X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FDomainWhitelist%2Flocale%2Fgl%2FLC_MESSAGES%2FDomainWhitelist.po;h=d43b62216acd39765966ca6f88304186fba55275;hb=a452a3b1a028c0249defa82f4a87ac5aed8f3411;hp=23aebf2032f63f51be9ac97a945b03964d3f4901;hpb=eb6b4628b95f1bb770b01df86eacab756f28364b;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po b/plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po index 23aebf2032..d43b62216a 100644 --- a/plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po +++ b/plugins/DomainWhitelist/locale/gl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po @@ -1,80 +1,93 @@ -# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Galician (Galego) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Toliño -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:04+0000\n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:31+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Language-Code: gl\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. +#. TRANS: Form legend. +#: forms/whitelistinvite.php:89 +msgid "Invite collegues" +msgstr "Convidar colegas" + +#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. +#: forms/whitelistinvite.php:106 +msgid "Personal message" +msgstr "Mensaxe persoal" + +#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. +#: forms/whitelistinvite.php:109 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "Engadir opcionalmente unha mensaxe persoal á invitación." + +#. TRANS: Link description to action to add another item to a list. +#: forms/whitelistinvite.php:158 +msgid "Add another item" +msgstr "Engadir outro elemento" + +#. TRANS: Send button for inviting friends. +#: forms/whitelistinvite.php:172 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. TRANS: Submit button title. +#: forms/whitelistinvite.php:175 +msgid "Send invitations." +msgstr "Enviar as invitacións." + +#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the +#. domain whitelist. #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain. +#: DomainWhitelistPlugin.php:90 #, php-format msgid "Email address must be in this domain: %s." msgstr "O enderezo de correo electrónico debe ser deste dominio: %s." -#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. -#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). +#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the +#. domain whitelist. +#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's +#. (localisable). +#: DomainWhitelistPlugin.php:95 #, php-format msgid "Email address must be in one of these domains: %s." msgstr "O enderezo de correo electrónico debe ser dun destes dominios: %s." #. TRANS: Separator for whitelisted domains. +#: DomainWhitelistPlugin.php:97 msgctxt "SEPARATOR" msgid ", " msgstr ", " -#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. +#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's +#. domain whitelist. +#: DomainWhitelistPlugin.php:109 msgid "That email address is not allowed on this site." msgstr "Ese enderezo de correo electrónico non está permitido neste sitio." #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. +#: DomainWhitelistPlugin.php:238 msgid "Confirmation Required" msgstr "Cómpre confirmación" #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. +#: DomainWhitelistPlugin.php:241 msgid "Really delete this invitation?" msgstr "Está seguro de querer borrar esta invitación?" #. TRANS: Plugin description. +#: DomainWhitelistPlugin.php:278 msgid "Restrict domains for email users." msgstr "Restrinxir os dominios para os usuarios de correo electrónico." - -#. TRANS: Form legend. -msgid "Invite collegues" -msgstr "Convidar colegas" - -#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees. -msgid "Personal message" -msgstr "Mensaxe persoal" - -#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees. -msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "Engadir opcionalmente unha mensaxe persoal á invitación." - -#. TRANS: Link description to action to add another item to a list. -msgid "Add another item" -msgstr "Engadir outro elemento" - -#. TRANS: Send button for inviting friends. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#. TRANS: Submit button title. -msgid "Send invitations." -msgstr "Enviar as invitacións."