X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ftr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=66d16b962e8947021a01408485e01484414eda6a;hb=0210b765ad59ed108fb0f4b2a53ea8deca8deab3;hp=32ee491927015ed1c7feb7de667b64ed37dbcf97;hpb=be682a3f8c802fb0f61b38f4689decb10eed1715;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 32ee491927..66d16b962e 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-03 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-03 16:01:26+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-02-25 23:49:23+0000\n" #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Menu item for site administration @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Böyle bir sayfa yok." #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:509 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "%2$s üzerindeki %1$s ve arkadaşlarından güncellemeler!" #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105 #: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84 #: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110 -#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138 +#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:139 #: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268 #: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173 @@ -516,6 +516,7 @@ msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı." #. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:144 +#, fuzzy msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz." @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori." #. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails. #. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set. -#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:294 +#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:306 msgid "Could not create favorite." msgstr "Favori oluşturulamadı." @@ -716,14 +717,14 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of. #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of. -#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:345 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining. #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it. #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining. -#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338 +#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:350 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz." @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz." #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed. #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350 +#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:362 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı." @@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133 -#: lib/command.php:398 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi." @@ -1014,13 +1015,13 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice. -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:549 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız." #. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API. #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user. -#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543 +#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:555 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış." @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "HTTP yöntemi desteklenmiyor." #. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format. #. TRANS: %s is the requested output format. #: actions/apistatusesshow.php:144 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Unsupported format: %s" msgstr "Desteklenmeyen biçim: %s" @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr "Favori silinemedi." #: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86 #: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168 -#: lib/command.php:380 +#: lib/command.php:392 msgid "No such group." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -1571,6 +1572,7 @@ msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi." #. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file. #: actions/avatarsettings.php:345 +#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin" @@ -1612,7 +1614,7 @@ msgid "You may not backup your account." msgstr "" #. TRANS: Information displayed on the backup account page. -#: actions/backupaccount.php:225 +#: actions/backupaccount.php:227 msgid "" "You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides " @@ -1622,14 +1624,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page. -#: actions/backupaccount.php:248 +#: actions/backupaccount.php:250 #, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Backup" msgstr "Arkaplan" #. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page. -#: actions/backupaccount.php:252 +#: actions/backupaccount.php:254 msgid "Backup your account" msgstr "" @@ -1672,6 +1674,7 @@ msgstr "Hayır" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. #: actions/block.php:158 +#, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme" @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131 #: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1422 +#: lib/action.php:1425 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1915,11 +1918,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:161 +#, fuzzy msgid "Do not delete this application" msgstr "Bu uygulamayı silme" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:167 +#, fuzzy msgid "Delete this application" msgstr "Bu uygulamayı sil" @@ -2028,6 +2033,7 @@ msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. #: actions/deletenotice.php:159 +#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" msgstr "Bu durum mesajını silme" @@ -2678,6 +2684,7 @@ msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!" #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited. #: actions/favor.php:95 +#, fuzzy msgid "Disfavor favorite" msgstr "Favoriliğini kaldır" @@ -2917,11 +2924,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:191 +#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:198 +#, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin" @@ -3501,7 +3510,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member. #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. -#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386 +#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:398 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." @@ -3757,15 +3766,15 @@ msgid "New message" msgstr "Yeni mesaj" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:513 #, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content. #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply. -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478 -#: lib/command.php:581 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:490 +#: lib/command.php:593 msgid "No content!" msgstr "İçerik yok!" @@ -3774,7 +3783,7 @@ msgid "No recipient specified." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self. -#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505 +#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:517 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -3785,7 +3794,7 @@ msgstr "Mesaj gönder" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. -#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513 +#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:525 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi." @@ -4065,10 +4074,12 @@ msgid "New password" msgstr "Yeni parola" #: actions/passwordsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "6 or more characters" msgstr "6 veya daha fazla karakter" #: actions/passwordsettings.php:113 +#, fuzzy msgid "Same as password above" msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" @@ -4093,6 +4104,7 @@ msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz." #: actions/passwordsettings.php:186 +#, fuzzy msgid "Can't save new password." msgstr "Yeni parola kaydedilemedi." @@ -4520,6 +4532,7 @@ msgstr "Etiketler" #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:164 +#, fuzzy msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" @@ -4533,6 +4546,7 @@ msgstr "Dil" #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:171 +#, fuzzy msgid "Preferred language" msgstr "Tercih edilen dil" @@ -4548,6 +4562,7 @@ msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?" #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. #: actions/profilesettings.php:189 +#, fuzzy msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)" @@ -4925,6 +4940,7 @@ msgid "Registration not allowed." msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." #: actions/register.php:209 +#, fuzzy msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." @@ -4954,6 +4970,7 @@ msgid "Email" msgstr "Eposta" #: actions/register.php:446 actions/register.php:450 +#, fuzzy msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır." @@ -4963,6 +4980,7 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:462 +#, fuzzy msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" @@ -5045,6 +5063,7 @@ msgid "User nickname" msgstr "Kullanıcı takma adı" #: actions/remotesubscribe.php:129 +#, fuzzy msgid "Nickname of the user you want to follow" msgstr "Takip etmek istediğiniz kullanıcının takma adı" @@ -5063,8 +5082,9 @@ msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" #: actions/remotesubscribe.php:158 +#, fuzzy msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz dosya ismi." #: actions/remotesubscribe.php:167 #, fuzzy @@ -6415,8 +6435,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel. #: actions/useradminpanel.php:302 +#, fuzzy msgid "Save user settings" -msgstr "" +msgstr "Profil ayarları" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -6440,6 +6461,7 @@ msgid "License" msgstr "Lisans" #: actions/userauthorization.php:217 +#, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Kabul et" @@ -6449,10 +6471,12 @@ msgid "Subscribe to this user" msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: actions/userauthorization.php:219 +#, fuzzy msgid "Reject" msgstr "Reddet" #: actions/userauthorization.php:220 +#, fuzzy msgid "Reject this subscription" msgstr "Takip isteğini onayla" @@ -6488,14 +6512,14 @@ msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:308 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun." #: actions/userauthorization.php:314 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun." #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format @@ -6503,9 +6527,9 @@ msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:345 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil." #: actions/userauthorization.php:350 #, fuzzy, php-format @@ -6609,7 +6633,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:898 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:901 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -6814,14 +6838,14 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. -#: classes/Notice.php:1142 +#: classes/Notice.php:1144 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." msgstr "Profil kaydedilemedi." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1661 +#: classes/Notice.php:1663 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -6835,14 +6859,14 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:771 +#: classes/Profile.php:779 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query. #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number). -#: classes/Profile.php:780 +#: classes/Profile.php:788 #, php-format msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error." msgstr "" @@ -7166,54 +7190,54 @@ msgid "Page notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:871 +#: lib/action.php:874 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Abonelikler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:877 +#: lib/action.php:880 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:880 +#: lib/action.php:883 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:883 +#: lib/action.php:886 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:888 +#: lib/action.php:891 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:892 +#: lib/action.php:895 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license. -#: lib/action.php:895 +#: lib/action.php:898 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... -#: lib/action.php:902 +#: lib/action.php:905 msgid "Contact" msgstr "İletişim" #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget. -#: lib/action.php:905 +#: lib/action.php:908 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:934 +#: lib/action.php:937 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet yazılım lisansı" @@ -7221,7 +7245,7 @@ msgstr "StatusNet yazılım lisansı" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:941 +#: lib/action.php:944 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -7231,7 +7255,7 @@ msgstr "" "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:944 +#: lib/action.php:947 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." @@ -7240,7 +7264,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:951 +#: lib/action.php:954 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -7252,50 +7276,50 @@ msgstr "" "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:967 +#: lib/action.php:970 msgid "Site content license" msgstr "Site içeriği lisansı" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:974 +#: lib/action.php:977 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:981 +#: lib/action.php:984 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:985 +#: lib/action.php:988 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:1017 +#: lib/action.php:1020 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1353 +#: lib/action.php:1356 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1364 +#: lib/action.php:1367 msgid "After" msgstr "Sonra" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1374 +#: lib/action.php:1377 msgid "Before" msgstr "Önce" @@ -7745,7 +7769,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist. #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist. -#: lib/command.php:99 lib/command.php:630 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:642 #, fuzzy msgid "User has no last notice." msgstr "Kullanıcının profili yok." @@ -7793,35 +7817,41 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" +#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited. +#: lib/command.php:298 +#, fuzzy +msgid "Could not create favorite: already favorited." +msgstr "Favori oluşturulamadı." + #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. -#: lib/command.php:312 +#: lib/command.php:324 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:357 +#: lib/command.php:369 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. -#: lib/command.php:405 +#: lib/command.php:417 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Whois output. #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:438 #, fuzzy, php-format msgctxt "WHOIS" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. -#: lib/command.php:430 +#: lib/command.php:442 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim: %s" @@ -7829,7 +7859,7 @@ msgstr "Tam İsim: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is a location. -#: lib/command.php:434 lib/mail.php:270 +#: lib/command.php:446 lib/mail.php:270 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Yer: %s" @@ -7837,20 +7867,20 @@ msgstr "Yer: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail. #. TRANS: %s is a homepage. -#: lib/command.php:438 lib/mail.php:274 +#: lib/command.php:450 lib/mail.php:274 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Başlangıç Sayfası" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. -#: lib/command.php:442 +#: lib/command.php:454 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Hakkında: %s" #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server). #. TRANS: %s is a remote profile. -#: lib/command.php:471 +#: lib/command.php:483 #, php-format msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " @@ -7859,33 +7889,33 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:488 +#: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:516 +#: lib/command.php:528 #, fuzzy msgid "Error sending direct message." msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:565 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Durum mesajları" #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:556 +#: lib/command.php:568 msgid "Error repeating notice." msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. -#: lib/command.php:591 +#: lib/command.php:603 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d." msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." @@ -7893,97 +7923,97 @@ msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir." #. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully. #. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to. -#: lib/command.php:604 +#: lib/command.php:616 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent." msgstr "%s için cevaplar" #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. -#: lib/command.php:607 +#: lib/command.php:619 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command. -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:666 msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command. -#: lib/command.php:663 +#: lib/command.php:675 #, fuzzy msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for. -#: lib/command.php:671 +#: lib/command.php:683 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command. #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command. -#: lib/command.php:692 lib/command.php:803 +#: lib/command.php:704 lib/command.php:815 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully. #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:703 +#: lib/command.php:715 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented. #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented. -#: lib/command.php:723 lib/command.php:749 +#: lib/command.php:735 lib/command.php:761 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" #. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully. -#: lib/command.php:727 +#: lib/command.php:739 #, fuzzy msgid "Notification off." msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:730 +#: lib/command.php:742 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" #. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully. -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:765 #, fuzzy msgid "Notification on." msgstr "Onay kodu yok." #. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason. -#: lib/command.php:756 +#: lib/command.php:768 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled. -#: lib/command.php:770 +#: lib/command.php:782 msgid "Login command is disabled." msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully. #. TRANS: %s is a logon link.. -#: lib/command.php:783 +#: lib/command.php:795 #, php-format msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s." msgstr "" #. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user). #. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for. -#: lib/command.php:812 +#: lib/command.php:824 #, php-format msgid "Unsubscribed %s." msgstr "" #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions. -#: lib/command.php:830 +#: lib/command.php:842 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" @@ -7991,14 +8021,14 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users. -#: lib/command.php:835 +#: lib/command.php:847 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user #. TRANS: (followers) without having any subscribers. -#: lib/command.php:857 +#: lib/command.php:869 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" @@ -8006,14 +8036,14 @@ msgstr "Uzaktan abonelik" #. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers). #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users. -#: lib/command.php:862 +#: lib/command.php:874 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having #. TRANS: any group subscriptions. -#: lib/command.php:884 +#: lib/command.php:896 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" @@ -8021,13 +8051,13 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to. #. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a #. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups. -#: lib/command.php:889 +#: lib/command.php:901 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" #. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings. -#: lib/command.php:904 +#: lib/command.php:916 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -8277,7 +8307,6 @@ msgid "Grant this user the \"%s\" role" msgstr "" #: lib/groupeditform.php:147 -#, fuzzy msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " @@ -9523,3 +9552,63 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Getting backup from file '%s'." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this user." +#~ msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this notice." +#~ msgstr "Bu durum mesajını sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this user." +#~ msgstr "Bu kullanıcıyı sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Restore default designs." +#~ msgstr "Öntanımlıları kullan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reset back to default." +#~ msgstr "Öntanımlıya geri dön" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save design." +#~ msgstr "Dizaynı kaydet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disfavor favorite." +#~ msgstr "Favoriliğini kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "\"%s\" not found." +#~ msgstr "Onay kodu bulunamadı." + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice %s not found." +#~ msgstr "Üst durum mesajı bulunamadı." + +#, fuzzy +#~ msgid "Attachment %s not found." +#~ msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid tag: \"%s\"." +#~ msgstr "Geçersiz büyüklük." + +#, fuzzy +#~ msgid "Password saved" +#~ msgstr "Parola kaydedildi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"." +#~ msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subscribe to this user." +#~ msgstr "Bize o profili yollamadınız" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not allowed to log in." +#~ msgstr "Giriş yapılmadı."