X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FClientSideShorten%2Flocale%2Fhe%2FLC_MESSAGES%2FClientSideShorten.po;h=95f6004d38512f486aa036a43f8736cd00abcc84;hb=31556e3c004b17fbf59db3c2cc8cd0abb3044ca4;hp=af5c32767d0f99e289e06953bcea7acf8c108d90;hpb=e6e402cefde00b54f9c59259b23616ad7eef1a44;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po b/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po index af5c32767d..95f6004d38 100644 --- a/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po +++ b/plugins/ClientSideShorten/locale/he/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # +# Author: Amire80 # Author: YaronSh # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,26 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:28+0000\n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:10+0000\n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ClientSideShortenPlugin.php:74 +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically " "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted." msgstr "" -"התוסף ClientSideShorten (קיצור מצד הלקוח) גורם לטופס ההתרעה שבמנשק המשתמש " -"לקצר אוטומטית כתובות כאשר הן מוזנות ולפני שההתרעה נשלחת." +"התוסף ClientSideShorten (קיצור מצד הלקוח) גורם לטופס הזנת העדכון בממשק הוובי " +"לקצר אוטומטית כתובות כאשר הן מוזנות ולפני שהעדכון נשלח." -#: shorten.php:55 -msgid "'text' argument must be specified." -msgstr "יש ציין את המשתנה 'text'" +#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present. +msgid "\"text\" argument must be specified." +msgstr "יש ציין את המשתנה \"text\"."