X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FEmailSummary%2Flocale%2Fia%2FLC_MESSAGES%2FEmailSummary.po;h=b907089b77fd7609c17c71408212fc90d9119799;hb=e7dac240eff95fa84319492be4ed1e0050cbba2c;hp=e119aab19fbbf626098de27ccc373964182460b7;hpb=f9cf1dddfe81f5ad61f89f8080d418ced27ecb5f;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailSummary.po index e119aab19f..b907089b77 100644 --- a/plugins/EmailSummary/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailSummary.po +++ b/plugins/EmailSummary/locale/ia/LC_MESSAGES/EmailSummary.po @@ -9,17 +9,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:34+0000\n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:35+0000\n" +"Language-Team: Interlingua \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:21+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Subject for e-mail. +#, php-format +msgid "Your latest updates from %s" +msgstr "Tu ultime actualisationes de %s" + +#. TRANS: Text in e-mail summary. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name. +#, php-format +msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:" +msgstr "Actualisationes recente de %1$s pro %2$s:" + +#. TRANS: Link text for link to conversation view. +msgid "in context" +msgstr "in contexto" + +#. TRANS: Link text for link to e-mail settings. +#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "change your email settings for %2$s" +msgstr "modificar tu configuration de e-mail pro %2$s" + +#. TRANS: Plugin description. msgid "Send an email summary of the inbox to users." msgstr "Inviar in e-mail un summario del cassa de entrata al usatores." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Send me a periodic summary of updates from my network" +msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete"