X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FCasAuthentication%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FCasAuthentication.po;h=9d4f7041c971d61393f30210caa7c251995c4cc6;hb=d36f0707a488b6e2513193a0a2f72811435553ec;hp=fdde1086d16e334279d8cf5fcc92a2fe941ab801;hpb=055630516c5d47be62078e4798095e5dac5c71e9;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po index fdde1086d1..9d4f7041c9 100644 --- a/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - CasAuthentication to German (Deutsch) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # +# Author: Fujnky # Author: Michael # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,63 +10,58 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:25+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:58+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:83 msgid "CAS" msgstr "CAS" #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:85 msgid "Login or register with CAS." -msgstr "" +msgstr "Anmelden oder mit CAS registrieren." #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. #. TRANS: These two elements may not be separated. -#: CasAuthenticationPlugin.php:101 #, php-format msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" msgstr "" +"(Hast du ein CAS-Konto? Probiere unseren [CAS-Login](%%action.caslogin%%)!)" -#: CasAuthenticationPlugin.php:128 msgid "Specifying a server is required." -msgstr "" +msgstr "Es ist erforderlich, einen Server anzugeben." -#: CasAuthenticationPlugin.php:131 msgid "Specifying a port is required." -msgstr "" +msgstr "Es ist erforderlich, einen Port anzugeben." -#: CasAuthenticationPlugin.php:134 msgid "Specifying a path is required." -msgstr "" +msgstr "Es ist erforderlich, einen Pfad anzugeben." #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:154 msgid "" "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through CAS (Central Authentication Service)." msgstr "" +"Das CAS-Authenfizierungs-Plugin erlaubt es StatusNet, die Authentifizierung " +"über CAS (Central Authentication Service) abzuwickeln." -#: caslogin.php:28 msgid "Already logged in." msgstr "Bereits angemeldet." -#: caslogin.php:39 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "" +msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: caslogin.php:45 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" +"Fehler beim Festlegen des Benutzers. Du bist wahrscheinlich nicht dazu " +"berechtigt."