X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FBookmark%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FBookmark.po;h=4ac0d5bf828d9dd3a83f7f1dd23294c157d7e998;hb=963d05265301c71138f9bb9bf08bab70a17419f1;hp=ab6fd1e71fcbceab90e99939995f2aaa84763641;hpb=8b46624d19b7d95045c355f116e5d6ca66776e1c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Bookmark/locale/mk/LC_MESSAGES/Bookmark.po b/plugins/Bookmark/locale/mk/LC_MESSAGES/Bookmark.po index ab6fd1e71f..4ac0d5bf82 100644 --- a/plugins/Bookmark/locale/mk/LC_MESSAGES/Bookmark.po +++ b/plugins/Bookmark/locale/mk/LC_MESSAGES/Bookmark.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:20+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:23+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-20 08:40:38+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n" @@ -60,16 +60,16 @@ msgstr "Очекував точно 1 врска rel=related во одбележ msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments." msgstr "Одбележи забелешка со погрешен број на прилози." -#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments. -#, fuzzy -msgid "Bookmark has no attachments." -msgstr "Одбележи забелешка со погрешен број на прилози." - #. TRANS: Application title. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Bookmark" -msgstr "Одбележи" +msgstr "Одбележување" + +#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments. +#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number). +#, php-format +msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments." +msgstr "Одбележувачот %1$s (забелешка %2$d) нема прилози." #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #. TRANS: %s is the StatusNet site name. @@ -101,10 +101,19 @@ msgstr "" "%3$s %4$s" +#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. +msgctxt "LABEL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided. -#, fuzzy msgid "Unknown URL." -msgstr "Непозната URL-адреса" +msgstr "Непозната URL-адреса." #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page). #. TRANS: %s is the URL. @@ -114,9 +123,9 @@ msgstr "Забелешки со врски до %s" #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page). #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number. -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d" -msgstr "Забелешки со врски до %s" +msgstr "Забелешки со врски до %1$s, страница %2$d" #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in. msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups." @@ -171,7 +180,7 @@ msgstr "Системска грешка при подигањето на под #. TRANS: %s is the file that could not be found. #, php-format msgid "No such file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Нема податотека по име „%s“." #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect. #. TRANS: %s is the irregular file. @@ -179,7 +188,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %s is the irregular file. #, php-format msgid "Not a regular file: \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ова не е правилна податотека: „%s“." #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable. #. TRANS: %s is the file that could not be read. @@ -187,7 +196,7 @@ msgstr "" #. TRANS: %s is the file that could not be read. #, php-format msgid "File \"%s\" not readable." -msgstr "" +msgstr "Податотеката „%s“ не е читлива." #. TRANS: Success message after importing bookmarks. msgid "" @@ -213,29 +222,18 @@ msgid "Upload" msgstr "Подигни" #. TRANS: Button title on form to import bookmarks. -#, fuzzy msgid "Upload the file." -msgstr "Подигни ја податотеката" +msgstr "Подигни ја податотеката." #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. msgctxt "LABEL" msgid "Title" msgstr "Назив" -#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark. -#, fuzzy -msgid "Title of the bookmark." -msgstr "Назив на одбележувачот" - #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. msgctxt "LABEL" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark. -#, fuzzy -msgid "URL to bookmark." -msgstr "URL за одбележување" +msgid "Notes" +msgstr "Белешки" #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. msgctxt "LABEL" @@ -243,19 +241,8 @@ msgid "Tags" msgstr "Ознаки" #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark. -#, fuzzy msgid "Comma- or space-separated list of tags." -msgstr "Список на ознаки одделен со запирки или празни места" - -#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark. -msgctxt "LABEL" -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark. -#, fuzzy -msgid "Description of the URL." -msgstr "Опис на URL-адресата" +msgstr "Список на ознаки одделен со запирки или празни места." #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark. msgctxt "BUTTON" @@ -279,17 +266,10 @@ msgid "Bookmark must have an URL." msgstr "Одбележувачот мора да има URL-адреса." #. TRANS: Page title after posting a bookmark. -#, fuzzy msgid "Bookmark posted" -msgstr "Одбележи на %s" +msgstr "Одбележувачот е поставен" #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user. #, php-format msgid "Getting backup from file \"%s\"." msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“." - -#~ msgid "Getting backup from file '%s'." -#~ msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“." - -#~ msgid "Notice posted" -#~ msgstr "Забелешката е објавена"