X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FEvent%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FEvent.po;h=9dd3e9ddbb3abb8e04023a2e5bb58b55e61c28d7;hb=151ff6beb70670802ec404094dd48b58a4afd69a;hp=4dd4068687f1c71ef9dc9a62d6d579fd13eba726;hpb=409550e1dcd017d50a34115b93bd8a998c2b32ac;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po b/plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po index 4dd4068687..9dd3e9ddbb 100644 --- a/plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po +++ b/plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po @@ -10,18 +10,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:21:18+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:09:26+0000\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:36+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-" +"27)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list. +msgid "(0 min)" +msgstr "(0 min.)" + +#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list. +msgid "(30 min)" +msgstr "(30 min.)" + +#. TRANS: 1 hour. Used in a list. +msgid "(1 hour)" +msgstr "(1 uur)" + +#, fuzzy, php-format +msgid "(%.1f hours)" +msgstr "(1 uur)" + +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d hours)" +msgstr "(1 uur)" + #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists. msgid "Event already exists." msgstr "Evenement bestaat al." @@ -47,14 +68,24 @@ msgstr "" "$s (%6$s): %7" "$s " +#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. +msgid "Not logged in." +msgstr "Niet aangemeld." + +#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." + +#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way. +msgid "This action is AJAX only." +msgstr "Deze handeling kan alleen via AJAX uitgevoerd worden." + #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP. #. TRANS: RSVP stands for "Please reply". #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item. msgid "No such RSVP." msgstr "Het verzoek tot antwoorden kon niet worden gevonden." -#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event. -#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-exsting event. #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event. msgid "No such event." msgstr "Dat evenement bestaat niet." @@ -93,6 +124,10 @@ msgid "You must be logged in to RSVP for an event." msgstr "" "U moet zijn aangemeld zijn om te reageren op een verzoek tot antwoorden." +#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond"). +msgid "Unknown submit value." +msgstr "Er is een onbekende waarde opgegeven." + #. TRANS: Page title after creating an event. #. TRANS: Page title after sending a notice. msgid "Event saved" @@ -103,6 +138,10 @@ msgctxt "TITLE" msgid "Cancel RSVP" msgstr "Verzoek tot antwoorden annuleren" +#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond"). +msgid "Deleted." +msgstr "Verwijderd." + #. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event. msgid "RSVP:" msgstr "Verzoek tot antwoorden:" @@ -145,9 +184,10 @@ msgctxt "LABEL" msgid "Start time" msgstr "Starttijd" -#. TRANS: Field title on event form. -msgid "Time the event starts." -msgstr "Tijd waarop het evenement begint." +#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone +#, php-format +msgid "Time the event starts (%s)." +msgstr "Tijd waarop het evenement begint (%s)." #. TRANS: Field label on event form. msgctxt "LABEL" @@ -169,8 +209,8 @@ msgstr "Tijd waarop het evenement eindigt." #. TRANS: Field label on event form. msgctxt "LABEL" -msgid "Location" -msgstr "Locatie" +msgid "Where?" +msgstr "Waar?" #. TRANS: Field title on event form. msgid "Event location." @@ -208,6 +248,10 @@ msgctxt "TITLE" msgid "Event" msgstr "Evenement" +#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. +msgid "Too many activity objects." +msgstr "Te veel activiteitobjecten." + #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object. msgid "Wrong type for object." msgstr "Verkeerde type voor object." @@ -228,28 +272,6 @@ msgstr "Onbekend objecttype." msgid "Unknown event notice." msgstr "Onbekend mededeling over evenement." -#. TRANS: Field label for event description. -msgid "Time:" -msgstr "Tijd:" - -#. TRANS: Field label for event description. -msgid "Location:" -msgstr "Locatie:" - -#. TRANS: Field label for event description. -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" - -#. TRANS: Field label for event description. -msgid "Attending:" -msgstr "Aanwezig:" - -#. TRANS: RSVP counts. -#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs. -#, php-format -msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d" -msgstr "Ja: %1$d Nee: %2$d Misschien: %3$d" - #. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond"). msgid "RSVP already exists." msgstr "Het verzoek tot antwoorden bestaat al." @@ -384,3 +406,19 @@ msgstr "Een evenement moet een begintijd hebben." #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time. msgid "Event must have an end time." msgstr "Een evenement moet een eindtijd hebben." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL. +msgid "URL must be valid." +msgstr "De URL moet geldig zijn." + +#. TRANS: Field label for event description. +msgid "Time:" +msgstr "Tijd:" + +#. TRANS: Field label for event description. +msgid "Location:" +msgstr "Locatie:" + +#. TRANS: Field label for event description. +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:"