X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FBlacklist%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FBlacklist.po;h=a56f642adf9e562a61aedf676be0ab407bf092cf;hb=31556e3c004b17fbf59db3c2cc8cd0abb3044ca4;hp=8702fd75dd06907dc1e5581aaa94b0d4f06389fc;hpb=57198a74647f8350db4de03b0b7ef157091a4359;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po index 8702fd75dd..a56f642adf 100644 --- a/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po +++ b/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -9,18 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:19:59+0000\n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" +#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect. +#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting. +#, php-format +msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s." +msgstr "Непознат податочен тип за config %1$s + %2$s." + #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. #, php-format msgid "You may not register with homepage \"%s\"." @@ -46,6 +52,7 @@ msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“ msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки." +#. TRANS: Plugin description. msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси." @@ -56,53 +63,63 @@ msgstr "Црн список" #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Blacklist configuration" -msgstr "Поставки за црниот список" +msgid "Blacklist configuration." +msgstr "Поставки за црниот список." -#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. +#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this nickname pattern to blacklist" msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список" -#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. +#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this homepage pattern to blacklist" msgstr "Додај го овој вид домашна страница во црниот список" #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. #, php-format -msgid "Users from \"%s\" blocked." +msgid "Users from \"%s\" are blocked." msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани." #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #, php-format -msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed." -msgstr "Објавите од прекарот „%s“ не се дозволени." +msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed." +msgstr "Забелешките од прекарот „%s“ не се дозволени." #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #, php-format -msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"." +msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"." msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“." +#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel. +msgctxt "TITLE" msgid "Blacklist" msgstr "Црн список" +#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel. msgid "Blacklisted URLs and nicknames" msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список" +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "Nicknames" msgstr "Прекари" -msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" -msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред" +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line." +msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред." +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "URLs" msgstr "URL-адреси" -msgid "Patterns of URLs to block, one per line" -msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред" +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +msgid "Patterns of URLs to block, one per line." +msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред." +#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings. +msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зачувај" -msgid "Save site settings" -msgstr "Зачувај поставки на мреж. место" +#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings. +msgid "Save site settings." +msgstr "Зачувај поставки на мреж. место."