X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=398f3bf398cf6ae78691bfd6f3a15aa617952ac6;hb=89aebb4ef050700623dcf00829097c3875c1929f;hp=4de93f21977578d11edd976ed8059da306ee4870;hpb=7380f36d86d3ceb54194eb20f9be92549514b353;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index 4de93f2197..398f3bf398 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -9,18 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:26+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." @@ -29,5 +30,7 @@ msgstr "" "acorte las URL automáticamente conforme se introducen t antes de que se " "envíe el mensaje." -msgid "'text' argument must be specified." +#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. +#, fuzzy +msgid "\"text\" argument must be specified." msgstr "Debe especificarse el argumento 'texto'."