X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=piwik%2Flang%2Fro%2Fmessages.po;h=7004fac35ab3616244e14d8c6277c3e511a8320b;hb=4533ed9a3486baecfd803bdef7d6c94092a16ad6;hp=2024ca327370d0cacd7eb99684b631f01e6cb87f;hpb=951f9dc0066c32063d57c07f0accca23778528c0;p=friendica-addons.git diff --git a/piwik/lang/ro/messages.po b/piwik/lang/ro/messages.po index 2024ca32..7004fac3 100644 --- a/piwik/lang/ro/messages.po +++ b/piwik/lang/ro/messages.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # # Translators: +# Doru DEACONU , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Doru DEACONU \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,13 +19,13 @@ msgstr "" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: piwik.php:77 +#: piwik.php:79 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Acest site web este contorizat folosind instrumentul analitic Piwik." -#: piwik.php:80 +#: piwik.php:82 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can" @@ -32,32 +33,32 @@ msgid "" "(opt-out)." msgstr "Dacă nu doriți ca vizitele dumneavoastră să fie înregistrate în acest mod, puteți stabili un cookie pentru a împiedica Piwik să vă contorizeze viitoarele vizite pe site (renunțare la opțiune)." -#: piwik.php:87 -msgid "Save Settings" -msgstr "Salvare Configurări" +#: piwik.php:89 +msgid "Submit" +msgstr "Trimite" -#: piwik.php:88 +#: piwik.php:90 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Adresa URL de Bază Piwik" -#: piwik.php:88 +#: piwik.php:90 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Calea absolută către locația de instalare Piwik. (fără protocolul (http/s), urmată de slash-uri)" -#: piwik.php:89 +#: piwik.php:91 msgid "Site ID" msgstr "ID Site" -#: piwik.php:90 +#: piwik.php:92 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Se afișează legătura cookie de renunțare la opțiune?" -#: piwik.php:91 +#: piwik.php:93 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Contorizare asincronă" -#: piwik.php:103 +#: piwik.php:105 msgid "Settings updated." msgstr "Configurări actualizate."