X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FAutoSandbox%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FAutoSandbox.po;h=39e290a31d5c74785e80c37cf3c95fc3f9960ecf;hb=eafe507068537b5588f3f452eac5f219e25ede06;hp=8e444fe93efabdb28039b1380c07432105379615;hpb=ab6a168d68d9866b5a14b90134bbfba57a36b142;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po index 8e444fe93e..39e290a31d 100644 --- a/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (Español) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Erchache2000 # Author: Translationista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,22 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:16+0000\n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:20+0000\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:51+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Plugin description. msgid "Automatically sandboxes newly registered members." msgstr "" "Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados." +#. TRANS: User instructions after registration. msgid "" "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " "the public timeline." @@ -32,12 +35,14 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que " "tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública." -#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#. TRANS: User instructions after registration. +#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress. +#, php-format msgid "" "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " -"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " -"unsandboxing process." +"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing " +"process." msgstr "" "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que " -"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a " -"$contactlink para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas." +"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a %" +"s para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."