X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Fja%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;fp=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Fja%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=ab1678ed81ddbdc69764611bbcf8644da56e3d8d;hb=a1d3db0b0f02b1b177a5c788bbd4acd876edad70;hp=a6164f68977f856f1f6dd394fecebc3edac8f5c9;hpb=facd23ad038938c739172a26347f1fee7c42b84c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/ja/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/ja/LC_MESSAGES/Directory.po index a6164f6897..ab1678ed81 100644 --- a/plugins/Directory/locale/ja/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/ja/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -1,117 +1,122 @@ -# Translation of StatusNet - Directory to Japanese (日本語) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Miwa ka -# Author: Shirayuki -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:09+0000\n" -"Language-Team: Japanese \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:03+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: ja\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number. +#: actions/userdirectory.php:95 #, php-format msgid "User Directory, page %d" msgstr "ユーザーディレクトリ, ページ %d" #. TRANS: Page title for user directory. +#: actions/userdirectory.php:98 msgid "User directory" msgstr "ユーザーディレクトリ" #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter. +#: actions/userdirectory.php:102 #, php-format msgid "User directory - %s" msgstr "ユーザーディレクトリ - %s" #. TRANS: Page title for user directory. #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number. +#: actions/userdirectory.php:109 #, php-format msgid "User directory - %1$s, page %2$d" msgstr "ユーザーディレクトリ - %1$s, ページ %2$d" #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. +#: actions/userdirectory.php:124 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"%%site.name%% 上の人を、名前、場所、または関係者で検索。検索語はスペース区切" -"り、3字以上" +msgstr "%%site.name%% 上の人を、名前、場所、または関係者で検索。検索語はスペース区切り、3字以上" #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/userdirectory.php:271 msgid "Search site" msgstr "サイト検索" #. TRANS: Field label for user directory filter. #. TRANS: Field label for input of one or more keywords. +#: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288 msgid "Keyword(s)" msgstr "キーワード(複数可)" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Button text for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "検索" #. TRANS: Empty list message for user directory. +#: actions/userdirectory.php:385 #, php-format msgid "No users starting with %s" msgstr "%s で始まるユーザーはいません" #. TRANS: Empty list message for user directory. #. TRANS: Empty list message for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414 msgid "No results." msgstr "結果はありません。" -#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results. +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any +#. results. #. TRANS: Help text for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416 msgid "" "* Make sure all words are spelled correctly.\n" "* Try different keywords.\n" "* Try more general keywords.\n" "* Try fewer keywords." -msgstr "" -"* すべての単語のスペルを確認してください\n" -"* 別のキーワードを試してみてください\n" -"* もっと一般的なキーワードを試してみてください\n" -"* キーワードの数を減らしてみてください" +msgstr "* すべての単語のスペルを確認してください\n* 別のキーワードを試してみてください\n* もっと一般的なキーワードを試してみてください\n* キーワードの数を減らしてみてください" #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number. +#: actions/groupdirectory.php:95 #, php-format msgid "Group Directory, page %d" msgstr "グループディレクトリ, ページ %d" #. TRANS: Title for group directory page. +#: actions/groupdirectory.php:98 msgid "Group directory" msgstr "グループディレクトリ" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %s is the filter string. +#: actions/groupdirectory.php:103 #, php-format msgid "Group directory - %s" msgstr "グループディレクトリ - %s" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number. +#: actions/groupdirectory.php:110 #, php-format msgid "Group directory - %1$s, page %2$d" msgstr "グループディレクトリ - %1$s, ページ %2$d" #. TRANS: Page instructions. -#, fuzzy +#: actions/groupdirectory.php:125 msgid "" "After you join a group you can send messages to all other members\n" "using the syntax \"!groupname\".\n" @@ -119,55 +124,61 @@ msgid "" "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n" "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more." msgstr "" -"グループに参加した後は、他のすべてのメンバーに \"!groupname\" 構文を使って" -"メッセージを送信することができます\n" -"\n" -"グループを参照、または名前、場所またはトピックからグループを検索。\n" -"空白で区切り; 3文字以上でなければなりません。" #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. +#: actions/groupdirectory.php:218 msgid "Create a new group" msgstr "新しいグループを作成" #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/groupdirectory.php:283 msgid "Search groups" msgstr "グループを検索" #. TRANS: Empty list message for searching group directory. #. TRANS: %s is the search string. +#: actions/groupdirectory.php:408 #, php-format msgid "No groups starting with %s." msgstr "%s で始まるグループはありません" #. TRANS: Menu item text for user directory. +#: DirectoryPlugin.php:241 msgctxt "MENU" msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" #. TRANS: Menu item title for user directory. +#: DirectoryPlugin.php:243 msgid "User Directory." msgstr "ユーザーディレクトリ" #. TRANS: Plugin description. +#: DirectoryPlugin.php:262 msgid "Add a user directory." msgstr "ユーザーディレクトリを追加する" #. TRANS: Column header in table for user nickname. +#: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created. +#: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67 msgid "Created" msgstr "作成日時" +#. TRANS: Column header in table for members of a group. +#: lib/sortablegrouplist.php:113 +msgid "Members" +msgstr "メンバー" + #. TRANS: Column header for number of subscriptions. +#: lib/sortablesubscriptionlist.php:114 msgid "Subscriptions" msgstr "フォロー" #. TRANS: Column header for number of notices. +#: lib/sortablesubscriptionlist.php:116 msgid "Notices" msgstr "つぶやき" - -#. TRANS: Column header in table for members of a group. -msgid "Members" -msgstr "メンバー"