X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FCasAuthentication%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2FCasAuthentication.po;h=b5301dc206a38dd21f9a379288578cf65a40511d;hb=b3e3264a4d7371872dd337e73f613f316266430d;hp=4469a54efd0104b5ea806cf6bd2fa49a0a23e76a;hpb=8aa9c271dffe6ec6766b94486c0635c9db588db7;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po index 4469a54efd..b5301dc206 100644 --- a/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - CasAuthentication to French (Français) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Verdy p # -- @@ -9,52 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:59+0000\n" "Language-Team: French \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:09+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:83 msgid "CAS" msgstr "Service d’authentification central (SAC)" #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:85 msgid "Login or register with CAS." msgstr "Se connecter ou s’inscrire via le SAC." #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. #. TRANS: These two elements may not be separated. -#: CasAuthenticationPlugin.php:101 #, php-format msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" msgstr "" "(Vous avez un compte authentifié SAC ? Essayez notre [connexion SAC](%%" "action.caslogin%%) !)" -#: CasAuthenticationPlugin.php:128 msgid "Specifying a server is required." msgstr "La spécification d’un serveur est nécessaire." -#: CasAuthenticationPlugin.php:131 msgid "Specifying a port is required." msgstr "La spécification d’un port est nécessaire." -#: CasAuthenticationPlugin.php:134 msgid "Specifying a path is required." msgstr "La spécification d’un chemin d’accès est nécessaire." #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:154 msgid "" "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through CAS (Central Authentication Service)." @@ -62,15 +55,12 @@ msgstr "" "Le greffon d’authentification SAC permet à StatusNet de gérer " "l’authentification par SAC (Service central d’authentification)." -#: caslogin.php:28 msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." -#: caslogin.php:39 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." -#: caslogin.php:45 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Erreur lors de la définition de l’utilisateur. Vous n’êtes probablement pas "