X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDiskCache%2Flocale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2FDiskCache.po;h=37ce11da98e6b9d332cf68e698334cf6acb96202;hb=1eff108561bf395010a05dd490c0f4070c192c16;hp=c06ada061a946710d688ee478b402671753cb4e8;hpb=707dd44f6baa523e1187ff070ad102f96d168385;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/DiskCache/locale/br/LC_MESSAGES/DiskCache.po b/plugins/DiskCache/locale/br/LC_MESSAGES/DiskCache.po index c06ada061a..37ce11da98 100644 --- a/plugins/DiskCache/locale/br/LC_MESSAGES/DiskCache.po +++ b/plugins/DiskCache/locale/br/LC_MESSAGES/DiskCache.po @@ -1,27 +1,23 @@ -# Translation of StatusNet - DiskCache to Breton (brezhoneg) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Fulup -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:10+0000\n" -"Language-Team: Breton \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:26+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:58+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: br\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n" +"Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANS: Plugin description. +#: DiskCachePlugin.php:172 msgid "Plugin to implement cache interface with disk files." -msgstr "" -"Astenn evit emplementañ un etrefas krubuilh gant restroù eus ar bladenn" +msgstr "Astenn evit emplementañ un etrefas krubuilh gant restroù eus ar bladenn"