X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2Fstatusnet.po;h=df464a5e4247d07dbc470c4c24ccd4b2cbb4b727;hb=b1f11d3527d531d8dbdf833cd65927d6cbd7fd67;hp=5874874049b7067dc69094238dd790e643d71166;hpb=a9d835920824c48caef2a66686d6605ff54586b3;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5874874049..df464a5e42 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-03 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:38:57+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60575); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:603 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не видаляти цей допис" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити допис" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 msgid "Send" msgstr "Так!" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (рег #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Показувати мою поточну локацію при надсиланні дописів" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2486,9 +2486,8 @@ msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки." #: actions/profilesettings.php:354 -#, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "Не вдалося зберегти теґи." +msgstr "Не вдалося зберегти налаштування розташування." #: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." @@ -2937,7 +2936,7 @@ msgstr "Ви не можете вторувати своїм власним до msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ви вже вторували цьому допису." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 msgid "Repeated" msgstr "Вторування" @@ -5167,7 +5166,7 @@ msgstr "" "повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите " "лише Ви." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 msgid "from" msgstr "від" @@ -5233,77 +5232,73 @@ msgstr "Надіслати прямий допис" msgid "To" msgstr "До" -#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "Лишилось знаків" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" msgstr "Надіслати допис" -#: lib/noticeform.php:171 +#: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Що нового, %s?" -#: lib/noticeform.php:190 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "Вкласти" -#: lib/noticeform.php:194 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "Вкласти файл" -#: lib/noticeform.php:225 -msgid "Share your location " -msgstr "" +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share your location" +msgstr "Показувати місцезнаходження" -#: lib/noticeform.php:226 -msgid "Finding your location..." -msgstr "" - -#: lib/noticelist.php:420 +#: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "N" msgstr "Півн." -#: lib/noticelist.php:421 +#: lib/noticelist.php:429 msgid "S" msgstr "Півд." -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "E" msgstr "Сх." -#: lib/noticelist.php:422 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "W" msgstr "Зах." -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:436 msgid "at" msgstr "в" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" msgstr "в контексті" -#: lib/noticelist.php:548 +#: lib/noticelist.php:556 msgid "Repeated by" msgstr "Вторуванні" -#: lib/noticelist.php:577 +#: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на цей допис" -#: lib/noticelist.php:578 +#: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: lib/noticelist.php:620 +#: lib/noticelist.php:628 msgid "Notice repeated" msgstr "Допис вторували"