X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=ccd0cb79b4833fa06d96894e73857240ca13375b;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=5a050234f1dbff519316f8013d28f3c5b8711936;hpb=9c4c2c710f9c1da86c7cc98885c56c366bc71936;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po index 5a050234f1..ccd0cb79b4 100644 --- a/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/mk/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -1,155 +1,184 @@ -# Translation of StatusNet - Directory to Macedonian (Македонски) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Bjankuloski06 -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:49:02+0000\n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 18:01+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 11:55:22+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: mk\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +#. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number. +#: actions/userdirectory.php:95 #, php-format msgid "User Directory, page %d" msgstr "Кориснички именик, стр. %d" +#. TRANS: Page title for user directory. +#: actions/userdirectory.php:98 msgid "User directory" msgstr "Кориснички именик" +#. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter. +#: actions/userdirectory.php:102 #, php-format msgid "User directory - %s" msgstr "Кориснички именик - %s" +#. TRANS: Page title for user directory. +#. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number. +#: actions/userdirectory.php:109 #, php-format -msgid "User directory - %s, page %d" -msgstr "Кориснички именик - %s, стр. %d" +msgid "User directory - %1$s, page %2$d" +msgstr "Именик на корисници - %1$s, страница %2$d" +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. +#: actions/userdirectory.php:124 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" -"Пребарајте луѓе на %%site.name%% по име, местоположба или интереси. Одделете " -"ги поимите со празни места; зборовите мора да имаат барем по 3 букви." +msgstr "Пребарајте луѓе на %%site.name%% по име, местоположба или интереси. Одделете ги поимите со празни места; зборовите мора да имаат барем по 3 букви." +#. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/userdirectory.php:271 msgid "Search site" msgstr "Пребарај" +#. TRANS: Field label for user directory filter. #. TRANS: Field label for input of one or more keywords. +#: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288 msgid "Keyword(s)" msgstr "Клучни зборови" +#. TRANS: Button text. #. TRANS: Button text for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291 msgctxt "BUTTON" msgid "Search" msgstr "Пребарај" +#. TRANS: Empty list message for user directory. +#: actions/userdirectory.php:385 #, php-format msgid "No users starting with %s" msgstr "Нема корисници што почнуваат на %s" +#. TRANS: Empty list message for user directory. #. TRANS: Empty list message for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414 msgid "No results." msgstr "Нема резултати." +#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any +#. results. +#. TRANS: Help text for searching group directory. +#: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416 +msgid "" +"* Make sure all words are spelled correctly.\n" +"* Try different keywords.\n" +"* Try more general keywords.\n" +"* Try fewer keywords." +msgstr "* Проверете дали сите зборови се напишани како што треба.\n* Обидете се со други клучни зборови.\n* Обидете се со поопшти клучни зборови.\n* Обидете се помалку клучни зборови." + #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number. +#: actions/groupdirectory.php:95 #, php-format msgid "Group Directory, page %d" msgstr "Именик на групи, страница %d" #. TRANS: Title for group directory page. +#: actions/groupdirectory.php:98 msgid "Group directory" msgstr "Именик на групи" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %s is the filter string. +#: actions/groupdirectory.php:103 #, php-format msgid "Group directory - %s" msgstr "Именик на групи - %s" #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered. #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number. +#: actions/groupdirectory.php:110 #, php-format msgid "Group directory - %1$s, page %2$d" msgstr "Именик на групи - %1$s, страница %2$d" #. TRANS: Page instructions. -#, fuzzy +#: actions/groupdirectory.php:125 msgid "" "After you join a group you can send messages to all other members\n" "using the syntax \"!groupname\".\n" "\n" -"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n" +"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n" "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more." -msgstr "" -"Откако ќе се зачлените во групата ќе можете да им испраќате пораки на сите " -"други членови\n" -"користејќи ја синтаксата „!groupname“.\n" -"\n" -"Групите можете да ги прелистувате или да ги пребарувате по име, место или " -"тема.\n" -"Одделете ги поимите со празни места. Секој поим мора да содржи барем три " -"знака.\n" +msgstr "Откако ќе се зачлените во групата ќе можете да им испраќате пораки на сите други членови\nкористејќи ја синтаксата „!groupname“.\n\nГрупите можете да ги прелистувате или да ги пребарувате по име, место или тема.\nОдделете ги поимите со празни места. Секој поим мора да содржи барем три знака." #. TRANS: Link to create a new group on the group list page. +#: actions/groupdirectory.php:218 msgid "Create a new group" msgstr "Создај нова група" #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/groupdirectory.php:283 msgid "Search groups" msgstr "Пребарај групи" #. TRANS: Empty list message for searching group directory. #. TRANS: %s is the search string. +#: actions/groupdirectory.php:408 #, php-format msgid "No groups starting with %s." msgstr "Нема групи што почнуваат на %s." -#. TRANS: Help text for searching group directory. -msgid "" -"* Make sure all words are spelled correctly.\n" -"* Try different keywords.\n" -"* Try more general keywords.\n" -"* Try fewer keywords." -msgstr "" -"* Проверете дали сите зборови се напишани како што треба.\n" -"* Обидете се со други клучни зборови.\n" -"* Обидете се со поопшти клучни зборови.\n" -"* Обидете се помалку клучни зборови." - #. TRANS: Menu item text for user directory. +#: DirectoryPlugin.php:241 msgctxt "MENU" msgid "Directory" msgstr "Именик" #. TRANS: Menu item title for user directory. +#: DirectoryPlugin.php:243 msgid "User Directory." msgstr "Кориснички именик." #. TRANS: Plugin description. +#: DirectoryPlugin.php:262 msgid "Add a user directory." msgstr "Додај кориснички именик." #. TRANS: Column header in table for user nickname. +#: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created. +#: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67 msgid "Created" msgstr "Создадено" #. TRANS: Column header in table for members of a group. +#: lib/sortablegrouplist.php:113 msgid "Members" msgstr "Членови" + +#. TRANS: Column header for number of subscriptions. +#: lib/sortablesubscriptionlist.php:114 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Претплати" + +#. TRANS: Column header for number of notices. +#: lib/sortablesubscriptionlist.php:116 +msgid "Notices" +msgstr "Забелешки"