X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FExtendedProfile%2Flocale%2Fbr%2FLC_MESSAGES%2FExtendedProfile.po;h=02f5af662c246688128abe32ca2cd70f222c4295;hb=cd77348852bbccd5f628d204eff9530f61b5e9f2;hp=3d8743fc1f63850a65c76998602db48ae82fd59e;hpb=325cb4833db7e3fd396720f12a27b880b63f4173;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/br/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/br/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po index 3d8743fc1f..02f5af662c 100644 --- a/plugins/ExtendedProfile/locale/br/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po +++ b/plugins/ExtendedProfile/locale/br/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po @@ -9,89 +9,223 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:09+0000\n" -"Language-Team: Breton \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:08:44+0000\n" +"Language-Team: Breton \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:39+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (f112f3a); Translate 2012-04-11\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgid "UI extensions for additional profile fields." +#. TRANS: Title for extended profile settings. +msgid "Extended profile settings" +msgstr "Arventennoù ledanet ar profil" + +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action. +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#. TRANS: Success message after saving extended profile details. +msgid "Details saved." +msgstr "Munudoù bet enrollet." + +#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field. +#. TRANS: %s is the field name. +#, php-format +msgid "You must supply a date for \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input. +#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input. +#, php-format +msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL. +#. TRANS: %s is the invalid URL. +#, php-format +msgid "Invalid URL: %s." +msgstr "URL direizh : %s." + +#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database. +msgid "Could not save profile details." msgstr "" -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -msgid "Details" -msgstr "Munudoù" +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +msgid "Could not save profile." +msgstr "" + +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +msgid "Could not save tags." +msgstr "" +#. TRANS: Link title for link on user profile. +msgid "Edit extended profile settings" +msgstr "Aozañ arventennoù ledanet ar profil" + +#. TRANS: Link text for link on user profile. +msgid "Edit" +msgstr "Aozañ" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "UI extensions for additional profile fields." +msgstr "" + +#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page. msgid "More details..." msgstr "Muoic'h a vunudoù..." +#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog. +msgid "Confirmation Required" +msgstr "" + +#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog. +msgid "Really delete this entry?" +msgstr "" + +#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address). +#, php-format +msgid "(%s)" +msgstr "(%s)" + +#. TRANS: Field label in experience area of extended profile. +#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for). +msgid "Company" +msgstr "Embregerezh" + +#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education). +msgid "Start" +msgstr "Deroù" + +#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education). +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position). +msgid "(Current)" +msgstr "(Red)" + +#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company). +msgid "Current" +msgstr "Red" + +#. TRANS: Field label in education area of extended profile. +#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile. +#. TRANS: Field label for extended profile properties. +msgid "Institution" +msgstr "Ensavadur" + +#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree. +msgid "Degree" +msgstr "Diplom" + +#. TRANS: Field label in education area of extended profile. +#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile. +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur" + +#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element. +msgid "Add another item" +msgstr "Ouzhpennañ un elfenn all" + +#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile. +#, php-format +msgid "TYPE: %s" +msgstr "SEURT : %s" + +#. TRANS: Button text for saving extended profile properties. +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" + +#. TRANS: . +#. TRANS: Button title for saving extended profile properties. +msgid "Save details" +msgstr "Enrollañ ar munudoù" + +#. TRANS: Field label for extended profile properties. +msgid "Phone" +msgstr "Pellgomz" + +#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging). +msgid "IM" +msgstr "IM" + +#. TRANS: Field label for extended profile properties. +msgid "Website" +msgstr "Lec'hienn internet" + +#. TRANS: Field label for extended profile properties. +msgid "Employer" +msgstr "Implijer" + +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Personal" msgstr "Personel" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Full name" msgstr "Anv klok" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Title" msgstr "Titl" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Manager" msgstr "Merour" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Bio" msgstr "Buhezskrid" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Tags" msgstr "Balizennoù" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Contact" msgstr "Darempred" -msgid "Phone" -msgstr "Pellgomz" - -msgid "IM" -msgstr "IM" - -msgid "Websites" -msgstr "Lec'hiennoù web" - +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Birthday" msgstr "Deiz-ha-bloaz" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Spouse's name" msgstr "" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Kids' names" msgstr "Anv ar vugale" +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Work experience" msgstr "Skiant-prenet" -msgid "Employer" -msgstr "" - +#. TRANS: Field label for extended profile properties. msgid "Education" msgstr "Deskadurezh" - -msgid "Institution" -msgstr "Ensavadur" - -#. TRANS: Link title for link on user profile. -msgid "Edit extended profile settings" -msgstr "Aozañ arventennoù ledanet ar profil" - -#. TRANS: Link text for link on user profile. -msgid "Edit" -msgstr "Aozañ" - -msgid "Extended profile settings" -msgstr "Arventennoù ledanet ar profil"