X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=a53fa6f0630ef93208692d2d7c4d695feb7a405a;hb=5f3dbc3e98fd15ca81fd487532a0efaa95043988;hp=32ac40fd3322eb8acbec687e35600b1b419fe6c0;hpb=5bb6fae307b466b5bb7d709350aa7e6eb5a8bf43;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index 32ac40fd33..a53fa6f063 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/es/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -9,18 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:20:26+0000\n" "Language-Team: Spanish \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:59+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:45+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." @@ -29,5 +30,7 @@ msgstr "" "acorte las URL automáticamente conforme se introducen t antes de que se " "envíe el mensaje." -msgid "'text' argument must be specified." +#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. +#, fuzzy +msgid "\"text\" argument must be specified." msgstr "Debe especificarse el argumento 'texto'."