X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=4df0e506669628daf17ef2bf087748f72d81282e;hb=6f557d3654b1a0f2555fd3ed116811f577e156f8;hp=ad97d60445a59feb6ac6b42347efad6f9f289896;hpb=2a59453d4c07ac4bb804a64e8252dd4960983595;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/de/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/de/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index ad97d60445..71dccbae7f 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/de/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/de/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to German (Deutsch) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # +# Author: MF-Warburg # Author: The Evil IP address # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,19 +10,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:32:52+0000\n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:05:41+0000\n" +"Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:25:59+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." @@ -29,6 +30,6 @@ msgstr "" "ClientSideShorten sorgt dafür, dass in die Nachrichtenbox eingegebene URLs " "sofort gekürzt werden, noch bevor die Nachricht gespeichert wird." -#: shorten.php:55 -msgid "'text' argument must be specified." +#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. +msgid "\"text\" argument must be specified." msgstr "Das „text“-Argument muss angegeben werden."