X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FAutoSandbox%2Flocale%2Ftl%2FLC_MESSAGES%2FAutoSandbox.po;h=938c0bbc805f9d13ebe07bc632204409a21ebb6e;hb=a51d2ece50ebb2eed4321c08d76cacbd053b3149;hp=fee822076fdcaed8c0602bc9833415a89f3ae753;hpb=396a0c08b351d14be99d836af79059fe716f9afe;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po index fee822076f..938c0bbc80 100644 --- a/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/tl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n" -"Language-Team: Tagalog \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:41+0000\n" +"Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #. TRANS: User instructions after registration. #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing " "process." msgstr "" -"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay " -"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon. Magpadala ng mensahe sa " -"$contactlink upang mapabilis ang proseso ng hindi pagkakahong pambuhangin." +"Taandan na \"ikakahon sa buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay " +"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon. Magpadala ng mensahe sa %s " +"upang mapabilis ang pagsasagawa ng hindi pagkakahon sa buhangin."