X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Ftr%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=fcc6bb8d272db750fcaaec285788e0057e0ec775;hb=3c10602561006f30bfdf83759690b05ae90e3e36;hp=4f5e88c692bbaeed46eea30a0df99f79b5587a1a;hpb=08054e85fe4b47b6d28acb83b4c251be92f12316;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4f5e88c692..fcc6bb8d27 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:14+0000\n" "Language-Team: Turkish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:31:24+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -93,14 +93,15 @@ msgstr "Kaydet" msgid "No such page." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -167,6 +168,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Daha fazla kişiye abone olmayı deneyin, [bir gruba katılın](%%action.groups%" +"%) veya kendiniz bir şeyler yazın." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:146 @@ -175,6 +178,9 @@ msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " "to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Profil sayfalarından insanları [dürtmeyi %1$s](../%2$s) deneyebilirsiniz " +"veya [onlara bir şeyler yazabilirsiniz](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)" #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format @@ -182,6 +188,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to them." msgstr "" +"Neden bir [hesap oluşturup](%%%%action.register%%%%) sonrasında %s " +"kullanıcısını dürtmüyor veya onlara durum mesajı yazmıyorsunuz." #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:182 @@ -194,14 +202,15 @@ msgstr "Sen ve arkadaşların" #: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s ve arkadaşlarından güncellemeler!" +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 #: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 @@ -229,20 +238,22 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 #: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 #: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68 #: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Bu yöntem bir POST gerektirir." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" +"sms, im, none değerlerinden birine sahip 'device' isimli bir parametre " +"belirtmelisiniz." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134 #, fuzzy @@ -275,6 +286,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%s " +"bytes) başa çıkamıyor." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147 @@ -304,43 +317,57 @@ msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu." msgid "Unblock user failed." msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:91 #, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar" -#: actions/apidirectmessage.php:93 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:96 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:110 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar" -#: actions/apidirectmessagenew.php:119 +#. TRANS: Client error (406). +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 msgid "No message text!" msgstr "Mesaj metni yok!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı." -#: actions/apidirectmessagenew.php:143 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:144 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz." +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:154 +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "" + #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." @@ -441,7 +468,7 @@ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Çok fazla diğerisim! En fazla %d." #: actions/apigroupcreate.php:268 #, php-format @@ -450,14 +477,14 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük." #: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin." +msgstr "Diğerisim \"%s\" kullanımda. Başka bir tane deneyin." #: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "Diğerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz." #: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106 #: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92 @@ -478,9 +505,9 @@ msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz." #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubuna katılamadı." #: actions/apigroupleave.php:116 msgid "You are not a member of this group." @@ -502,9 +529,9 @@ msgstr "%s kullanıcısının grupları" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #: actions/apigrouplist.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "%2$s kullanıcısının üye olduğu %1$s grupları." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. @@ -522,17 +549,22 @@ msgstr "%s üzerindeki gruplar" msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme başarısız." -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token or verifier." +msgstr "Geçersiz durum mesajı" + +#: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir oauth_token parametresi sağlanmıyor." -#: actions/apioauthauthorize.php:106 +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 #, fuzzy -msgid "Invalid token." -msgstr "Geçersiz büyüklük." +msgid "Invalid request token." +msgstr "Geçersiz belirteç." -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230 @@ -547,38 +579,24 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük." #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Oturum belirtecinizde bir sorun var. Lütfen, tekrar deneyin." -#: actions/apioauthauthorize.php:135 +#: actions/apioauthauthorize.php:163 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!" -#: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:193 msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." +msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı silerken veritabanı hatası." -#: actions/apioauthauthorize.php:185 -#, fuzzy +#: actions/apioauthauthorize.php:218 msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" - -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." -msgstr "" - -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "" +msgstr "OAuth uygulama kullanıcısı eklerken veritabanı hatası." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -587,28 +605,32 @@ msgstr "" msgid "Unexpected form submission." msgstr "Beklenmeğen form girdisi." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#: actions/apioauthauthorize.php:291 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "Bir uygulama hesabınıza bağlanmak istiyor" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#: actions/apioauthauthorize.php:308 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "Erişime izin verin ya da erişimi engelleyin" -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#: actions/apioauthauthorize.php:324 #, php-format msgid "" "The application %1$s by %2$s would like " "the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"%2$s tarafından sunulan %1$s uygulaması, %4" +"$s hesap verileriniz üzerinde şunları yapmak istiyor: %3$s. " +"%4$s hesabınıza erişmek için yalnızca güvendiğiniz üçüncü şahıslara izin " +"vermelisiniz." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462 +#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -617,33 +639,57 @@ msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -msgid "Deny" -msgstr "Reddet" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" -#: actions/apioauthauthorize.php:334 +#: actions/apioauthauthorize.php:366 msgid "Allow" msgstr "İzin Ver" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." +#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#, fuzzy +msgid "Authorize access to your account information." +msgstr "Hesap bilgilerinize erişim için izin verin ya da erişimi reddedin." + +#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#, fuzzy +msgid "Authorization canceled." +msgstr "Onay kodu yok." + +#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#, fuzzy, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "İstek belirteci %s, reddedildi ve iptal edildi." + +#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have successfully authorized %s." +msgstr "Takip talebine izin verildi" + +#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr " Bu yöntem bir POST veya DELETE gerektirir." #: actions/apistatusesdestroy.php:135 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz." #: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72 -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +#: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -732,7 +778,7 @@ msgstr "%s için cevaplar" #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ile etiketli durum mesajları" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format @@ -797,7 +843,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 +#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -854,12 +901,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 -#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/deletegroup.php:211 actions/deletenotice.php:150 +#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -872,12 +920,13 @@ msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 -#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 -#: actions/groupblock.php:185 +#: actions/deletegroup.php:218 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -895,6 +944,7 @@ msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı." #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:98 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 @@ -1020,7 +1070,7 @@ msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1307 +#: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1048,8 +1098,61 @@ msgstr "Bu uygulamayı silme" msgid "Delete this application" msgstr "Bu uygulamayı sil" +#: actions/deletegroup.php:65 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete a group." +msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir." + +#: actions/deletegroup.php:93 actions/joingroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Takma ad yok" + +#: actions/deletegroup.php:104 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this group." +msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." + +#: actions/deletegroup.php:146 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not delete group %2$s." +msgstr "Grup güncellenemedi." + +#: actions/deletegroup.php:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "Deleted group %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + +#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:194 +#, fuzzy +msgid "Delete group" +msgstr "Kullanıcıyı sil" + +#: actions/deletegroup.php:197 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." +msgstr "" +"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından " +"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:215 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this group" +msgstr "Bu durum mesajını silme" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:222 +#, fuzzy +msgid "Delete this group" +msgstr "Bu kullanıcıyı sil" + #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. -#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 @@ -1059,11 +1162,11 @@ msgstr "Bu uygulamayı sil" msgid "Not logged in." msgstr "Giriş yapılmadı." -#: actions/deletenotice.php:71 +#: actions/deletenotice.php:74 msgid "Can't delete this notice." msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor." -#: actions/deletenotice.php:103 +#: actions/deletenotice.php:106 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." @@ -1071,21 +1174,21 @@ msgstr "" "Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, " "geri alınamaz." -#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +#: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144 msgid "Delete notice" msgstr "Durum mesajını sil" -#: actions/deletenotice.php:144 +#: actions/deletenotice.php:147 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:151 +#: actions/deletenotice.php:154 msgid "Do not delete this notice" msgstr "Bu durum mesajını silme" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667 +#: actions/deletenotice.php:161 lib/noticelist.php:667 msgid "Delete this notice" msgstr "Bu durum mesajını sil" @@ -1124,53 +1227,63 @@ msgstr "Dizayn" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:331 +#: actions/designadminpanel.php:332 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." -#: actions/designadminpanel.php:335 +#: actions/designadminpanel.php:337 +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "Geçersiz logo bağlantısı." + +#: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Tema mevcut değil: %s" -#: actions/designadminpanel.php:439 +#: actions/designadminpanel.php:445 msgid "Change logo" msgstr "Değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:444 +#: actions/designadminpanel.php:450 msgid "Site logo" msgstr "Site logosu" -#: actions/designadminpanel.php:456 +#: actions/designadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "SSL logo" +msgstr "Site logosu" + +#: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" msgstr "Temayı değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:473 +#: actions/designadminpanel.php:483 msgid "Site theme" msgstr "Site teması" -#: actions/designadminpanel.php:474 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "Theme for the site." msgstr "Site için tema." -#: actions/designadminpanel.php:480 +#: actions/designadminpanel.php:490 msgid "Custom theme" msgstr "Özel tema" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:494 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz." -#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Arkaplan resmini değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 +#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" -#: actions/designadminpanel.php:509 +#: actions/designadminpanel.php:519 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1180,66 +1293,66 @@ msgstr "" "$s'dir." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Açık" #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın." -#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Arkaplan resmini döşe" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Renkleri değiştir" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğu" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" -#: actions/designadminpanel.php:664 +#: actions/designadminpanel.php:674 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: actions/designadminpanel.php:668 +#: actions/designadminpanel.php:678 msgid "Custom CSS" msgstr "Özel CSS" -#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Öntanımlıları kullan" -#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Öntanımlıya geri dön" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 @@ -1249,7 +1362,7 @@ msgstr "Öntanımlıya geri dön" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Dizaynı kaydet" @@ -1515,9 +1628,8 @@ msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #: actions/emailsettings.php:338 -#, fuzzy msgid "Email preferences saved." -msgstr "Tercihler kaydedildi." +msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:357 @@ -1539,9 +1651,8 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. #: actions/emailsettings.php:374 -#, fuzzy msgid "That is already your email address." -msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." +msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz." #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. #: actions/emailsettings.php:378 @@ -1588,9 +1699,8 @@ msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. #: actions/emailsettings.php:462 -#, fuzzy msgid "That is not your email address." -msgstr "Yanlış IM adresi." +msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. #: actions/emailsettings.php:483 @@ -1606,9 +1716,8 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. #: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 -#, fuzzy msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." +msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. #: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581 @@ -1732,15 +1841,14 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317 #, fuzzy msgid "Error updating remote profile." msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Böyle bir dosya yok." #: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." @@ -1780,26 +1888,23 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil." #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle" #: actions/groupblock.php:160 #, php-format @@ -1811,15 +1916,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:182 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:189 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin" #: actions/groupblock.php:206 msgid "Database error blocking user from group." @@ -1835,7 +1938,7 @@ msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir." #: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" -msgstr "" +msgstr "Grup dizaynı" #: actions/groupdesignsettings.php:155 msgid "" @@ -1856,7 +1959,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedildi." #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Grup logosu" #: actions/grouplogo.php:153 #, fuzzy, php-format @@ -1884,7 +1987,7 @@ msgstr "Avatar güncellemede hata." #: actions/groupmembers.php:102 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "%s grup üyeleri" #. TRANS: Title of the page showing group members. #. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list. @@ -1895,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:122 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi." #: actions/groupmembers.php:186 msgid "Admin" @@ -1911,32 +2014,32 @@ msgstr "Engelle" #: actions/groupmembers.php:403 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Bu kullanıcıyı engelle" #: actions/groupmembers.php:498 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap" #. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator. #: actions/groupmembers.php:533 msgctxt "BUTTON" msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Yap" #. TRANS: Submit button title. #: actions/groupmembers.php:537 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap" #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "Genel zaman çizgisi" +msgstr "%s zaman çizelgesi" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #: actions/grouprss.php:142 @@ -1965,9 +2068,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 -#, fuzzy msgid "Create a new group" -msgstr "Yeni hesap oluştur" +msgstr "Yeni bir grup oluştur" #: actions/groupsearch.php:52 #, fuzzy, php-format @@ -1980,15 +2082,13 @@ msgstr "" "karakterden oluşmalı. " #: actions/groupsearch.php:58 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Kişi Arama" +msgstr "Grup arama" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Sonuç yok" +msgstr "Sonuç yok." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -2009,14 +2109,12 @@ msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 -#, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu." +msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata." #. TRANS: Title for instance messaging settings. #: actions/imsettings.php:60 @@ -2037,16 +2135,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. #: actions/imsettings.php:94 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" +msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil." #. TRANS: Form legend for IM settings form. #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 -#, fuzzy msgid "IM address" -msgstr "IM adresi" +msgstr "Anlık mesajlaşma adresi" #: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -2182,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için gelen kutusu" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." @@ -2204,11 +2300,11 @@ msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Davet(iyeler) gönderildi" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcıları davet et" #: actions/invite.php:128 #, fuzzy @@ -2252,9 +2348,8 @@ msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "" #: actions/invite.php:192 -#, fuzzy msgid "Personal message" -msgstr "Kişisel" +msgstr "Kişisel mesaj" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." @@ -2262,7 +2357,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -2307,12 +2401,7 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Takma ad yok" +msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -2325,9 +2414,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of. #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386 -#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz." #: actions/leavegroup.php:137 #, fuzzy, php-format @@ -2338,15 +2426,15 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #: actions/licenseadminpanel.php:56 msgctxt "TITLE" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #: actions/licenseadminpanel.php:67 msgid "License for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans" #: actions/licenseadminpanel.php:139 msgid "Invalid license selection." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz lisans seçimi." #: actions/licenseadminpanel.php:149 msgid "" @@ -2356,27 +2444,27 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:156 msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir." #: actions/licenseadminpanel.php:168 msgid "Invalid license URL." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı." #: actions/licenseadminpanel.php:171 msgid "Invalid license image URL." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı." #: actions/licenseadminpanel.php:179 msgid "License URL must be blank or a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır." #: actions/licenseadminpanel.php:187 msgid "License image must be blank or valid URL." -msgstr "" +msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır." #: actions/licenseadminpanel.php:239 msgid "License selection" -msgstr "" +msgstr "Lisans seçimi" #: actions/licenseadminpanel.php:245 #, fuzzy @@ -2385,11 +2473,11 @@ msgstr "Gizlilik" #: actions/licenseadminpanel.php:246 msgid "All Rights Reserved" -msgstr "" +msgstr "Tüm Hakları Saklıdır" #: actions/licenseadminpanel.php:247 msgid "Creative Commons" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons" #: actions/licenseadminpanel.php:252 msgid "Type" @@ -2397,47 +2485,47 @@ msgstr "" #: actions/licenseadminpanel.php:254 msgid "Select license" -msgstr "" +msgstr "Lisans seç" #: actions/licenseadminpanel.php:268 msgid "License details" -msgstr "" +msgstr "Lisans ayrıntıları" #: actions/licenseadminpanel.php:274 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Sahibi" #: actions/licenseadminpanel.php:275 msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." -msgstr "" +msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)." #: actions/licenseadminpanel.php:283 msgid "License Title" -msgstr "" +msgstr "Lisans Başlığı" #: actions/licenseadminpanel.php:284 msgid "The title of the license." -msgstr "" +msgstr "Lisansın başlığı." #: actions/licenseadminpanel.php:292 msgid "License URL" -msgstr "" +msgstr "Lisans Bağlantısı" #: actions/licenseadminpanel.php:293 msgid "URL for more information about the license." -msgstr "" +msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı." #: actions/licenseadminpanel.php:300 msgid "License Image URL" -msgstr "" +msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı" #: actions/licenseadminpanel.php:301 msgid "URL for an image to display with the license." -msgstr "" +msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı." #: actions/licenseadminpanel.php:319 msgid "Save license settings" -msgstr "" +msgstr "Lisans ayarlarını kaydet" #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 msgid "Already logged in." @@ -2458,7 +2546,7 @@ msgstr "Giriş" #: actions/login.php:249 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Siteye giriş" #: actions/login.php:258 actions/register.php:485 msgid "Remember me" @@ -2496,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir." #: actions/makeadmin.php:96 #, fuzzy, php-format @@ -2519,9 +2607,8 @@ msgid "No current status." msgstr "Sonuç yok" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." +msgstr "Yeni Uygulama" #: actions/newapplication.php:64 msgid "You must be logged in to register an application." @@ -2541,7 +2628,7 @@ msgstr "Eposta onayı silinemedi." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Yeni grup" #: actions/newgroup.php:110 msgid "Use this form to create a new group." @@ -2549,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Yeni mesaj" #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other). #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499 @@ -2564,6 +2651,11 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "No content!" msgstr "İçerik yok!" +#: actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir." + #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." msgstr "" @@ -2583,20 +2675,19 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" +msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax Hatası" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #: actions/newnotice.php:227 -#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Durum mesajı gönderildi" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -2612,9 +2703,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Metin arama" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr " \"%s\" için arama sonuçları" +msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2655,15 +2746,15 @@ msgstr "" #: actions/oauthappssettings.php:59 msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "" +msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir." #: actions/oauthappssettings.php:74 msgid "OAuth applications" -msgstr "" +msgstr "OAuth uygulamaları" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" -msgstr "" +msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar" #: actions/oauthappssettings.php:135 #, php-format @@ -2672,16 +2763,15 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "Bağlı uygulamalar" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access your account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 -#, fuzzy msgid "You are not a user of that application." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" +msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #, php-format @@ -2719,20 +2809,17 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 -#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350 -#, fuzzy +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." -msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." +msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil." #: actions/opensearch.php:64 -#, fuzzy msgid "People Search" msgstr "Kişi Arama" #: actions/opensearch.php:67 -#, fuzzy msgid "Notice Search" -msgstr "Ara" +msgstr "Durum Mesajı Arama" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other settings" @@ -2748,16 +2835,15 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "Bağlantıları şununla kısalt" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi." #: actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy msgid "View profile designs" -msgstr "Profil ayarları" +msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." @@ -2811,14 +2897,12 @@ msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Parolayı değiştir" +msgstr "Parolanızı değiştirin." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 -#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "Parola kaydedildi." +msgstr "Parola değiştirildi" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2846,7 +2930,6 @@ msgid "Change" msgstr "Değiştir" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237 -#, fuzzy msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." @@ -2873,158 +2956,175 @@ msgstr "Parola kaydedildi." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Yollar" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları" -#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#: actions/pathsadminpanel.php:158 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#: actions/pathsadminpanel.php:164 #, fuzzy, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#: actions/pathsadminpanel.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#: actions/pathsadminpanel.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: actions/pathsadminpanel.php:183 +#: actions/pathsadminpanel.php:184 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Site" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:239 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Yol" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 -#, fuzzy +#: actions/pathsadminpanel.php:243 msgid "Site path" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site yolu" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" -msgstr "" +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Locale Directory" +msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:246 +#: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:250 +#: actions/pathsadminpanel.php:251 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:253 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 +#: actions/pathsadminpanel.php:260 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" +#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#, fuzzy +msgid "Server for themes" +msgstr "Site için tema." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Web path to themes" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" +#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +msgid "SSL server" +msgstr "Sunucu" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" +#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#, fuzzy +msgid "SSL path" +msgstr "Site yolu" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 +#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Avatar güncellendi." + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Directory where themes are located" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:288 #, fuzzy msgid "Avatars" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:284 +#: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "Avatar server" msgstr "Avatar" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:297 #, fuzzy msgid "Avatar path" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:292 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 #, fuzzy msgid "Avatar directory" msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#: actions/pathsadminpanel.php:310 msgid "Backgrounds" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" -msgstr "" - -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" -msgstr "" - -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +msgid "Attachments" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:320 +#: actions/pathsadminpanel.php:366 msgid "SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Sunucu" -#: actions/pathsadminpanel.php:324 +#: actions/pathsadminpanel.php:371 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Durum mesajları" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:372 msgid "Always" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 +#: actions/pathsadminpanel.php:374 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 +#: actions/pathsadminpanel.php:375 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:335 -msgid "SSL server" -msgstr "Sunucu" - -#: actions/pathsadminpanel.php:336 +#: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:352 +#: actions/pathsadminpanel.php:397 #, fuzzy msgid "Save paths" msgstr "Yeni durum mesajı" @@ -3133,33 +3233,35 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketler" #: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya " +"boşlukla ayırabilirsiniz" #: actions/profilesettings.php:151 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Tercih edilen dil" #: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Zaman dilimi" #: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?" #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" +msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230 #, php-format @@ -3168,12 +3270,11 @@ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)." #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Zaman dilimi seçilmedi." #: actions/profilesettings.php:241 -#, fuzzy msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." +msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)." #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format @@ -3442,7 +3543,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası." #: actions/register.php:119 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Kayıt başarılı" #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" @@ -3450,7 +3551,7 @@ msgstr "Kayıt" #: actions/register.php:142 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor." #: actions/register.php:205 msgid "You can't register if you don't agree to the license." @@ -3521,7 +3622,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved. #: actions/register.php:535 msgid "All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Tüm hakları saklıdır." #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses. #: actions/register.php:540 @@ -3759,7 +3860,7 @@ msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Simge" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 @@ -3770,18 +3871,16 @@ msgstr "Takma ad" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Yer" +msgstr "Organizasyon" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 #: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Abonelikler" +msgstr "Tanım" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -3900,63 +3999,60 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı" #: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Not" #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Diğerisimler" #: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:338 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:356 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:355 +#: actions/showgroup.php:361 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451 msgid "Members" -msgstr "Üyelik başlangıcı" +msgstr "Üyeler" -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Yok)" -#: actions/showgroup.php:404 +#: actions/showgroup.php:410 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Tüm üyeler" -#: actions/showgroup.php:439 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:445 msgid "Created" -msgstr "Yarat" +msgstr "Oluşturuldu" -#: actions/showgroup.php:455 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3966,7 +4062,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:461 +#: actions/showgroup.php:467 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3975,14 +4071,13 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:489 +#: actions/showgroup.php:495 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Yöneticiler" #: actions/showmessage.php:81 -#, fuzzy msgid "No such message." -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgstr "Böyle bir mesaj yok." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." @@ -3999,9 +4094,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Durum mesajları" +msgstr "Durum mesajı silindi." #: actions/showstream.php:73 #, php-format @@ -4056,7 +4150,7 @@ msgid "" "%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -#: actions/showstream.php:243 +#: actions/showstream.php:246 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4065,7 +4159,7 @@ msgid "" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showstream.php:248 +#: actions/showstream.php:251 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4073,7 +4167,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -#: actions/showstream.php:305 +#: actions/showstream.php:308 #, fuzzy, php-format msgid "Repeat of %s" msgstr "%s için cevaplar" @@ -4115,12 +4209,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Genel" #: actions/siteadminpanel.php:224 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Yeni durum mesajı" +msgstr "Site ismi" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -4148,13 +4241,12 @@ msgid "Contact email address for your site" msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." #: actions/siteadminpanel.php:245 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Yer" +msgstr "Yerel" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı saat dilimi" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." @@ -4162,7 +4254,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Öntanımlı dil" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -4913,7 +5005,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:802 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -4926,6 +5018,13 @@ msgstr "" msgid "Favor" msgstr "" +#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. +#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. +#: classes/Fave.php:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." +msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" + #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. #: classes/File.php:142 #, php-format @@ -5060,15 +5159,13 @@ msgstr "Avatar eklemede hata oluştu" #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. #: classes/Notice.php:265 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun." #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user. #: classes/Notice.php:270 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı." #. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame. #: classes/Notice.php:276 @@ -5105,6 +5202,13 @@ msgstr "" msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. +#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. +#: classes/Notice.php:1120 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." +msgstr "Profil kaydedilemedi." + #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #: classes/Notice.php:1822 @@ -5128,26 +5232,23 @@ msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #: classes/Remote_profile.php:54 -#, fuzzy msgid "Missing profile." -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Profil yok." #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved. #: classes/Status_network.php:338 -#, fuzzy msgid "Unable to save tag." -msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." +msgstr "Etiket kaydedilemedi." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed. #: classes/Subscription.php:80 -#, fuzzy msgid "Already subscribed!" -msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" +msgstr "Zaten abone olunmuş!" #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user. #: classes/Subscription.php:85 @@ -5181,6 +5282,13 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." msgid "Follow" msgstr "" +#. TRANS: Notification given when one person starts following another. +#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. +#: classes/Subscription.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now following %2$s." +msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" + #. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. #: classes/User.php:384 @@ -5210,21 +5318,18 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:104 -#, fuzzy msgid "Change your profile settings" -msgstr "Profil ayarları" +msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:111 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Avatar güncellemede hata." +msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:118 -#, fuzzy msgid "Change your password" -msgstr "Parolayı değiştir" +msgstr "Parolanızı değiştirin" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:125 @@ -5233,19 +5338,18 @@ msgstr "" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:132 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Kullanıcının profili yok." +msgstr "Profilinizi tasarlayın" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:139 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Diğer seçenekler" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:141 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Diğer" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #: lib/action.php:148 @@ -5256,194 +5360,194 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:164 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Başlıksız sayfa" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:476 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:482 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:457 -#, fuzzy +#: lib/action.php:485 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:464 -#, fuzzy +#: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" +msgstr "Servislere bağlan" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:495 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:498 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Site yapılandırmasını değiştir" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetim" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:477 +#: lib/action.php:505 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" +"%s üzerinde size katılmaları için arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı davet " +"edin" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:480 +#: lib/action.php:508 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Davet et" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:514 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:489 +#: lib/action.php:517 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:494 +#: lib/action.php:522 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Bir hesap oluştur" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:497 +#: lib/action.php:525 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Kayıt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:500 +#: lib/action.php:528 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Siteye giriş" -#: lib/action.php:503 +#: lib/action.php:531 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Giriş" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:506 +#: lib/action.php:534 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Bana yardım et!" -#: lib/action.php:509 +#: lib/action.php:537 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:512 +#: lib/action.php:540 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap" -#: lib/action.php:515 +#: lib/action.php:543 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Ara" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:604 +#: lib/action.php:632 msgid "Local views" msgstr "" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:674 +#: lib/action.php:702 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Yeni durum mesajı" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:803 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Abonelikler" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:781 +#: lib/action.php:809 msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:812 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:815 msgid "FAQ" msgstr "SSS" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:792 +#: lib/action.php:820 msgid "TOS" msgstr "" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:796 +#: lib/action.php:824 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:827 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:833 msgid "Contact" msgstr "İletişim" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:836 msgid "Badge" msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:865 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet yazılım lisansı" @@ -5451,7 +5555,7 @@ msgstr "StatusNet yazılım lisansı" #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:844 +#: lib/action.php:872 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5461,7 +5565,7 @@ msgstr "" "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:875 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." @@ -5470,7 +5574,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:854 +#: lib/action.php:882 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5482,50 +5586,50 @@ msgstr "" "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:870 +#: lib/action.php:898 msgid "Site content license" msgstr "Site içeriği lisansı" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:877 +#: lib/action.php:905 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:884 +#: lib/action.php:912 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:888 +#: lib/action.php:916 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:902 +#: lib/action.php:948 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1238 +#: lib/action.php:1284 msgid "Pagination" msgstr "" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1249 +#: lib/action.php:1295 msgid "After" msgstr "Sonra" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1259 +#: lib/action.php:1305 msgid "Before" msgstr "Önce" @@ -5667,12 +5771,12 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 +#: lib/apioauthstore.php:184 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:183 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "" @@ -5760,11 +5864,6 @@ msgstr "" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -#. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:353 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal et" - #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:134 msgid "read-write" @@ -5791,11 +5890,6 @@ msgstr "Geri al" msgid "author element must contain a name element." msgstr "" -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:85 -msgid "Attachments" -msgstr "" - #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:256 msgid "Author" @@ -6217,14 +6311,14 @@ msgstr "" msgid "Updates by SMS" msgstr "" -#. TRANS: Menu item for OAth connection settings. +#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "Bağlan" -#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item. +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item. #: lib/connectsettingsaction.php:122 msgid "Authorized connected applications" msgstr "" @@ -6941,24 +7035,24 @@ msgstr "" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:283 +#: lib/oauthstore.php:294 msgid "Error inserting new profile." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:291 +#: lib/oauthstore.php:302 msgid "Error inserting avatar." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:311 +#: lib/oauthstore.php:322 msgid "Error inserting remote profile." msgstr "" #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. -#: lib/oauthstore.php:346 +#: lib/oauthstore.php:362 msgid "Duplicate notice." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." @@ -7271,6 +7365,13 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Unsubscribe" msgstr "Aboneliği sonlandır" +#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). +#: lib/usernoprofileexception.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." +msgstr "Kullanıcının profili yok." + #: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" @@ -7321,60 +7422,60 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1126 +#: lib/util.php:1163 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1129 +#: lib/util.php:1166 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1133 +#: lib/util.php:1170 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1136 +#: lib/util.php:1173 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1140 +#: lib/util.php:1177 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1143 +#: lib/util.php:1180 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1147 +#: lib/util.php:1184 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1150 +#: lib/util.php:1187 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1154 +#: lib/util.php:1191 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" msgstr[0] "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1157 +#: lib/util.php:1194 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" @@ -7402,3 +7503,13 @@ msgstr "Yeni durum mesajı" #, php-format msgid "%d entries in backup." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an " +#~ "access token." +#~ msgstr "" +#~ "İstek belirteci %s yetkilendirilmemiş. Bir giriş belirteci için " +#~ "değiştirin." + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Reddet"