: actions/subscribers.php:108 +#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers. +#: actions/subscribers.php:116 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " -"return the favor" +"return the favor." msgstr "" -#: actions/subscribers.php:110 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname. +#: actions/subscribers.php:120 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" -#: actions/subscribers.php:114 +#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscribers.php:129 #, php-format msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:52 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page). +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/subscriptions.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "%s subscriptions" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/subscriptions.php:54 +#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page). +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number. +#: actions/subscriptions.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/subscriptions.php:65 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions +#. TRANS: of the logged in user's own profile. +#: actions/subscriptions.php:68 msgid "These are the people whose notices you listen to." msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar" -#: actions/subscriptions.php:69 +#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other +#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:74 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgstr "%s adlı kullanıcının durumlarını takip ettiği kullanıcılar" -#: actions/subscriptions.php:126 +#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. +#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between +#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" +#. TRANS: and do not change the URL part. +#: actions/subscriptions.php:135 #, php-format msgid "" "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " @@ -4423,17 +5412,22 @@ msgid "" "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other +#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. +#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none +#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname. +#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: actions/subscriptions.php:208 -#, fuzzy +#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:226 msgid "Jabber" -msgstr "JabberID yok." +msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list. +#: actions/subscriptions.php:241 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4475,11 +5469,11 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 #: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı etiketle" #: actions/tagother.php:151 msgid "" @@ -4493,18 +5487,16 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" +msgstr "Profil kaydedilemedi." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Böyle bir etiket yok." #: actions/unblock.php:59 #, fuzzy @@ -4538,77 +5530,99 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: User admin panel title -#: actions/useradminpanel.php:59 +#: actions/useradminpanel.php:58 msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:70 -msgid "User settings for this StatusNet site." +#. TRANS: Instruction for user admin panel. +#: actions/useradminpanel.php:69 +msgid "User settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:149 +#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set. +#: actions/useradminpanel.php:147 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:155 -msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long. +#: actions/useradminpanel.php:154 +#, fuzzy +msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters." +msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new +#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. +#: actions/useradminpanel.php:166 #, php-format -msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user." msgstr "" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 -#: lib/personalgroupnav.php:109 +#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106 +#: lib/personalgroupnav.php:112 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field. +#: actions/useradminpanel.php:220 msgid "Bio Limit" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field. +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" +#. TRANS: Form legend in user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcılar" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text. +#: actions/useradminpanel.php:236 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması" -#: actions/useradminpanel.php:236 -msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text. +#: actions/useradminpanel.php:238 +#, fuzzy +msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)." +msgstr "Yeni kullanıcılar için hoşgeldiniz metni (En fazla 255 karakter)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users. +#: actions/useradminpanel.php:244 #, fuzzy msgid "Default subscription" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users. +#: actions/useradminpanel.php:246 #, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Takip talebine izin verildi" -#: actions/useradminpanel.php:251 +#. TRANS: Form legend in user admin panel. +#: actions/useradminpanel.php:256 #, fuzzy msgid "Invitations" msgstr "Yer" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail. +#: actions/useradminpanel.php:262 msgid "Invitations enabled" msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail. +#: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel. +#: actions/useradminpanel.php:302 +msgid "Save user settings" +msgstr "" + #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Takip isteğini onayla" @@ -4624,9 +5638,11 @@ msgstr "" "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde " "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. " +#. TRANS: Menu item for site administration #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 +#: lib/adminpanelaction.php:403 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" @@ -4634,18 +5650,16 @@ msgstr "Kabul et" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Takip talebine izin verildi" +msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" msgstr "Reddet" #: actions/userauthorization.php:220 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Bütün abonelikler" +msgstr "Takip isteğini onayla" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" @@ -4708,12 +5722,14 @@ msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "%s için yanlış resim türü" -#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +#. TRANS: Page title for profile design page. +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63 #, fuzzy msgid "Profile design" msgstr "Profil ayarları" -#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +#. TRANS: Instructions for profile design page. +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." @@ -4749,15 +5765,15 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 -#: lib/atomusernoticefeed.php:76 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "" #: actions/version.php:75 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "İstatistikler" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:155 #, php-format @@ -4795,57 +5811,73 @@ msgstr "" #: actions/version.php:191 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:789 -#, fuzzy +#: actions/version.php:198 lib/action.php:880 msgid "Version" -msgstr "Kişisel" +msgstr "Sürüm" #: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "" +#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite. +#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. -#: classes/File.php:143 +#: classes/File.php:142 #, php-format msgid "Cannot process URL '%s'" msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible! -#: classes/File.php:175 +#: classes/File.php:174 msgid "Robin thinks something is impossible." msgstr "" #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file. +#. TRANS: %1$s is used for plural. #: classes/File.php:190 #, php-format msgid "" +"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. " +"Try to upload a smaller version." +msgid_plural "" "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. " "Try to upload a smaller version." -msgstr "" +msgstr[0] "" #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. -#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes. -#: classes/File.php:202 +#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. +#: classes/File.php:203 #, php-format -msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr[0] "" #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota. -#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes. -#: classes/File.php:211 +#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural. +#: classes/File.php:215 #, php-format -msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte." +msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr[0] "" #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name. -#: classes/File.php:248 classes/File.php:263 -#, fuzzy +#: classes/File.php:262 classes/File.php:277 msgid "Invalid filename." -msgstr "Geçersiz büyüklük." +msgstr "Geçersiz dosya ismi." #. TRANS: Exception thrown when joining a group fails. #: classes/Group_member.php:42 @@ -4865,6 +5897,33 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." msgid "Group leave failed." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID. +#. TRANS: %s is the invalid profile ID. +#: classes/Group_member.php:76 +#, php-format +msgid "Profile ID %s is invalid." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. +#. TRANS: %s is the invalid group ID. +#: classes/Group_member.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "Group ID %s is invalid." +msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz." + +#. TRANS: Activity title. +#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Giriş" + +#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. +#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. +#: classes/Group_member.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s has joined group %2$s." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. #: classes/Local_group.php:42 #, fuzzy @@ -4884,19 +5943,21 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them. -#: classes/Message.php:46 +#: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" #. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server. -#: classes/Message.php:63 +#: classes/Message.php:62 +#, fuzzy msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server. -#: classes/Message.php:74 +#: classes/Message.php:73 +#, fuzzy msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found. #. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number). @@ -4906,100 +5967,110 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:190 -#, fuzzy, php-format +#: classes/Notice.php:193 +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" -msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" +msgstr "Avatar eklemede hata oluştu" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. -#: classes/Notice.php:260 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:265 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. -#: classes/Notice.php:265 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:270 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:271 +#: classes/Notice.php:276 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame. -#: classes/Notice.php:278 +#: classes/Notice.php:283 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned. -#: classes/Notice.php:286 +#: classes/Notice.php:291 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved. #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated. -#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380 +#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385 msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups(). -#: classes/Notice.php:892 -msgid "Bad type provided to saveKnownGroups" +#: classes/Notice.php:905 +msgid "Bad type provided to saveKnownGroups." msgstr "" #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails. -#: classes/Notice.php:991 +#: classes/Notice.php:1004 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1118 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "Profil kaydedilemedi." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1745 +#: classes/Notice.php:1820 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" +#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens +#: classes/Profile.php:164 classes/User_group.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgctxt "FANCYNAME" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:737 +#: classes/Profile.php:812 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:746 +#: classes/Profile.php:821 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #: classes/Remote_profile.php:54 -#, fuzzy msgid "Missing profile." -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Profil yok." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. -#: classes/Status_network.php:346 -#, fuzzy +#: classes/Status_network.php:338 msgid "Unable to save tag." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Etiket kaydedilemedi." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. #: classes/Subscription.php:80 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Zaten abone olunmuş!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. #: classes/Subscription.php:85 @@ -5015,299 +6086,323 @@ msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves. #: classes/Subscription.php:178 -#, fuzzy msgid "Could not delete self-subscription." -msgstr "Abonelik silinemedi." +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server. #: classes/Subscription.php:206 -#, fuzzy msgid "Could not delete subscription OMB token." -msgstr "Abonelik silinemedi." +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." #. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server. #: classes/Subscription.php:218 -#, fuzzy msgid "Could not delete subscription." -msgstr "Abonelik silinemedi." +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." + +#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. +#: classes/Subscription.php:255 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. -#: classes/User.php:365 +#: classes/User.php:384 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:912 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#. TRANS: Server exception. +#: classes/User.php:916 +msgid "Single-user mode code called when not enabled." +msgstr "" + #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. -#: classes/User_group.php:496 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:511 msgid "Could not create group." -msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. -#: classes/User_group.php:506 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:521 msgid "Could not set group URI." -msgstr "Abonelik oluşturulamadı." +msgstr "Profil kaydedilemedi." #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. -#: classes/User_group.php:529 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:544 msgid "Could not set group membership." -msgstr "Abonelik oluşturulamadı." +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. -#: classes/User_group.php:544 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:559 msgid "Could not save local group info." -msgstr "Abonelik oluşturulamadı." +msgstr "Profil kaydedilemedi." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:104 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -#, fuzzy +#: lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Upload an avatar" -msgstr "Avatar güncellemede hata." +msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Parolanızı değiştirin" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:130 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Change email handling" msgstr "" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:137 -#, fuzzy +#: lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Design your profile" -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Profilinizi tasarlayın" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:144 +#: lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Diğer seçenekler" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: lib/accountsettingsaction.php:146 +#: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Diğer" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. -#: lib/action.php:145 +#: lib/action.php:148 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Page title for a page without a title set. -#: lib/action.php:161 +#: lib/action.php:164 msgid "Untitled page" +msgstr "Başlıksız sayfa" + +#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages. +#: lib/action.php:310 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Show more" msgstr "" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:526 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:532 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:445 -#, fuzzy +#: lib/action.php:535 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:447 -#, fuzzy +#: lib/action.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Parolayı değiştir" +msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin" + +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: lib/action.php:540 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:452 -#, fuzzy +#: lib/action.php:542 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "Servislere bağlan" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:545 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:458 -#, fuzzy +#: lib/action.php:548 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "Abonelikler" +msgstr "Site yapılandırmasını değiştir" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration -#: lib/action.php:461 +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/action.php:551 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetim" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:555 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" +"%s üzerinde size katılmaları için arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı davet " +"edin" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:468 -#, fuzzy +#: lib/action.php:558 msgctxt "MENU" msgid "Invite" -msgstr "Geçersiz büyüklük." +msgstr "Davet et" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:474 +#: lib/action.php:564 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:477 +#: lib/action.php:567 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:572 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "Yeni hesap oluştur" +msgstr "Bir hesap oluştur" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:575 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Kayıt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:578 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Siteye giriş" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in +#: lib/action.php:581 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Giriş" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:494 -#, fuzzy +#: lib/action.php:584 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "Yardım" +msgstr "Bana yardım et!" -#: lib/action.php:497 -#, fuzzy +#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site +#: lib/action.php:587 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:500 +#: lib/action.php:590 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap" -#: lib/action.php:503 -#, fuzzy +#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private +#: lib/action.php:593 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Ara" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400 +#: lib/action.php:615 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:592 +#: lib/action.php:682 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:659 +#: lib/action.php:752 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:762 +#: lib/action.php:853 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Abonelikler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:859 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:862 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:865 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:870 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:783 +#: lib/action.php:874 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:786 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license. +#: lib/action.php:877 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:792 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the +#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... +#: lib/action.php:884 msgid "Contact" msgstr "İletişim" -#: lib/action.php:794 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget. +#: lib/action.php:887 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:823 +#: lib/action.php:916 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "StatusNet yazılım lisansı" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. -#: lib/action.php:827 +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby +#: lib/action.php:923 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5317,13 +6412,16 @@ msgstr "" "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:830 +#: lib/action.php:926 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. -#: lib/action.php:834 +#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". +#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. +#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. +#: lib/action.php:933 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5335,365 +6433,455 @@ msgstr "" "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:850 -#, fuzzy +#: lib/action.php:949 msgid "Site content license" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site içeriği lisansı" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:857 +#: lib/action.php:956 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:864 +#: lib/action.php:963 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:868 +#: lib/action.php:967 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:881 +#. TRANS: license message in footer. +#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:999 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1192 +#: lib/action.php:1335 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1203 -#, fuzzy +#: lib/action.php:1346 msgid "After" -msgstr "« Sonra" +msgstr "Sonra" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1213 -#, fuzzy +#: lib/action.php:1356 msgid "Before" -msgstr "Önce »" +msgstr "Önce" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. -#: lib/activity.php:122 +#: lib/activity.php:120 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:208 +#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. +#: lib/activityutils.php:200 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:244 +#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:237 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activityutils.php:248 +#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. +#: lib/activityutils.php:242 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. -#: lib/adminpanelaction.php:98 +#: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. -#: lib/adminpanelaction.php:110 +#: lib/adminpanelaction.php:108 msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "" #. TRANS: Client error message. -#: lib/adminpanelaction.php:229 +#: lib/adminpanelaction.php:222 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() gerçeklenmemiş." #. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:259 +#: lib/adminpanelaction.php:250 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. -#: lib/adminpanelaction.php:284 +#: lib/adminpanelaction.php:274 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Dizayn ayarı silinemedi." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:337 msgid "Basic site configuration" -msgstr "Eposta adresi onayı" +msgstr "Temel site yapılandırması" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:352 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:339 msgctxt "MENU" msgid "Site" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:345 msgid "Design configuration" -msgstr "Eposta adresi onayı" +msgstr "Dizayn yapılandırması" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:360 -#, fuzzy +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135 msgctxt "MENU" msgid "Design" -msgstr "Kişisel" +msgstr "Dizayn" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:366 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:353 msgid "User configuration" -msgstr "Eposta adresi onayı" +msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:374 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:361 msgid "Access configuration" -msgstr "Eposta adresi onayı" +msgstr "Erişim yapılandırması" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:382 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:369 msgid "Paths configuration" -msgstr "Eposta adresi onayı" +msgstr "Yol yapılandırması" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:390 +#: lib/adminpanelaction.php:377 #, fuzzy msgid "Sessions configuration" msgstr "Eposta adresi onayı" -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:398 +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:385 +msgid "Edit site notice" +msgstr "Site durum mesajını düzenle" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:393 +#, fuzzy +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "Eposta adresi onayı" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:401 +msgid "Set site license" +msgstr "" + +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:111 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key. +#: lib/apiauth.php:177 +msgid "No application for that consumer key." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user. +#: lib/apiauth.php:219 +msgid "Bad access token." +msgstr "" + +#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found). +#: lib/apiauth.php:224 +msgid "No user for that token." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel". +#. TRANS: Client error thrown when authentication fails. +#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293 +msgid "Could not authenticate you." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer. +#: lib/apioauthstore.php:45 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous consumer." +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." + +#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application. +#: lib/apioauthstore.php:69 +#, fuzzy +msgid "Could not create anonymous OAuth application." +msgstr "Eposta onayı silinemedi." + +#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found. +#: lib/apioauthstore.php:151 +msgid "" +"Could not find a profile and application associated with the request token." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. +#: lib/apioauthstore.php:186 #, fuzzy -msgid "Edit site notice" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgid "Could not issue access token." +msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." -#. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:406 -#, fuzzy -msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Eposta adresi onayı" +#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs. +#: lib/apioauthstore.php:243 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." -#. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:113 -msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. +#: lib/apioauthstore.php:285 +msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" -#. TRANS: Form legend. -#: lib/applicationeditform.php:137 -msgid "Edit application" +#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. +#: lib/apioauthstore.php:290 +msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:187 +#: lib/applicationeditform.php:178 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Bu uygulama için simge" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:209 +#. TRANS: %d is the number of available characters for the description. +#: lib/applicationeditform.php:201 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +msgid "Describe your application in %d character" +msgid_plural "Describe your application in %d characters" +msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:213 +#: lib/applicationeditform.php:205 #, fuzzy msgid "Describe your application" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:224 +#: lib/applicationeditform.php:216 #, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" #. TRANS: Form input field label. -#: lib/applicationeditform.php:226 +#: lib/applicationeditform.php:218 #, fuzzy msgid "Source URL" msgstr "Kaynak" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:233 +#: lib/applicationeditform.php:225 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:242 +#: lib/applicationeditform.php:234 #, fuzzy msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" #. TRANS: Form input field instructions. -#: lib/applicationeditform.php:251 +#: lib/applicationeditform.php:243 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:278 +#: lib/applicationeditform.php:271 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Tarayıcı" #. TRANS: Radio button label for application type -#: lib/applicationeditform.php:295 +#: lib/applicationeditform.php:288 msgid "Desktop" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:297 +#: lib/applicationeditform.php:290 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:320 +#: lib/applicationeditform.php:314 msgid "Read-only" msgstr "" #. TRANS: Radio button label for access type. -#: lib/applicationeditform.php:339 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Read-write" msgstr "" #. TRANS: Form guide. -#: lib/applicationeditform.php:341 +#: lib/applicationeditform.php:336 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title -#: lib/applicationeditform.php:359 +#. TRANS: Submit button title. +#: lib/applicationeditform.php:353 msgid "Cancel" msgstr "İptal et" +#: lib/applicationlist.php:247 +msgid " by " +msgstr "" + #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:136 +#: lib/applicationlist.php:260 msgid "read-write" msgstr "" #. TRANS: Application access type -#: lib/applicationlist.php:138 +#: lib/applicationlist.php:262 msgid "read-only" msgstr "" -#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) -#: lib/applicationlist.php:144 +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only") +#: lib/applicationlist.php:268 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." msgstr "" +#. TRANS: Access token in the application list. +#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token. +#: lib/applicationlist.php:282 +#, php-format +msgid "Access token starting with: %s" +msgstr "" + #. TRANS: Button label -#: lib/applicationlist.php:159 -#, fuzzy +#: lib/applicationlist.php:298 msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" -msgstr "Kaldır" +msgstr "Geri al" -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:88 -msgid "Attachments" +#: lib/atom10feed.php:112 +msgid "author element must contain a name element." msgstr "" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:256 msgid "Author" msgstr "" #. TRANS: DT element label in attachment list item. -#: lib/attachmentlist.php:279 -#, fuzzy +#: lib/attachmentlist.php:270 msgid "Provider" -msgstr "Profil" +msgstr "Sağlayıcı" +#. TRANS: Title. #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" msgstr "" +#. TRANS: Title. #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" msgstr "" -#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 +#. TRANS: Exception thrown when a password change fails. +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227 #, fuzzy -msgid "Password changing failed" +msgid "Password changing failed." msgstr "Parola kaydedildi." -#: lib/authenticationplugin.php:236 +#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed. +#: lib/authenticationplugin.php:238 #, fuzzy -msgid "Password changing is not allowed" +msgid "Password changing is not allowed." msgstr "Parola kaydedildi." -#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +#. TRANS: Title for the form to block a user. +#: lib/blockform.php:68 +msgid "Block" +msgstr "Engelle" + +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +#. TRANS: Title for command results. +#: lib/channel.php:194 +msgid "AJAX error" +msgstr "" + +#. TRANS: E-mail subject when a command has completed. +#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:240 +#. TRANS: E-mail subject when a command has failed. +#: lib/channel.php:244 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 -msgid "Notice with that id does not exist" +#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist. +#: lib/command.php:82 lib/command.php:106 +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" -#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 +#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. +#: lib/command.php:99 lib/command.php:630 #, fuzzy -msgid "User has no last notice" +msgid "User has no last notice." msgstr "Kullanıcının profili yok." #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. -#: lib/command.php:127 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#: lib/command.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. -#: lib/command.php:147 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +#: lib/command.php:148 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:180 +#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given. +#: lib/command.php:183 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:225 +#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. +#: lib/command.php:229 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. -#: lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "%s için cevaplar" +#: lib/command.php:238 +#, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:260 +#. TRANS: User statistics text. +#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to. +#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user. +#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent. +#: lib/command.php:268 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5701,205 +6889,241 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:302 +#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. +#: lib/command.php:312 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:323 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" - -#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:339 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +#: lib/command.php:357 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s." +msgstr "" -#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:385 +#: lib/command.php:405 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Whois output. +#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. +#: lib/command.php:426 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" -msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" +msgctxt "WHOIS" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:418 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:430 +#, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "Tam İsim" +msgstr "Tam İsim: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a location. +#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Yer: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271 -#, php-format +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is a homepage. +#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282 +#, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Sayfası" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:430 +#: lib/command.php:442 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "Hakkında: %s" -#: lib/command.php:457 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). +#. TRANS: %s is a remote profile. +#: lib/command.php:471 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" -#. TRANS: Message given if content is too long. +#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:472 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" -msgstr "" - -#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. -#. TRANS: %s is the name of the other user. -#: lib/command.php:492 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" - -#: lib/command.php:494 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "" - -#: lib/command.php:514 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." +#: lib/command.php:488 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." -#: lib/command.php:519 +#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:516 #, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" +msgid "Error sending direct message." +msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:529 +#: lib/command.php:553 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Durum mesajları" -#: lib/command.php:531 -#, fuzzy +#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:556 msgid "Error repeating notice." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." -#: lib/command.php:562 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:591 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." -#: lib/command.php:571 +#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. +#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. +#: lib/command.php:604 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "%s için cevaplar" -#: lib/command.php:573 +#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. +#: lib/command.php:607 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: lib/command.php:620 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. +#: lib/command.php:654 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" -#: lib/command.php:628 +#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. +#: lib/command.php:663 #, fuzzy msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:634 +#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. +#: lib/command.php:671 #, php-format -msgid "Subscribed to %s" +msgid "Subscribed to %s." msgstr "" -#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. +#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. +#: lib/command.php:692 lib/command.php:803 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" -#: lib/command.php:664 +#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:703 #, php-format -msgid "Unsubscribed from %s" +msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "" -#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. +#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. +#: lib/command.php:723 lib/command.php:749 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. +#: lib/command.php:727 +#, fuzzy msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Onay kodu yok." -#: lib/command.php:687 +#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:730 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:708 +#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. +#: lib/command.php:753 +#, fuzzy msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Onay kodu yok." -#: lib/command.php:710 +#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. +#: lib/command.php:756 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:723 -msgid "Login command is disabled" +#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. +#: lib/command.php:770 +msgid "Login command is disabled." msgstr "" -#: lib/command.php:734 +#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. +#. TRANS: %s is a logon link.. +#: lib/command.php:783 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" -#: lib/command.php:761 -#, fuzzy, php-format -msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Aboneliği sonlandır" +#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). +#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. +#: lib/command.php:812 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s." +msgstr "" -#: lib/command.php:778 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. +#: lib/command.php:830 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:780 +#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. +#: lib/command.php:835 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:800 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user +#. TRANS: (followers) without having any subscribers. +#: lib/command.php:857 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:802 +#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. +#: lib/command.php:862 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:822 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having +#. TRANS: any group subscriptions. +#: lib/command.php:884 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:824 +#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. +#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a +#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. +#: lib/command.php:889 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:838 +#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. +#: lib/command.php:904 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5941,53 +7165,75 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:135 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:136 #, fuzzy -msgid "No configuration file found. " +msgid "No configuration file found." msgstr "Onay kodu yok." -#: lib/common.php:136 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks). +#: lib/common.php:139 +msgid "I looked for configuration files in the following places:" msgstr "" -#: lib/common.php:138 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#: lib/common.php:142 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:139 +#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. +#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page. +#: lib/common.php:146 msgid "Go to the installer." msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:110 +#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:106 +msgctxt "MENU" msgid "IM" msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:111 +#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by instant messenger (IM)" msgstr "" -#: lib/connectsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings. +#: lib/connectsettingsaction.php:113 +msgctxt "MENU" +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "Updates by SMS" msgstr "" +#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 #, fuzzy +msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Bağlan" -#: lib/connectsettingsaction.php:121 +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item. +#: lib/connectsettingsaction.php:122 msgid "Authorized connected applications" msgstr "" -#: lib/dberroraction.php:60 +#: lib/dberroraction.php:59 msgid "Database error" msgstr "" -#: lib/designsettings.php:105 +#. TRANS: Label in form on profile design page. +#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image. +#: lib/designsettings.php:104 #, fuzzy msgid "Upload file" msgstr "Yükle" +#. TRANS: Instructions for form on profile design page. #: lib/designsettings.php:109 #, fuzzy msgid "" @@ -5995,41 +7241,60 @@ msgid "" msgstr "" "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" -#: lib/designsettings.php:418 +#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image. +#: lib/designsettings.php:139 +#, fuzzy +msgctxt "RADIO" +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image. +#: lib/designsettings.php:156 +#, fuzzy +msgctxt "RADIO" +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. +#: lib/designsettings.php:264 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults". +#: lib/designsettings.php:433 msgid "Design defaults restored." msgstr "" -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144 msgid "Disfavor this notice" msgstr "" -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143 #, fuzzy msgid "Favor this notice" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "" - -#: lib/feed.php:85 +#: lib/feed.php:84 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" -#: lib/feed.php:87 +#: lib/feed.php:86 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" -#: lib/feed.php:89 +#: lib/feed.php:88 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" -#: lib/feed.php:91 +#: lib/feed.php:90 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" +#. TRANS: Header for feed links (h2). +#: lib/feedlist.php:66 +msgid "Feeds" msgstr "" #: lib/galleryaction.php:121 @@ -6061,9 +7326,15 @@ msgstr "" msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" +#: lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " +"verilmez" + #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy -msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" @@ -6074,63 +7345,111 @@ msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" #: lib/groupeditform.php:170 #, fuzzy, php-format -msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" +msgid "Describe the group or topic in %d character or less" +msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less" +msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: lib/groupeditform.php:179 +#: lib/groupeditform.php:182 #, fuzzy msgid "" -"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"." msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" -#: lib/groupeditform.php:187 +#: lib/groupeditform.php:190 #, php-format -msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgid "" +"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " +"alias allowed." +msgid_plural "" +"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d " +"aliases allowed." +msgstr[0] "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:86 +msgctxt "MENU" +msgid "Group" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 -msgid "Group" +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:89 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. +#: lib/groupnav.php:95 +msgctxt "MENU" +msgid "Members" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:98 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:108 +msgctxt "MENU" msgid "Blocked" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:111 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "%s blocked users" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:108 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:120 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Edit %s group properties" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:113 -#, fuzzy +#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#: lib/groupnav.php:126 +msgctxt "MENU" msgid "Logo" -msgstr "Çıkış" +msgstr "" -#: lib/groupnav.php:114 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:129 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s logo" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:120 +#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. +#. TRANS: %s is the nickname of the group. +#: lib/groupnav.php:138 #, php-format +msgctxt "TOOLTIP" msgid "Add or edit %s design" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most members section. #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "" +#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" msgstr "" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#. TRANS: Title for group tag cloud section. +#. TRANS: %s is a group name. +#: lib/grouptagcloudsection.php:57 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" @@ -6144,40 +7463,56 @@ msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" msgid "Unsupported image file format." msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." -#: lib/imagefile.php:88 +#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded. +#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB". +#: lib/imagefile.php:90 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" -#: lib/imagefile.php:93 +#: lib/imagefile.php:95 msgid "Partial upload." msgstr "Kısmi yükleme." -#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason. +#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:179 msgid "System error uploading file." msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası." -#: lib/imagefile.php:109 +#: lib/imagefile.php:111 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var" -#: lib/imagefile.php:122 +#: lib/imagefile.php:124 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 +#: lib/imagefile.php:165 lib/imagefile.php:226 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:244 -msgid "MB" -msgstr "" +#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number. +#: lib/imagefile.php:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "%dMB" +msgid_plural "%dMB" +msgstr[0] "MB" -#: lib/imagefile.php:246 -msgid "kB" -msgstr "" +#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number. +#: lib/imagefile.php:252 +#, fuzzy, php-format +msgid "%dkB" +msgid_plural "%dkB" +msgstr[0] "kB" + +#. TRANS: Number of bytes. %d is the number. +#: lib/imagefile.php:255 +#, php-format +msgid "%dB" +msgid_plural "%dB" +msgstr[0] "" #: lib/jabber.php:387 #, php-format @@ -6189,11 +7524,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" -#: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "Giriş" - #: lib/leaveform.php:114 #, fuzzy msgid "Leave" @@ -6209,44 +7539,53 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Yeni hesap oluştur" -#. TRANS: Subject for address confirmation email +#. TRANS: Subject for address confirmation email. #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Eposta adresi onayı" #. TRANS: Body for address confirmation email. -#: lib/mail.php:177 +#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at. +#: lib/mail.php:179 #, php-format msgid "" -"Hey, %s.\n" +"Hey, %1$s.\n" "\n" -"Someone just entered this email address on %s.\n" +"Someone just entered this email address on %2$s.\n" "\n" "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" "\n" -"\t%s\n" +"\t%3$s\n" "\n" "If not, just ignore this message.\n" "\n" "Thanks for your time, \n" -"%s\n" +"%2$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:243 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:246 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: lib/mail.php:248 +#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail. +#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive. +#: lib/mail.php:253 #, php-format msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" -#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:254 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty) +#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty) +#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings. +#: lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -6255,10 +7594,10 @@ msgid "" "\n" "%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%7$s.\n" +"%2$s.\n" "\n" "----\n" -"Change your email address or notification options at %8$s\n" +"Change your email address or notification options at %7$s\n" msgstr "" "%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n" "\n" @@ -6267,20 +7606,24 @@ msgstr "" "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n" "%4$s.\n" -#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail -#: lib/mail.php:274 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. +#. TRANS: %s is biographical information. +#: lib/mail.php:286 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Hakkında" -#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:304 -#, php-format +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:315 +#, fuzzy, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." -#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address -#: lib/mail.php:308 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send +#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions. +#: lib/mail.php:321 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -6290,34 +7633,40 @@ msgid "" "More email instructions at %3$s.\n" "\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s" +"%1$s" msgstr "" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages -#: lib/mail.php:433 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages. +#. TRANS: %s is the posting user's nickname. +#: lib/mail.php:442 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s durum" -#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:460 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message. +#: lib/mail.php:468 +#, fuzzy msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Onay kodu yok." -#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message -#: lib/mail.php:463 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message. +#. TRANS: %s is the addressed user's nickname. +#: lib/mail.php:472 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" -#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:484 +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %s is the nudging user. +#: lib/mail.php:493 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for 'nudge' notification email -#: lib/mail.php:489 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email. +#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname, +#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:500 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6333,14 +7682,18 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for direct-message notification email -#: lib/mail.php:536 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %s is the sending user's nickname. +#: lib/mail.php:547 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#. TRANS: Body for direct-message notification email -#: lib/mail.php:541 +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#: lib/mail.php:555 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6359,14 +7712,19 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#. TRANS: Subject for favorite notification email -#: lib/mail.php:589 +#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:607 #, fuzzy, php-format -msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#. TRANS: Body for favorite notification email -#: lib/mail.php:592 +#. TRANS: Body for favorite notification e-mail. +#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created, +#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:614 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6388,7 +7746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. -#: lib/mail.php:651 +#: lib/mail.php:672 #, php-format msgid "" "The full conversation can be read here:\n" @@ -6396,13 +7754,20 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: lib/mail.php:657 +#. TRANS: E-mail subject for notice notification. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname. +#: lib/mail.php:680 #, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention" msgstr "" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. -#: lib/mail.php:660 +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, +#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), +#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user, +#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname. +#: lib/mail.php:688 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6439,82 +7804,104 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505 +#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516 msgid "from" msgstr "" #: lib/mailhandler.php:37 +#, fuzzy msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: lib/mailhandler.php:42 +#, fuzzy msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Bir geri alma kodu değil." #: lib/mailhandler.php:46 +#, fuzzy msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Yanlış IM adresi." #: lib/mailhandler.php:50 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#: lib/mailhandler.php:228 +#: lib/mailhandler.php:229 #, fuzzy, php-format msgid "Unsupported message type: %s" msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." -#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:142 +#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini. +#: lib/mediafile.php:145 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:147 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:151 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:152 +#. TRANS: Client exception. +#: lib/mediafile.php:157 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:159 +#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload. +#: lib/mediafile.php:165 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:162 +#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation. +#: lib/mediafile.php:169 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:165 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension. +#: lib/mediafile.php:173 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota. +#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232 msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could +#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location. +#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238 +#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME +#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined. +#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257 #, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: lib/mediafile.php:318 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of +#. TRANS: the MIME type that was denied. +#: lib/mediafile.php:345 #, php-format -msgid " Try using another %s format." +msgid "" +"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s " +"format." msgstr "" -#: lib/mediafile.php:323 +#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type. +#. TRANS: %s is the file type that was denied. +#: lib/mediafile.php:350 #, php-format -msgid "%s is not a supported file type on this server." +msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -6525,12 +7912,12 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186 #, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "6 veya daha fazla karakter" -#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 #, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" @@ -6541,84 +7928,87 @@ msgstr "Gönder" msgid "Send a notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/noticeform.php:173 +#: lib/noticeform.php:174 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "N'aber %s?" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticeform.php:212 +#: lib/noticeform.php:213 #, fuzzy msgid "Share my location" msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: lib/noticeform.php:215 +#: lib/noticeform.php:216 #, fuzzy msgid "Do not share my location" msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: lib/noticeform.php:216 +#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:446 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "K" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:448 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "G" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east -#: lib/noticelist.php:440 +#: lib/noticelist.php:450 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "D" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west -#: lib/noticelist.php:442 +#: lib/noticelist.php:452 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "B" -#: lib/noticelist.php:444 +#: lib/noticelist.php:454 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:453 +#: lib/noticelist.php:463 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:567 +#: lib/noticelist.php:512 +msgid "web" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:578 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "İçerik yok!" -#: lib/noticelist.php:602 +#: lib/noticelist.php:613 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Yarat" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:640 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:630 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:641 msgid "Reply" -msgstr "cevapla" +msgstr "Cevaplar" -#: lib/noticelist.php:674 +#: lib/noticelist.php:685 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Durum mesajları" @@ -6635,56 +8025,52 @@ msgstr "" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:283 -msgid "Error inserting new profile" -msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu" - -#: lib/oauthstore.php:291 -msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Avatar eklemede hata oluştu" +#: lib/oauthstore.php:294 +msgid "Error inserting new profile." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" +#: lib/oauthstore.php:302 +msgid "Error inserting avatar." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:311 -msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu" +#: lib/oauthstore.php:322 +msgid "Error inserting remote profile." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy -msgid "Duplicate notice" -msgstr "Yeni durum mesajı" +#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. +#: lib/oauthstore.php:362 +msgid "Duplicate notice." +msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:490 +#: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." -#: lib/personalgroupnav.php:99 +#: lib/personalgroupnav.php:102 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: lib/personalgroupnav.php:104 +#: lib/personalgroupnav.php:107 msgid "Replies" msgstr "Cevaplar" -#: lib/personalgroupnav.php:114 +#: lib/personalgroupnav.php:117 msgid "Favorites" msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Inbox" msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:126 +#: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your incoming messages" msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:133 msgid "Outbox" msgstr "" -#: lib/personalgroupnav.php:131 +#: lib/personalgroupnav.php:134 msgid "Your sent messages" msgstr "" @@ -6693,7 +8079,8 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/plugin.php:115 +#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found. +#: lib/plugin.php:121 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -6780,9 +8167,11 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: lib/router.php:709 -msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page. +#: lib/router.php:847 +#, fuzzy +msgid "Page not found." +msgstr "Onay kodu bulunamadı." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -6793,27 +8182,34 @@ msgstr "" msgid "Sandbox this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +#. TRANS: Fieldset legend for the search form. #: lib/searchaction.php:120 #, fuzzy msgid "Search site" msgstr "Ara" -#: lib/searchaction.php:126 +#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords +#. TRANS: for searching can be entered. +#: lib/searchaction.php:128 msgid "Keyword(s)" msgstr "" -#: lib/searchaction.php:127 +#. TRANS: Button text for searching site. +#: lib/searchaction.php:130 +msgctxt "BUTTON" msgid "Search" -msgstr "Ara" +msgstr "" -#: lib/searchaction.php:162 +#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results. +#: lib/searchaction.php:170 #, fuzzy msgid "Search help" msgstr "Ara" #: lib/searchgroupnav.php:80 +#, fuzzy msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Kişi Arama" #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" @@ -6883,6 +8279,12 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" +#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid. +#: lib/theme.php:74 +#, fuzzy +msgid "Invalid theme name." +msgstr "Geçersiz dosya ismi." + #: lib/themeuploader.php:50 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support." msgstr "" @@ -6892,37 +8294,43 @@ msgid "The theme file is missing or the upload failed." msgstr "" #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102 -#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257 -#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272 +#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283 +#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298 #, fuzzy msgid "Failed saving theme." msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: lib/themeuploader.php:139 +#: lib/themeuploader.php:147 msgid "Invalid theme: bad directory structure." msgstr "" #: lib/themeuploader.php:166 #, php-format -msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." -msgstr "" +msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed." +msgid_plural "" +"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed." +msgstr[0] "" -#: lib/themeuploader.php:178 +#: lib/themeuploader.php:179 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css" msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:205 +#: lib/themeuploader.php:219 msgid "" "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, " "digits, underscore, and minus sign." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:216 +#: lib/themeuploader.php:225 +msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe." +msgstr "" + +#: lib/themeuploader.php:242 #, php-format msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed." msgstr "" -#: lib/themeuploader.php:234 +#: lib/themeuploader.php:260 #, fuzzy msgid "Error opening theme archive." msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" @@ -6931,6 +8339,13 @@ msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" msgid "Top posters" msgstr "" +#. TRANS: Title for the form to unblock a user. +#: lib/unblockform.php:67 +#, fuzzy +msgctxt "TITLE" +msgid "Unblock" +msgstr "Engellemeyi Kaldır" + #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" msgstr "" @@ -6950,16 +8365,19 @@ msgid "Unsilence this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +#, fuzzy msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" msgstr "Aboneliği sonlandır" -#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 #, fuzzy, php-format -msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." msgstr "Kullanıcının profili yok." #: lib/userprofile.php:117 @@ -7012,70 +8430,104 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1100 +#: lib/util.php:1175 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1103 +#: lib/util.php:1178 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1107 +#: lib/util.php:1182 #, php-format -msgid "about %d minutes ago" -msgstr "yaklaşık %d dakika önce" +msgid "about one minute ago" +msgid_plural "about %d minutes ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1110 +#: lib/util.php:1185 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1114 +#: lib/util.php:1189 #, php-format -msgid "about %d hours ago" -msgstr "yaklaşık %d saat önce" +msgid "about one hour ago" +msgid_plural "about %d hours ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1117 +#: lib/util.php:1192 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1121 +#: lib/util.php:1196 #, php-format -msgid "about %d days ago" -msgstr "yaklaşık %d gün önce" +msgid "about one day ago" +msgid_plural "about %d days ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1124 +#: lib/util.php:1199 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1128 +#: lib/util.php:1203 #, php-format -msgid "about %d months ago" -msgstr "yaklaşık %d ay önce" +msgid "about one month ago" +msgid_plural "about %d months ago" +msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1131 +#: lib/util.php:1206 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" -#: lib/webcolor.php:82 +#: lib/webcolor.php:80 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a valid color!" msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." -#: lib/webcolor.php:123 +#. TRANS: Validation error for a web colour. +#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour. +#: lib/webcolor.php:120 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters." +msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." + +#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings. +#: lib/xmppmanager.php:285 #, php-format -msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account" msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:403 +#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message. +#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number. +#: lib/xmppmanager.php:404 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d." +msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." + +#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user. +#: scripts/restoreuser.php:61 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" + +#. TRANS: Commandline script output. +#: scripts/restoreuser.php:91 +#, fuzzy +msgid "No user specified; using backup user." +msgstr "Yeni durum mesajı" + +#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural. +#: scripts/restoreuser.php:98 +#, php-format +msgid "%d entry in backup." +msgid_plural "%d entries in backup." +msgstr[0] ""