X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FCasAuthentication%2Flocale%2Fgl%2FLC_MESSAGES%2FCasAuthentication.po;h=3a6b9e10d9e6c27c7043ff4330316d8b1f9edad3;hb=2e4e2f693d76dde8bcc42ef8aadbfd1c7965468b;hp=b0382ce90154d28864c7c36457186eeffa303953;hpb=380ca7187c27944c58a535955b83ff83b356dae7;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po index b0382ce901..3a6b9e10d9 100644 --- a/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Galician (Galego) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Toliño # -- @@ -9,64 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:32:51+0000\n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:45:14+0000\n" +"Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:25:59+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:83 msgid "CAS" -msgstr "" +msgstr "Servizo de autenticación central (SAC)" #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:85 msgid "Login or register with CAS." -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión ou rexistrarse co SAC." #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. #. TRANS: These two elements may not be separated. -#: CasAuthenticationPlugin.php:101 #, php-format msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" msgstr "" +"(Ten unha conta co SAC? Probe o noso [rexistro SAC](%%action.caslogin%%)!)" -#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly. msgid "Specifying a server is required." -msgstr "" +msgstr "Cómpre especificar un servidor." -#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly. msgid "Specifying a port is required." -msgstr "" +msgstr "Cómpre especificar un porto." -#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly. msgid "Specifying a path is required." -msgstr "" +msgstr "Cómpre especificar unha ruta." #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:154 msgid "" "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through CAS (Central Authentication Service)." msgstr "" +"O complemento de autenticación SAC permite a StatusNet manexar a " +"autenticación a través do SAC (servizo de autenticación central)." -#: caslogin.php:28 +#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on. msgid "Already logged in." msgstr "Xa se identificou." -#: caslogin.php:39 +#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password. msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." -#: caslogin.php:45 +#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin. msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Houbo un erro ao configurar o usuario. Probablemente non estea autorizado "