X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fhe%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=299365ea78d8481edcff53f6c631b6f001f72bba;hb=7f257ddb95bf3b3a3bf5917ced61f2bff23bb4be;hp=29f8bfc3d3a1983d95107db00bd9e39021c7313c;hpb=5e50acb23b993e5f8d481ff77b7e13760f123ebe;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index 29f8bfc3d3..299365ea78 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Amire80 # Author: YaronSh # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:20:26+0000\n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:12+0000\n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:45+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,10 +28,9 @@ msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." msgstr "" -"התוסף ClientSideShorten (קיצור מצד הלקוח) גורם לטופס ההתרעה שבמנשק המשתמש " -"לקצר אוטומטית כתובות כאשר הן מוזנות ולפני שההתרעה נשלחת." +"התוסף ClientSideShorten (קיצור מצד הלקוח) גורם לטופס הזנת העדכון בממשק הוובי " +"לקצר אוטומטית כתובות כאשר הן מוזנות ולפני שהעדכון נשלח." #. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. -#, fuzzy msgid "\"text\" argument must be specified." -msgstr "יש ציין את המשתנה 'text'" +msgstr "יש ציין את המשתנה \"text\"."