X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDomainWhitelist%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FDomainWhitelist.po;h=c875d2bade38110d1681c285a7d593b9327a2037;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=df62b8c5a0efdef6930c09b18efe3269c24e4416;hpb=8e52c6fc030e453d6f61fb5b4a8f3113092adb91;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po index df62b8c5a0..c875d2bade 100644 --- a/plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po +++ b/plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po @@ -1,81 +1,94 @@ -# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Spanish (Español) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Erchache2000 -# Author: Od1n -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Juan Riquelme González , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:56+0000\n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Juan Riquelme González \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: es\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. -#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. -#, php-format -msgid "Email address must be in this domain: %s." -msgstr "Dirección de correo electrónico debe estar en este dominio: %s ." - -#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. -#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). -#, php-format -msgid "Email address must be in one of these domains: %s." -msgstr "Dirección de correo electrónico debe estar en este dominio: %s ." - -#. TRANS: Separator for whitelisted domains. -msgctxt "SEPARATOR" -msgid ", " -msgstr ", " - -#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. -msgid "That email address is not allowed on this site." -msgstr "Esa dirección de correo electrónico no está permitido en este sitio." - -#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Confirmación requerida" - -#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. -msgid "Really delete this invitation?" -msgstr "¿Realmente desea eliminar esta invitación?" - -#. TRANS: Plugin description. -msgid "Restrict domains for email users." -msgstr "Restringir los dominios para los usuarios de correo electrónico." - #. TRANS: Form legend. +#: forms/whitelistinvite.php:89 msgid "Invite collegues" msgstr "Invitar a amigos" #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: forms/whitelistinvite.php:106 msgid "Personal message" msgstr "Mensaje personal" #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. +#: forms/whitelistinvite.php:109 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." +msgstr "Opcionalmente, puedes añadir un mensaje personalizado a tu invitación." #. TRANS: Link description to action to add another item to a list. +#: forms/whitelistinvite.php:158 msgid "Add another item" msgstr "Añadir otro elemento" #. TRANS: Send button for inviting friends. +#: forms/whitelistinvite.php:172 msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" #. TRANS: Submit button title. +#: forms/whitelistinvite.php:175 msgid "Send invitations." msgstr "Enviar invitaciones." + +#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the +#. domain whitelist. +#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. +#: DomainWhitelistPlugin.php:90 +#, php-format +msgid "Email address must be in this domain: %s." +msgstr "El correo electrónico debe pertenecer a este dominio: %s." + +#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the +#. domain whitelist. +#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's +#. (localisable). +#: DomainWhitelistPlugin.php:95 +#, php-format +msgid "Email address must be in one of these domains: %s." +msgstr "El correo electrónico debe pertenecer a uno de estos dominios: %s." + +#. TRANS: Separator for whitelisted domains. +#: DomainWhitelistPlugin.php:97 +msgctxt "SEPARATOR" +msgid ", " +msgstr ", " + +#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's +#. domain whitelist. +#: DomainWhitelistPlugin.php:109 +msgid "That email address is not allowed on this site." +msgstr "Ese correo electrónico no está permitido en este sitio." + +#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. +#: DomainWhitelistPlugin.php:238 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Confirmación requerida" + +#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. +#: DomainWhitelistPlugin.php:241 +msgid "Really delete this invitation?" +msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta invitación?" + +#. TRANS: Plugin description. +#: DomainWhitelistPlugin.php:278 +msgid "Restrict domains for email users." +msgstr "Restringir los dominios aceptados para los usuarios de correo electrónico."