X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FAutoSandbox%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FAutoSandbox.po;h=39e290a31d5c74785e80c37cf3c95fc3f9960ecf;hb=eafe507068537b5588f3f452eac5f219e25ede06;hp=baef2d16769413865dc657794f7d366c2bfc62a7;hpb=9948523c33ea0d02681ff1e0cd4fcb839dc9df96;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po index baef2d1676..39e290a31d 100644 --- a/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/es/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (Español) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Erchache2000 # Author: Translationista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:11+0000\n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:20+0000\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -36,12 +37,12 @@ msgstr "" #. TRANS: User instructions after registration. #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing " "process." msgstr "" "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que " -"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a " -"$contactlink para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas." +"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a %" +"s para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."