X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FBlacklist%2Flocale%2Fgl%2FLC_MESSAGES%2FBlacklist.po;h=fd12a52d28ff6f31749dd0c51e292edf60115d54;hb=3898500ff9fed71561b75ca3dc92c780dd617171;hp=1c95072ec086198410299dfe24256577fc9b4c9b;hpb=3224f7fec9906b00684851759fcb476517d14e48;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po index 1c95072ec0..fd12a52d28 100644 --- a/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po +++ b/plugins/Blacklist/locale/gl/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Blacklist to Galician (Galego) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Toliño # -- @@ -9,87 +9,118 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:50+0000\n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:42+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 34::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: BlacklistPlugin.php:148 +#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect. +#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting. #, php-format -msgid "You may not register with homepage '%s'." -msgstr "" +msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s." +msgstr "Tipo de datos descoñecido para a configuración %1$s + %2$s." -#: BlacklistPlugin.php:158 +#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format -msgid "You may not register with nickname '%s'." -msgstr "" +msgid "You may not register with homepage \"%s\"." +msgstr "Non se pode rexistrar coa páxina de inicio \"%s\"." -#: BlacklistPlugin.php:182 +#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. #, php-format -msgid "You may not use homepage '%s'." -msgstr "" +msgid "You may not register with nickname \"%s\"." +msgstr "Non se pode rexistrar co alcume \"%s\"." -#: BlacklistPlugin.php:192 +#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format -msgid "You may not use nickname '%s'." -msgstr "" +msgid "You may not use homepage \"%s\"." +msgstr "Non pode usar a páxina de inicio \"%s\"." + +#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. +#, php-format +msgid "You may not use nickname \"%s\"." +msgstr "Non pode usar o alcume \"%s\"." -#: BlacklistPlugin.php:234 +#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." -msgstr "" +msgstr "Non pode usar o enderezo URL \"%s\" nas notas." -#: BlacklistPlugin.php:338 +#. TRANS: Plugin description. msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "" +"Mantén unha lista negra cos patróns de alcumes e de enderezos URL prohibidos." -#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52 +#. TRANS: Menu item in admin panel. +msgctxt "MENU" msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: BlacklistPlugin.php:376 -msgid "Blacklist configuration" -msgstr "Configuración da lista negra" +#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Blacklist configuration." +msgstr "Configuración da lista negra." -#: BlacklistPlugin.php:402 +#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this nickname pattern to blacklist" -msgstr "" +msgstr "Engadir o patrón deste alcume á lista negra" -#: BlacklistPlugin.php:411 +#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this homepage pattern to blacklist" -msgstr "" +msgstr "Engadir o patrón desta páxina de inicio á lista negra" + +#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. +#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. +#, php-format +msgid "Users from \"%s\" are blocked." +msgstr "Os usuarios de \"%s\" están bloqueados." -#: blacklistadminpanel.php:62 +#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. +#, php-format +msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed." +msgstr "As notas do alcume \"%s\" non están permitidas." + +#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. +#, php-format +msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"." +msgstr "Non pode subscribirse ao alcume \"%s\"." + +#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel. +msgctxt "TITLE" +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista negra" + +#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel. msgid "Blacklisted URLs and nicknames" -msgstr "" +msgstr "Enderezos URL e alcumes na lista negra" -#: blacklistadminpanel.php:174 +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "Nicknames" msgstr "Alcumes" -#: blacklistadminpanel.php:176 -msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" -msgstr "" +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line." +msgstr "Patróns de alcumes a bloquear, un por liña." -#: blacklistadminpanel.php:182 +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "URLs" msgstr "Enderezos URL" -#: blacklistadminpanel.php:184 -msgid "Patterns of URLs to block, one per line" -msgstr "" +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +msgid "Patterns of URLs to block, one per line." +msgstr "Patróns de enderezos URL a bloquear, un por liña." -#: blacklistadminpanel.php:198 +#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings. +msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: blacklistadminpanel.php:201 -msgid "Save site settings" -msgstr "Gardar a configuración do sitio" +#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings. +msgid "Save site settings." +msgstr "Gardar a configuración do sitio."