X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FBlacklist%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FBlacklist.po;h=d9ff9b64e32cb492725bd97af08fb9f9a8ced79a;hb=13ae3ab2599a127db29d4c777f16c853503bccac;hp=92a6a161faa1ae8893665ada995629797aa1ce32;hpb=055630516c5d47be62078e4798095e5dac5c71e9;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po index 92a6a161fa..d9ff9b64e3 100644 --- a/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po +++ b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- @@ -9,122 +9,118 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:15+0000\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:00+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" +#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect. +#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting. +#, php-format +msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s." +msgstr "Невідомий тип даних для конфігурації %1$s + %2$s." + #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. -#: BlacklistPlugin.php:149 #, php-format msgid "You may not register with homepage \"%s\"." msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. -#: BlacklistPlugin.php:160 #, php-format msgid "You may not register with nickname \"%s\"." msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. -#: BlacklistPlugin.php:185 #, php-format msgid "You may not use homepage \"%s\"." msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»." #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname. -#: BlacklistPlugin.php:196 #, php-format msgid "You may not use nickname \"%s\"." msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»." #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL. -#: BlacklistPlugin.php:239 #, php-format msgid "You may not use URL \"%s\" in notices." msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях." -#: BlacklistPlugin.php:343 +#. TRANS: Plugin description. msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns." msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів." #. TRANS: Menu item in admin panel. -#: BlacklistPlugin.php:381 msgctxt "MENU" msgid "Blacklist" msgstr "Чорний список" #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel. -#: BlacklistPlugin.php:383 msgctxt "TOOLTIP" -msgid "Blacklist configuration" -msgstr "Конфігурація чорного списку" +msgid "Blacklist configuration." +msgstr "Конфігурація чорного списку." -#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. -#: BlacklistPlugin.php:410 +#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this nickname pattern to blacklist" msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку" -#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form. -#: BlacklistPlugin.php:420 +#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form. msgid "Add this homepage pattern to blacklist" msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку" #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. -#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534 #, php-format -msgid "Users from \"%s\" blocked." +msgid "Users from \"%s\" are blocked." msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано." #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. -#: BlacklistPlugin.php:510 #, php-format -msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed." +msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed." msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені." #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. -#: BlacklistPlugin.php:545 #, php-format -msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"." +msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"." msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»." -#: blacklistadminpanel.php:52 +#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel. +msgctxt "TITLE" msgid "Blacklist" msgstr "Чорний список" -#: blacklistadminpanel.php:62 +#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel. msgid "Blacklisted URLs and nicknames" msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку" -#: blacklistadminpanel.php:174 +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "Nicknames" msgstr "Нікнейми" -#: blacklistadminpanel.php:176 -msgid "Patterns of nicknames to block, one per line" -msgstr "Шаблони нікнеймів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)" +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +msgid "Patterns of nicknames to block, one per line." +msgstr "Шаблони псевдонімів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)." -#: blacklistadminpanel.php:182 +#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel. msgid "URLs" msgstr "URL-адреси" -#: blacklistadminpanel.php:184 -msgid "Patterns of URLs to block, one per line" -msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)" +#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel. +msgid "Patterns of URLs to block, one per line." +msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)." -#: blacklistadminpanel.php:198 +#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings. +msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: blacklistadminpanel.php:201 -msgid "Save site settings" -msgstr "Зберегти налаштування сайту" +#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings. +msgid "Save site settings." +msgstr "Зберегти налаштування сайту."