X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FEmailSummary%2Flocale%2Fca%2FLC_MESSAGES%2FEmailSummary.po;h=64f75920bec338ec650b2ff7e0a3643ffebefc4e;hb=25198a8d4cee5b2182f1ecb99192a4108a01afa4;hp=f1cc789760d9b8a7d550cadda443e69b95d7633b;hpb=0644cdb6d0ba56eeb4a0fc96f9aa8e2fdbdde185;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailSummary.po index f1cc789760..64f75920be 100644 --- a/plugins/EmailSummary/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailSummary.po +++ b/plugins/EmailSummary/locale/ca/LC_MESSAGES/EmailSummary.po @@ -9,39 +9,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:20:20+0000\n" "Language-Team: Catalan \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-10 08:46:08+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Subject for e-mail. +#, php-format +msgid "Your latest updates from %s" +msgstr "" + #. TRANS: Text in e-mail summary. #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name. #, php-format msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:" msgstr "" +#. TRANS: Link text for link to conversation view. msgid "in context" msgstr "en context" +#. TRANS: Link text for link to e-mail settings. +#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename. #, php-format -msgid "

change your email settings for %2s

" +msgid "change your email settings for %2$s" msgstr "" -msgid "Updates from your network" -msgstr "Actualitzacions de la vostra xarxa" - #. TRANS: Plugin description. msgid "Send an email summary of the inbox to users." msgstr "Envia un resum de correu a la safata d'entrada dels usuaris." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. -#, fuzzy msgid "Send me a periodic summary of updates from my network" -msgstr "Envia'm un resum periòdic d'actualitzacions de la meva xarxa." +msgstr "Envia'm un resum periòdic d'actualitzacions de la meva xarxa"