X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FEmailSummary%2Flocale%2Fuk%2FLC_MESSAGES%2FEmailSummary.po;h=ab90cc8a833a50626854191556b62df0671668a4;hb=6120af3901cfe51ae648cea1e365238cea298d39;hp=47f6f3241705e9adf884bf8e5e6071e50fe7d962;hpb=7a9b989349a580a7ae8e90a15e4212b2f5a5fc8e;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po b/plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po index 47f6f32417..ab90cc8a83 100644 --- a/plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po +++ b/plugins/EmailSummary/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po @@ -9,20 +9,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:07+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:39:02+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:40+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" +#. TRANS: Subject for e-mail. +#, php-format +msgid "Your latest updates from %s" +msgstr "" + +#. TRANS: Text in e-mail summary. +#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name. +#, php-format +msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:" +msgstr "Поточні оновлення від %1$s для %2$s:" + +#. TRANS: Link text for link to conversation view. +msgid "in context" +msgstr "у контексті" + +#. TRANS: Link text for link to e-mail settings. +#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "change your email settings for %2$s" +msgstr "змінити налаштування електронної пошти для %2$s" + +#. TRANS: Plugin description. msgid "Send an email summary of the inbox to users." msgstr "" "Надсилає електронною поштою перелік вхідних приватних повідомлень, " "адресованих користувачеві." + +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +msgid "Send me a periodic summary of updates from my network" +msgstr "" +"Надсилати мені електронною поштою сумарний перелік оновлень моєї мережі."