X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDirectory%2Flocale%2Ftl%2FLC_MESSAGES%2FDirectory.po;h=d94e6aca7e86a95d1e07b5455f5ea478b2ee0ae8;hb=2e4e2f693d76dde8bcc42ef8aadbfd1c7965468b;hp=b6041a9660f4508bfa3c51ff361ea094d8036627;hpb=01996b1a460693227ef263d44477bc12d297a70a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po b/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po index b6041a9660..d94e6aca7e 100644 --- a/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po +++ b/plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:31+0000\n" -"Language-Team: Tagalog \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:45:21+0000\n" +"Language-Team: Tagalog \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:54:12+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: tl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -111,11 +111,12 @@ msgid "Group directory - %1$s, page %2$d" msgstr "Direktoryo ng pangkat - %1$s, pahina %2$d" #. TRANS: Page instructions. +#, fuzzy msgid "" "After you join a group you can send messages to all other members\n" "using the syntax \"!groupname\".\n" "\n" -"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n" +"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n" "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more." msgstr "" "Pagkaraan mong sumali sa isang pangkat makapagpapadala ka ng mensahe sa "