X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FEmailReminder%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FEmailReminder.po;h=1431a754029ae634dce431197ccf3b0d1b432318;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=b73e16b07ab980ace1f7b7fd8f41e628b751d43a;hpb=7cfbe7c2d498b45a9f8714d232a733220fd4a92c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po b/plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po index b73e16b07a..1431a75402 100644 --- a/plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po +++ b/plugins/EmailReminder/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po @@ -1,52 +1,57 @@ -# Translation of StatusNet - EmailReminder to Macedonian (Македонски) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Bjankuloski06 -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:45+0000\n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:26+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: mk\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#. TRANS: Plugin description. -msgid "Send email reminders for various things." -msgstr "Испраќај потсетници за разни нешта по е-пошта." - -#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database. +#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted +#. into the database. +#: classes/Email_reminder.php:88 msgid "Database error inserting reminder record." msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на евиденцијата за потсетување." +#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename. +#: lib/userinvitereminderhandler.php:102 +#, php-format +msgid "Reminder - You have been invited to join %s!" +msgstr "Потсетување - Имате покана да се придружите на %s!" + +#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename. +#: lib/userinvitereminderhandler.php:116 +#, php-format +msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!" +msgstr "Последно потсетување - Имате покана да се придружите на %s!" + #. TRANS: Subject for reminder e-mail. +#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:86 +#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:103 msgid "Reminder - please confirm your registration!" msgstr "Потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!" #. TRANS: Subject for reminder e-mail. +#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:118 msgid "Second reminder - please confirm your registration!" msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!" #. TRANS: Subject for reminder e-mail. +#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:133 msgid "Final reminder - please confirm your registration!" msgstr "Последно потсетување - потврдете ја Вашата регистрација!" -#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename. -#, php-format -msgid "Reminder - You have been invited to join %s!" -msgstr "Потсетување - Имате покана да се придружите на %s!" - -#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename. -#, php-format -msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!" -msgstr "Последно потсетување - Имате покана да се придружите на %s!" +#. TRANS: Plugin description. +#: EmailReminderPlugin.php:190 +msgid "Send email reminders for various things." +msgstr "Испраќај потсетници за разни нешта по е-пошта."