X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=1a650e10d851a6b5cf40d9e06307055f7da5ac7c;hb=bc733a200fc26977ed0d20deed5fdfbd3c917a3a;hp=32ac40fd3322eb8acbec687e35600b1b419fe6c0;hpb=f9cf1dddfe81f5ad61f89f8080d418ced27ecb5f;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index 32ac40fd33..1a650e10d8 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -1,6 +1,7 @@ -# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Spanish (Español) +# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Spanish (español) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Erchache2000 # Author: Translationista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,18 +10,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:26+0000\n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-04 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:00:07+0000\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:59+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0d3db4f); Translate 2012-06-03\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." @@ -29,5 +31,6 @@ msgstr "" "acorte las URL automáticamente conforme se introducen t antes de que se " "envíe el mensaje." -msgid "'text' argument must be specified." +#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. +msgid "\"text\" argument must be specified." msgstr "Debe especificarse el argumento 'texto'."