X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FCasAuthentication%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FCasAuthentication.po;h=409961626d05816d993927b182677f6f9a11011f;hb=83dc51ee795e201904db957e883deef4db14b199;hp=470c14d1d08da928d1052cabca29096d14aff29c;hpb=693fecc44a70e25d5ef0ca784a462aadb487ef1e;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po index 470c14d1d0..409961626d 100644 --- a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po +++ b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Ukrainian (Українська) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Boogie # -- @@ -9,51 +9,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:23+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:30+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:30+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:83 msgid "CAS" msgstr "CAS" #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:85 msgid "Login or register with CAS." msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS." #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service. #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL. #. TRANS: These two elements may not be separated. -#: CasAuthenticationPlugin.php:101 #, php-format msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)" msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)" -#: CasAuthenticationPlugin.php:128 +#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly. msgid "Specifying a server is required." msgstr "Необхідно зазначити сервер." -#: CasAuthenticationPlugin.php:131 +#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly. msgid "Specifying a port is required." msgstr "Необхідно зазначити порт." -#: CasAuthenticationPlugin.php:134 +#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly. msgid "Specifying a path is required." msgstr "Необхідно зазначити шлях." #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service. -#: CasAuthenticationPlugin.php:154 msgid "" "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication " "through CAS (Central Authentication Service)." @@ -61,14 +57,14 @@ msgstr "" "Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою " "CAS (центрального сервісу автентифікації)." -#: caslogin.php:28 +#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on. msgid "Already logged in." msgstr "Тепер ви увійшли." -#: caslogin.php:39 +#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password. msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточне ім’я або пароль." -#: caslogin.php:45 +#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin. msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."