X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FBlacklist%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FBlacklist.po;h=aa34f3bb7c34abb2882b16aed5d967642bd5a86a;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=601127cff2e7e13ed30b92620d02599c48272924;hpb=c5ae53166ce4b80cc57055ff220e282147177e4d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po index 601127cff2..aa34f3bb7c 100644 --- a/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po +++ b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -1,126 +1,149 @@ -# Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Boogie -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:25+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: uk\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " -"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel. +#: actions/blacklistadminpanel.php:53 +msgctxt "TITLE" +msgid "Blacklist" +msgstr "Чорний список" + +#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel. +#: actions/blacklistadminpanel.php:64 +msgid "Blacklisted URLs and nicknames" +msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку" + +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. +#: actions/blacklistadminpanel.php:177 +msgid "Nicknames" +msgstr "Нікнейми" + +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +#: actions/blacklistadminpanel.php:180 +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line." +msgstr "Шаблони псевдонімів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)." + +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. +#: actions/blacklistadminpanel.php:187 +msgid "URLs" +msgstr "URL-адреси" + +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +#: actions/blacklistadminpanel.php:190 +msgid "Patterns of URLs to block, one per line." +msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)." + +#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save +#. settings. +#: actions/blacklistadminpanel.php:205 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save +#. settings. +#: actions/blacklistadminpanel.php:209 +msgid "Save site settings." +msgstr "Зберегти налаштування сайту." #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect. #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting. +#: BlacklistPlugin.php:112 #, php-format msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s." msgstr "Невідомий тип даних для конфігурації %1$s + %2$s." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. +#: BlacklistPlugin.php:132 #, php-format msgid "You may not register with homepage \"%s\"." msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. +#: BlacklistPlugin.php:143 #, php-format msgid "You may not register with nickname \"%s\"." msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. +#: BlacklistPlugin.php:168 #, php-format msgid "You may not use homepage \"%s\"." msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. +#: BlacklistPlugin.php:179 #, php-format msgid "You may not use nickname \"%s\"." msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. +#: BlacklistPlugin.php:222 #, php-format msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях." #. TRANS: Plugin description. +#: BlacklistPlugin.php:303 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів." #. TRANS: Menu item in admin panel. +#: BlacklistPlugin.php:341 msgctxt "MENU" msgid "Blacklist" msgstr "Чорний список" #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. +#: BlacklistPlugin.php:343 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Blacklist configuration." msgstr "Конфігурація чорного списку." #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. +#: BlacklistPlugin.php:370 msgid "Add this nickname pattern to blacklist" msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку" #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. +#: BlacklistPlugin.php:380 msgid "Add this homepage pattern to blacklist" msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку" -#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. -#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. +#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked +#. homepage URL. %s is the blocked URL. +#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a +#. blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. +#: BlacklistPlugin.php:459 BlacklistPlugin.php:496 #, php-format msgid "Users from \"%s\" are blocked." msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано." -#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked +#. nickname. %s is the blocked nickname. +#: BlacklistPlugin.php:471 +#, php-format msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed." -msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені." +msgstr "" -#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. +#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a +#. blocked nickname. %s is the blocked nickname. +#: BlacklistPlugin.php:507 #, php-format msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"." msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»." - -#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel. -msgctxt "TITLE" -msgid "Blacklist" -msgstr "Чорний список" - -#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel. -msgid "Blacklisted URLs and nicknames" -msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку" - -#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. -msgid "Nicknames" -msgstr "Нікнейми" - -#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. -msgid "Patterns of nicknames to block, one per line." -msgstr "Шаблони псевдонімів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)." - -#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. -msgid "URLs" -msgstr "URL-адреси" - -#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. -msgid "Patterns of URLs to block, one per line." -msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)." - -#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings. -msgid "Save site settings." -msgstr "Зберегти налаштування сайту."