X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Fgl%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=8a04f4e5f8150fe8a7bc7d135c1f86f769011e78;hb=03657a90e1b3792be2ef0f518da217d4bd9c95df;hp=85f217b8d8f5c9caba52ad70611b6fb32e4057c5;hpb=151ff6beb70670802ec404094dd48b58a4afd69a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po index 85f217b8d8..8a04f4e5f8 100644 --- a/plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/gl/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:09:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:44:16+0000\n" "Language-Team: Galician \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-" -"27)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" @@ -25,22 +25,22 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number. #, php-format msgid "User Directory, page %d" -msgstr "" +msgstr "Directorio de usuario, páxina %d" #. TRANS: Page title for user directory. msgid "User directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de usuario" #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter. #, php-format msgid "User directory - %s" -msgstr "" +msgstr "Directorio de usuario - %s" #. TRANS: Page title for user directory. #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number. #, php-format msgid "User directory - %1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Directorio de usuario - %1$s, páxina %2$d" #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. #, php-format @@ -48,10 +48,13 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"Buscar xente en %%site.name%% por nome, lugar ou intereses. Separe os termos " +"con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por tres ou máis " +"caracteres." #. TRANS: Fieldset legend. msgid "Search site" -msgstr "" +msgstr "Buscar no sitio" #. TRANS: Field label for user directory filter. #. TRANS: Field label for input of one or more keywords. @@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "Procurar" #. TRANS: Empty list message for user directory. #, php-format msgid "No users starting with %s" -msgstr "" +msgstr "Non hai usuarios que comecen por %s" #. TRANS: Empty list message for user directory. #. TRANS: Empty list message for searching group directory. @@ -82,27 +85,31 @@ msgid "" "* Try more general keywords.\n" "* Try fewer keywords." msgstr "" +"* Asegúrese de que non haxa faltas de ortografía.\n" +"* Probe con palabras clave diferentes.\n" +"* Probe con máis palabras clave xerais.\n" +"* Probe con menos palabras clave." #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number. #, php-format msgid "Group Directory, page %d" -msgstr "" +msgstr "Directorio de grupo, páxina %d" #. TRANS: Title for group directory page. msgid "Group directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de grupo" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %s is the filter string. #, php-format msgid "Group directory - %s" -msgstr "" +msgstr "Directorio de grupo - %s" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number. #, php-format msgid "Group directory - %1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Directorio de grupo - %1$s, páxina %2$d" #. TRANS: Page instructions. msgid "" @@ -112,20 +119,27 @@ msgid "" "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n" "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more." msgstr "" +"Despois de unirse a un grupo, pode enviar mensaxes a outros membros\n" +"mediante a sintaxe \"!nomedegrupo\".\n" +"\n" +"Navegue polos grupos ou busque grupos polos seus nomes, localizacións ou " +"temas.\n" +"Separe os termos con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por " +"tres ou máis caracteres." #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. msgid "Create a new group" -msgstr "" +msgstr "Crear un novo grupo" #. TRANS: Fieldset legend. msgid "Search groups" -msgstr "" +msgstr "Procurar grupos" #. TRANS: Empty list message for searching group directory. #. TRANS: %s is the search string. #, php-format msgid "No groups starting with %s." -msgstr "" +msgstr "Non hai grupos que comecen por %s." #. TRANS: Menu item text for user directory. msgctxt "MENU" @@ -138,7 +152,7 @@ msgstr "Directorio de usuario." #. TRANS: Plugin description. msgid "Add a user directory." -msgstr "" +msgstr "Engadir un directorio de usuario." #. TRANS: Column header in table for user nickname. msgid "Nickname"