X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FExtendedProfile%2Flocale%2Fit%2FLC_MESSAGES%2FExtendedProfile.po;h=24beecf63e6559a5a19ddb6442c954c4e46bfe2f;hb=a452a3b1a028c0249defa82f4a87ac5aed8f3411;hp=34505deec3fec7fd45a83c9f5bffa4706229e524;hpb=97099e08c5a932a95cab55a3142edb361bd3a9a1;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/it/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/it/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po index 34505deec3..24beecf63e 100644 --- a/plugins/ExtendedProfile/locale/it/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po +++ b/plugins/ExtendedProfile/locale/it/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po @@ -1,231 +1,289 @@ -# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Italian (italiano) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Ximo17 -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANS: Link title for link on user profile. +#: actions/profiledetail.php:52 +msgid "Edit extended profile settings" +msgstr "Modificare le impostazioni del profilo esteso" + +#. TRANS: Link text for link on user profile. +#: actions/profiledetail.php:54 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + #. TRANS: Title for extended profile settings. +#: actions/profiledetailsettings.php:29 msgid "Extended profile settings" msgstr "Impostazioni del profilo esteso" #. TRANS: Usage instructions for profile settings. +#: actions/profiledetailsettings.php:40 msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "" -"Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale, così gli " -"altri potranno conoscere qualcosa in più su di te." +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale, così gli altri potranno conoscere qualcosa in più su di te." -#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is +#. not given. +#: actions/profiledetailsettings.php:63 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." +msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action. +#: actions/profiledetailsettings.php:74 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Invio del modulo inaspettato." #. TRANS: Success message after saving extended profile details. +#: actions/profiledetailsettings.php:137 msgid "Details saved." msgstr "Dettagli salvati." #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field. #. TRANS: %s is the field name. +#: actions/profiledetailsettings.php:148 #, php-format msgid "You must supply a date for \"%s\"." msgstr "È necessario fornire una data per \"%s\"." #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input. #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input. +#: actions/profiledetailsettings.php:160 #, php-format msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s." msgstr "Immessa data non valida per \"%1$s\": %2$s." #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL. #. TRANS: %s is the invalid URL. +#: actions/profiledetailsettings.php:273 #, php-format msgid "Invalid URL: %s." msgstr "URL non valido: %s." -#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database. +#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the +#. database. +#: actions/profiledetailsettings.php:522 actions/profiledetailsettings.php:535 msgid "Could not save profile details." msgstr "Impossibile salvare i dettagli del profilo." #. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: %s is an invalid tag. +#: actions/profiledetailsettings.php:580 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"." msgstr "Tag non valido: \"%s\"." #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +#: actions/profiledetailsettings.php:622 msgid "Could not save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." -#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be +#. saved. +#: actions/profiledetailsettings.php:630 msgid "Could not save tags." msgstr "Impossibile salvare i tag." -#. TRANS: Link title for link on user profile. -msgid "Edit extended profile settings" -msgstr "Modificare le impostazioni del profilo esteso" - -#. TRANS: Link text for link on user profile. -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - #. TRANS: Plugin description. +#: ExtendedProfilePlugin.php:40 msgid "UI extensions for additional profile fields." msgstr "Estensioni dell'interfaccia utente per i campi aggiuntivi del profilo." #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page. +#: ExtendedProfilePlugin.php:87 msgid "More details..." msgstr "Maggiori dettagli..." -#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog. -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Richiesta Conferma" - -#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog. -msgid "Really delete this entry?" -msgstr "Vuoi davvero eliminare questa voce?" - -#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address). -#, php-format -msgid "(%s)" -msgstr "(%s)" - -#. TRANS: Field label in experience area of extended profile. -#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for). -msgid "Company" -msgstr "Società" - -#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education). -msgid "Start" -msgstr "Inizio" - -#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education). -msgid "End" -msgstr "Fine" - -#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position). -msgid "(Current)" -msgstr "(Attuale)" - -#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company). -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - -#. TRANS: Field label in education area of extended profile. -#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile. -#. TRANS: Field label for extended profile properties. -msgid "Institution" -msgstr "Istituzione" - -#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree. -msgid "Degree" -msgstr "Titolo di studio" - -#. TRANS: Field label in education area of extended profile. -#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile. -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element. -msgid "Add another item" -msgstr "Aggiungi un altro oggetto" - -#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile. -#, php-format -msgid "TYPE: %s" -msgstr "TIPO: %s" - -#. TRANS: Button text for saving extended profile properties. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#. TRANS: . -#. TRANS: Button title for saving extended profile properties. -msgid "Save details" -msgstr "Salvare i dettagli" - #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:120 lib/extendedprofile.php:131 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging). +#: lib/extendedprofile.php:153 lib/extendedprofile.php:160 msgid "IM" msgstr "IM" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:181 lib/extendedprofile.php:188 msgid "Website" msgstr "Sito web" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:212 lib/extendedprofile.php:224 msgid "Employer" msgstr "Datore di lavoro" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#. TRANS: Field label in education area of extended profile. +#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile. +#: lib/extendedprofile.php:251 lib/extendedprofile.php:264 +#: lib/extendedprofilewidget.php:416 lib/extendedprofilewidget.php:456 +msgid "Institution" +msgstr "Istituzione" + +#. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:289 lib/extendedprofile.php:338 msgid "Personal" msgstr "Personale" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:293 msgid "Full name" msgstr "Nome e cognome" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:299 msgid "Title" msgstr "Qualifica" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:304 msgid "Manager" msgstr "Manager" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:310 msgid "Location" msgstr "Luogo" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:315 msgid "Bio" msgstr "Biografia" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:321 msgid "Tags" msgstr "Tag" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:329 msgid "Contact" msgstr "Contatto" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:342 msgid "Birthday" msgstr "Compleanno" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:348 msgid "Spouse's name" msgstr "Nome del coniuge" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:353 msgid "Kids' names" msgstr "Nome dei figli" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:359 msgid "Work experience" msgstr "Esperienza lavorativa" #. TRANS: Field label for extended profile properties. +#: lib/extendedprofile.php:366 msgid "Education" msgstr "Istruzione" + +#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog. +#: lib/extendedprofilewidget.php:84 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Richiesta Conferma" + +#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog. +#: lib/extendedprofilewidget.php:87 +msgid "Really delete this entry?" +msgstr "Vuoi davvero eliminare questa voce?" + +#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address). +#: lib/extendedprofilewidget.php:169 lib/extendedprofilewidget.php:182 +#: lib/extendedprofilewidget.php:206 +#, php-format +msgid "(%s)" +msgstr "(%s)" + +#. TRANS: Field label in experience area of extended profile. +#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which +#. company does one work for). +#: lib/extendedprofilewidget.php:326 lib/extendedprofilewidget.php:372 +msgid "Company" +msgstr "Società" + +#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or +#. education). +#: lib/extendedprofilewidget.php:332 lib/extendedprofilewidget.php:380 +#: lib/extendedprofilewidget.php:426 lib/extendedprofilewidget.php:481 +msgid "Start" +msgstr "Inizio" + +#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or +#. education). +#: lib/extendedprofilewidget.php:340 lib/extendedprofilewidget.php:388 +#: lib/extendedprofilewidget.php:434 lib/extendedprofilewidget.php:490 +msgid "End" +msgstr "Fine" + +#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds +#. a position). +#: lib/extendedprofilewidget.php:353 +msgid "(Current)" +msgstr "(Attuale)" + +#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one +#. still works at a company). +#: lib/extendedprofilewidget.php:403 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree. +#: lib/extendedprofilewidget.php:420 lib/extendedprofilewidget.php:464 +msgid "Degree" +msgstr "Titolo di studio" + +#. TRANS: Field label in education area of extended profile. +#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile. +#: lib/extendedprofilewidget.php:423 lib/extendedprofilewidget.php:472 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile +#. element. +#: lib/extendedprofilewidget.php:522 +msgid "Add another item" +msgstr "Aggiungi un altro oggetto" + +#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile. +#: lib/extendedprofilewidget.php:633 +#, php-format +msgid "TYPE: %s" +msgstr "TIPO: %s" + +#. TRANS: Button text for saving extended profile properties. +#: lib/extendedprofilewidget.php:647 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. TRANS: . +#. TRANS: Button title for saving extended profile properties. +#: lib/extendedprofilewidget.php:652 +msgid "Save details" +msgstr "Salvare i dettagli"