X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=5086b509476710bdf9795da47cee81a7d5167bbb;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=11979b241db168c2a5aa2529159afbffa525792b;hpb=c751be1c0639dd02432b8f7ddd365a91504e331c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po index 11979b241d..5086b50947 100644 --- a/plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -1,176 +1,184 @@ -# Translation of StatusNet - Directory to French (Français) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Brunoperel -# Author: Iketsi -# Author: Od1n -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:14+0000\n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 18:23+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: fr\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number. +#: actions/userdirectory.php:95 #, php-format msgid "User Directory, page %d" msgstr "Annuaire des utilisateurs, page %d" #. TRANS: Page title for user directory. +#: actions/userdirectory.php:98 msgid "User directory" msgstr "Annuaire des utilisateurs" #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter. +#: actions/userdirectory.php:102 #, php-format msgid "User directory - %s" msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s" #. TRANS: Page title for user directory. #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number. -#, fuzzy, php-format +#: actions/userdirectory.php:109 +#, php-format msgid "User directory - %1$s, page %2$d" -msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s, page %d" +msgstr "Annuaire des utilisateurs - %1$s, page %2$d" #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. +#: actions/userdirectory.php:124 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"Recherche de personnes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou " -"leurs intérêts. Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être " -"composés de 3 caractères ou plus." +msgstr "Recherche de personnes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être composés de 3 caractères ou plus." #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/userdirectory.php:271 msgid "Search site" msgstr "Rechercher sur le site" #. TRANS: Field label for user directory filter. #. TRANS: Field label for input of one or more keywords. +#: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288 msgid "Keyword(s)" msgstr "Mot(s) clé(s)" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Button text for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "Recherche" #. TRANS: Empty list message for user directory. +#: actions/userdirectory.php:385 #, php-format msgid "No users starting with %s" msgstr "Aucun utilisateur ne commence par %s" #. TRANS: Empty list message for user directory. #. TRANS: Empty list message for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414 msgid "No results." msgstr "Aucun résultat." -#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any +#. results. #. TRANS: Help text for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416 msgid "" "* Make sure all words are spelled correctly.\n" "* Try different keywords.\n" "* Try more general keywords.\n" "* Try fewer keywords." -msgstr "" -"* Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographiés.\n" -"* Essayez d'autres mots-clés.\n" -"* Utilisez des mots plus généraux.\n" -"* Essayez avec moins de mots-clés." +msgstr "* Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographiés.\n* Essayez d'autres mots-clés.\n* Utilisez des mots plus généraux.\n* Essayez avec moins de mots-clés." #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number. +#: actions/groupdirectory.php:95 #, php-format msgid "Group Directory, page %d" msgstr "Annuaire des groupes, page %d" #. TRANS: Title for group directory page. +#: actions/groupdirectory.php:98 msgid "Group directory" msgstr "Annuaire des groupes" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %s is the filter string. +#: actions/groupdirectory.php:103 #, php-format msgid "Group directory - %s" msgstr "Annuaire des groupes - %s" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number. +#: actions/groupdirectory.php:110 #, php-format msgid "Group directory - %1$s, page %2$d" msgstr "Annuaire des groupes - %1$s, page %2$d" #. TRANS: Page instructions. +#: actions/groupdirectory.php:125 msgid "" "After you join a group you can send messages to all other members\n" "using the syntax \"!groupname\".\n" "\n" -"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n" +"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n" "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more." -msgstr "" -"Après avoir rejoint un groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les " -"autres membres\n" -"en utilisant la syntaxe \"!NomDeGroupe\".\n" -"Parcourez les groupes, ou recherchez des groupes par leur nom, leur " -"emplacement ou leur sujet.\n" -"Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être constitués de trois " -"caractères ou plus." +msgstr "Après avoir rejoint un groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les autres membres\nen utilisant la syntaxe \"!NomDeGroupe\".\nParcourez les groupes, ou recherchez des groupes par leur nom, leur emplacement ou leur sujet.\nSéparez les termes par des espaces ; ils doivent être constitués de trois caractères ou plus." #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. +#: actions/groupdirectory.php:218 msgid "Create a new group" msgstr "Créer un nouveau groupe" #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/groupdirectory.php:283 msgid "Search groups" msgstr "Recherche de groupes." #. TRANS: Empty list message for searching group directory. #. TRANS: %s is the search string. +#: actions/groupdirectory.php:408 #, php-format msgid "No groups starting with %s." msgstr "Aucun groupe ne commence par %s." #. TRANS: Menu item text for user directory. +#: DirectoryPlugin.php:241 msgctxt "MENU" msgid "Directory" msgstr "Répertoire" #. TRANS: Menu item title for user directory. +#: DirectoryPlugin.php:243 msgid "User Directory." msgstr "Annuaire des utilisateurs." #. TRANS: Plugin description. +#: DirectoryPlugin.php:262 msgid "Add a user directory." msgstr "Ajouter un annuaire utilisateur." #. TRANS: Column header in table for user nickname. +#: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created. +#: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67 msgid "Created" msgstr "Créé" +#. TRANS: Column header in table for members of a group. +#: lib/sortablegrouplist.php:113 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + #. TRANS: Column header for number of subscriptions. +#: lib/sortablesubscriptionlist.php:114 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonnements" #. TRANS: Column header for number of notices. +#: lib/sortablesubscriptionlist.php:116 msgid "Notices" -msgstr "" - -#. TRANS: Column header in table for members of a group. -msgid "Members" -msgstr "Membres" +msgstr "Notifications"