X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FExtendedProfile%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FExtendedProfile.po;h=e99378a4571fca1211d1b9d3d34fb0ead09e62a1;hb=f9cf1dddfe81f5ad61f89f8080d418ced27ecb5f;hp=5e34c2f79f2aad5bf9355f9bcf0d0cf50cec0bf2;hpb=7a9b989349a580a7ae8e90a15e4212b2f5a5fc8e;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po b/plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po index 5e34c2f79f..e99378a457 100644 --- a/plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po +++ b/plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po @@ -9,28 +9,126 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:38+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 20:42:39+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:04+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Extended profile settings" +msgstr "Uitgebreide profielinstellingen" + +#. TRANS: Usage instructions for profile settings. +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" +"Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor " +"andere gebruikers." + +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action. +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." + +msgid "Details saved." +msgstr "De gegevens zijn opgeslagen." + +#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field. +#. TRANS: %s is the field name. +#, php-format +msgid "You must supply a date for \"%s\"." +msgstr "U moet een datum opgeven voor \"%s\"." + +#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input. +#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input. +#, php-format +msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s." +msgstr "Er is een ongeldige datum opgegeven voor \"%1$s\": %2$s." + +#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL. +#. TRANS: %s is the invalid URL. +#, php-format +msgid "Invalid URL: %s." +msgstr "Ongeldige URL: %s." + +msgid "Could not save profile details." +msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan." + +#. TRANS: Validation error in form for profile settings. +#. TRANS: %s is an invalid tag. +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"." +msgstr "Ongeldig label: \"%s\"." + +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. +msgid "Could not save profile." +msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." + +#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. +msgid "Could not save tags." +msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." + +#. TRANS: Link title for link on user profile. +msgid "Edit extended profile settings" +msgstr "Uitgebreide profielinstellingen bewerken" + +#. TRANS: Link text for link on user profile. +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + msgid "UI extensions for additional profile fields." msgstr "UI-uitbreidingen voor extra profielvelden." -#. TRANS: Link description in user account settings menu. -msgid "Details" -msgstr "Details" - msgid "More details..." msgstr "Meer details..." +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +msgid "Start" +msgstr "Begin" + +msgid "End" +msgstr "Eind" + +msgid "Current" +msgstr "Huidig" + +msgid "Institution" +msgstr "Instelling" + +msgid "Degree" +msgstr "Graad" + +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +msgid "Phone" +msgstr "Telefoonnummer" + +msgid "IM" +msgstr "IM" + +msgid "Website" +msgstr "Website" + +msgid "Employer" +msgstr "Werkgever" + msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" @@ -55,15 +153,6 @@ msgstr "Labels" msgid "Contact" msgstr "Contact" -msgid "Phone" -msgstr "Telefoonnummer" - -msgid "IM" -msgstr "IM" - -msgid "Websites" -msgstr "Websites" - msgid "Birthday" msgstr "Geboortedatum" @@ -76,22 +165,5 @@ msgstr "Namen van kinderen" msgid "Work experience" msgstr "Werkervaring" -msgid "Employer" -msgstr "Werkgever" - msgid "Education" msgstr "Opleiding" - -msgid "Institution" -msgstr "Instelling" - -#. TRANS: Link title for link on user profile. -msgid "Edit extended profile settings" -msgstr "Uitgebreide profielinstellingen bewerken" - -#. TRANS: Link text for link on user profile. -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -msgid "Extended profile settings" -msgstr "Uitgebreide profielinstellingen"