X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=995712ee495d233fdedf2a17b56b9657069b425e;hb=57198a74647f8350db4de03b0b7ef157091a4359;hp=643b122f8108113a1414c36316ab7756bf0de372;hpb=f9cf1dddfe81f5ad61f89f8080d418ced27ecb5f;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po index 643b122f81..995712ee49 100644 --- a/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:24+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:24:35+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:04:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" @@ -36,6 +36,20 @@ msgstr "Кориснички именик - %s" msgid "User directory - %s, page %d" msgstr "Кориснички именик - %s, стр. %d" +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Пребарајте луѓе на %%site.name%% по име, местоположба или интереси. Одделете " +"ги поимите со празни места; зборовите мора да имаат барем по 3 букви." + +msgid "Search site" +msgstr "Пребарај" + +msgid "Keyword(s)" +msgstr "Клучни зборови" + msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "Пребарај" @@ -44,6 +58,15 @@ msgstr "Пребарај" msgid "No users starting with %s" msgstr "Нема корисници што почнуваат на %s" +msgid "No results." +msgstr "Нема резултати." + +msgid "Directory" +msgstr "Именик" + +msgid "User Directory" +msgstr "Кориснички именик" + msgid "Add a user directory." msgstr "Додај кориснички именик."