X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FFacebookBridge%2Flocale%2Fmg%2FLC_MESSAGES%2FFacebookBridge.po;h=9deadce6e2c2a1a89747f0fde29acfef446b1ead;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=7bb1589a47060c125884183e729335a4472c30fd;hpb=c751be1c0639dd02432b8f7ddd365a91504e331c;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/mg/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/mg/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po index 7bb1589a47..9deadce6e2 100644 --- a/plugins/FacebookBridge/locale/mg/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/mg/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -1,311 +1,356 @@ -# Translation of StatusNet - FacebookBridge to Malagasy (Malagasy) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Jagwar -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:41+0000\n" -"Language-Team: Malagasy \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: mg\n" -"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" +"Language: mg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANS: Client error displayed when trying to login while already logged in. -msgid "Already logged in." -msgstr "Efa tafiditra." - -#. TRANS: Form instructions. -msgid "Login with your Facebook Account" -msgstr "Hiditra amin'ny kaontinao Facebook" - -#. TRANS: Page title. -#. TRANS: Alt text for "Login with Facebook" image. -msgid "Login with Facebook" -msgstr "Hiditra amin'i Facebook" - -#. TRANS: Title for "Login with Facebook" image. -msgid "Login with Facebook." -msgstr "Hiditra amin'i Facebook" - #. TRANS: Title for Facebook administration panel. +#: actions/facebookadminpanel.php:53 msgctxt "TITLE" msgid "Facebook integration settings" msgstr "Parametatra fampiaraha-mandeha amin'i Facebook" #. TRANS: Instruction for Facebook administration panel. +#: actions/facebookadminpanel.php:64 msgid "Facebook integration settings" msgstr "Parametatra fampiarah-mandeha amin'i Facebook" -#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook application ID. +#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook +#. application ID. +#: actions/facebookadminpanel.php:126 msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters." -msgstr "" -"Hadisoana amin'ny isa mamantatra Facebook. 255 soratra ny halavan'ny ID " -"farafahabetsany." +msgstr "Hadisoana amin'ny isa mamantatra Facebook. 255 soratra ny halavan'ny ID farafahabetsany." -#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook secret key. +#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook secret +#. key. +#: actions/facebookadminpanel.php:133 msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters." -msgstr "" -"Hadisoana tamin'ny fehezanteny miafina Facebook. 255 soratra ny halavan'ilay " -"fehezanteny farafahabetsany." +msgstr "Hadisoana tamin'ny fehezanteny miafina Facebook. 255 soratra ny halavan'ilay fehezanteny farafahabetsany." #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/facebookadminpanel.php:183 msgid "Facebook application settings" msgstr "Parametatry ny application Facebook" #. TRANS: Field label for Facebook application ID. +#: actions/facebookadminpanel.php:190 msgid "Application ID" msgstr "ID ny application" #. TRANS: Field title for Facebook application ID. +#: actions/facebookadminpanel.php:192 msgid "ID of your Facebook application." msgstr "Isa mamantatra ny application Facebook anao." #. TRANS: Field label for Facebook secret key. +#: actions/facebookadminpanel.php:201 msgid "Secret" msgstr "Fehezanteny miafina" #. TRANS: Field title for Facebook secret key. +#: actions/facebookadminpanel.php:203 msgid "Application secret." msgstr "Fehezanteny miafin'ilay application." #. TRANS: Button text to save Facebook integration settings. #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. +#: actions/facebookadminpanel.php:220 actions/facebooksettings.php:188 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Tehirizina" #. TRANS: Button title to save Facebook integration settings. +#: actions/facebookadminpanel.php:222 msgid "Save Facebook settings." msgstr "Hitahiry ny parametatra Facebook." -#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given. -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Nisy olana nitranga tamin'ny fidiranao. Andramo fanindroany azafady." - -#. TRANS: Page title for Facebook settings. -msgctxt "TITLE" -msgid "Facebook settings" -msgstr "Parametatra Facebook" - -#. TRANS: Instructions for Facebook settings. -msgid "Facebook settings" -msgstr "Parametatra Facebook" - -#. TRANS: Form note. User is connected to facebook. -msgid "Connected Facebook user" -msgstr "Mpikambana Facebook efa tafiditra" - -#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings. -msgid "Publish my notices to Facebook." -msgstr "Avoaka eo amin'i Facebook ny hevitro." +#. TRANS: Client error displayed when trying to login while already logged in. +#: actions/facebooklogin.php:43 +msgid "Already logged in." +msgstr "Efa tafiditra." -#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings. -msgid "Send \"@\" replies to Facebook." -msgstr "Alefa eo amin'i Facebook ny valinkafatra \"@\"." +#. TRANS: Form instructions. +#: actions/facebooklogin.php:52 +msgid "Login with your Facebook Account" +msgstr "Hiditra amin'ny kaontinao Facebook" -#. TRANS: Fieldset legend for form to disconnect from Facebook. -msgid "Disconnect my account from Facebook" -msgstr "Hivoaka amin'i Facebook" +#. TRANS: Page title. +#. TRANS: Alt text for "Login with Facebook" image. +#: actions/facebooklogin.php:67 actions/facebooklogin.php:92 +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Hiditra amin'i Facebook" -#. TRANS: Notice in disconnect from Facebook form if user has no local StatusNet password. -#, php-format -msgid "" -"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set " -"a password](%s) first." -msgstr "" -"Tsy hahatafitra anao ny fivoahanao amin'i Facebook ! Atsofohy aloha ny " -"[hampiditra tenimiafina] (%s)" +#. TRANS: Title for "Login with Facebook" image. +#: actions/facebooklogin.php:94 +msgid "Login with Facebook." +msgstr "Hiditra amin'i Facebook" -#. TRANS: Message displayed when initiating disconnect of a StatusNet user -#. TRANS: from a Facebook account. %1$s is the StatusNet site name. -#, php-format -msgid "" -"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s " -"password to log in." +#: actions/facebookfinishlogin.php:50 +msgid "Unable to authenticate you with Facebook." msgstr "" -"Hitazona ny kaontinao fa hivoaka amin'i Facebook. Azonao ampiasaina ny " -"tenimafina %1$s rehefa hiditra ianao." - -#. TRANS: Submit button. -msgctxt "BUTTON" -msgid "Disconnect" -msgstr "Hivoaka" - -#. TRANS: Notice in case saving of synchronisation preferences fail. -msgid "There was a problem saving your sync preferences." -msgstr "Niolana nitranga teo ampitahirizana ny safidy sync anao." - -#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. -msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Voatahiry ny safidy sync." - -#. TRANS: Server error displayed when deleting the link to a Facebook account fails. -msgid "Could not delete link to Facebook." -msgstr "Tsy afaka mamafa ilay rohy mankany amin'i Facebook." - -#. TRANS: Confirmation message. StatusNet account was unlinked from Facebook. -msgid "You have disconnected from Facebook." -msgstr "Efa nivoaka tamin'i Facebook ianao" -#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in. +#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not +#. logged in. +#: actions/facebookfinishlogin.php:73 msgid "" "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook." -msgstr "" -"Mila tafiditra eo amin'i Facebook ianao mba hahafahanao manokatra kaonty eto " -"antoerana amin'ny alalan'ny Facebook." +msgstr "Mila tafiditra eo amin'i Facebook ianao mba hahafahanao manokatra kaonty eto antoerana amin'ny alalan'ny Facebook." -#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to a Facebook account that is already linked +#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to a Facebook account +#. that is already linked #. TRANS: in the same StatusNet site. +#: actions/facebookfinishlogin.php:117 actions/facebookfinishlogin.php:131 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account." msgstr "Efa misy kaonty antoerana ho an'io kaonty Facebook io eto." -#. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the license. +#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is +#. not given. +#: actions/facebookfinishlogin.php:144 actions/facebooksettings.php:87 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Nisy olana nitranga tamin'ny fidiranao. Andramo fanindroany azafady." + +#. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the +#. license. +#: actions/facebookfinishlogin.php:154 msgid "You cannot register if you do not agree to the license." msgstr "Tsy afaka misoratra anarana ianao raha tsy ekenao ny lisansa." #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs. +#: actions/facebookfinishlogin.php:172 msgid "An unknown error has occured." msgstr "Nisy hadisoana tsy fantatra nitranga." #. TRANS: Form instructions for connecting to Facebook. #. TRANS: %s is the site name. +#: actions/facebookfinishlogin.php:191 #, php-format msgid "" "This is the first time you have logged into %s so we must connect your " "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or " "connect with an existing local account." -msgstr "" -"Voalohany indrindra ianao no miditra eto amin'i %s, izay ny antony idiranao " -"eo amin'ny eto amin'ny alalan'ny kaonty Facebook anao. Na ianao manokatra " -"kaonty eto antoerana, na ianao miditra amin'ny alalana kaonty efa misy." +msgstr "Voalohany indrindra ianao no miditra eto amin'i %s, izay ny antony idiranao eo amin'ny eto amin'ny alalan'ny kaonty Facebook anao. Na ianao manokatra kaonty eto antoerana, na ianao miditra amin'ny alalana kaonty efa misy." #. TRANS: Page title. +#: actions/facebookfinishlogin.php:201 msgid "Facebook Setup" msgstr "Configuration Facebook" #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:235 msgid "Connection options" msgstr "Safidim-pidirana" -#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates. +#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status +#. updates. +#: actions/facebookfinishlogin.php:245 #, php-format msgid "" -"My text and files are available under %s except this private data: password, " -"email address, IM address, and phone number." -msgstr "" -"Mitondra ny lisansa %s ny lahatsoratro ary ny rakitro afatsy ireo " -"fampahalalana tsy sarababembahoaka : tenimiafina, adiresy imailaka, adiresim-" -"pifandraisana antsoratra mivantana ary ny niomerao telefaona." +"My text and files are available under %s except this private data: password," +" email address, IM address, and phone number." +msgstr "Mitondra ny lisansa %s ny lahatsoratro ary ny rakitro afatsy ireo fampahalalana tsy sarababembahoaka : tenimiafina, adiresy imailaka, adiresim-pifandraisana antsoratra mivantana ary ny niomerao telefaona." #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:262 msgid "Create new account" msgstr "Hanokatra kaonty vaovao" #. TRANS: Form instructions. +#: actions/facebookfinishlogin.php:265 msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Hamorona mpikambana vaovao miaraka amin'ilay solonanarana." #. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:273 msgid "New nickname" msgstr "Solonanarana vaovao" #. TRANS: Field title. +#: actions/facebookfinishlogin.php:276 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces." msgstr "litera zanatsoratra 1 hatramin'ny 63, tsy misy teboteboka na fotsy." #. TRANS: Submit button to create a new account. +#: actions/facebookfinishlogin.php:284 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Foronona" #. TRANS: Fieldset legend. +#: actions/facebookfinishlogin.php:290 msgid "Connect existing account" msgstr "Hiditra amin'ny kaonty efa misy" #. TRANS: Form instructions. +#: actions/facebookfinishlogin.php:293 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Facebook." -msgstr "" -"Efa manana kaonty ianao eto, midira miaraka amin'ny anaram-pikambanao ary ny " -"tenimiafina mba hampikambana azy amin'ny kaonty Facebook anao." +msgstr "Efa manana kaonty ianao eto, midira miaraka amin'ny anaram-pikambanao ary ny tenimiafina mba hampikambana azy amin'ny kaonty Facebook anao." #. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:297 msgid "Existing nickname" msgstr "Solonanarana efa misy" #. TRANS: Field label. +#: actions/facebookfinishlogin.php:301 msgid "Password" msgstr "Tenimiafina" -#. TRANS: Submit button to connect a Facebook account to an existing StatusNet account. +#. TRANS: Submit button to connect a Facebook account to an existing StatusNet +#. account. +#: actions/facebookfinishlogin.php:305 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Hiditra" #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. +#: actions/facebookfinishlogin.php:326 actions/facebookfinishlogin.php:335 msgid "Registration not allowed." msgstr "Fidirana tsy nahazo alalana" #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. +#: actions/facebookfinishlogin.php:342 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "Kaodim-panasaina diso." -#. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is not allowed. -msgid "Nickname not allowed." -msgstr "Solonanarana tsy ekena." - -#. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is already in use. -msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Solonanarana efa miasa. Makà solonanarana hafa." - #. TRANS: Server error displayed when connecting to Facebook fails. +#: actions/facebookfinishlogin.php:378 actions/facebookfinishlogin.php:511 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Hadisoana teo am-pidirana ilay mpikambana teo amin'i Facebook." -#. TRANS: Form validation error displayed when username/password combination is incorrect. +#. TRANS: Form validation error displayed when username/password combination +#. is incorrect. +#: actions/facebookfinishlogin.php:478 msgid "Invalid username or password." msgstr "Solonanarana na tenimiafina diso." +#. TRANS: Page title for Facebook settings. +#: actions/facebooksettings.php:106 +msgctxt "TITLE" +msgid "Facebook settings" +msgstr "Parametatra Facebook" + +#. TRANS: Instructions for Facebook settings. +#: actions/facebooksettings.php:116 +msgid "Facebook settings" +msgstr "Parametatra Facebook" + +#. TRANS: Form note. User is connected to facebook. +#: actions/facebooksettings.php:140 +msgid "Connected Facebook user" +msgstr "Mpikambana Facebook efa tafiditra" + +#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings. +#: actions/facebooksettings.php:168 +msgid "Publish my notices to Facebook." +msgstr "Avoaka eo amin'i Facebook ny hevitro." + +#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings. +#: actions/facebooksettings.php:179 +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Alefa eo amin'i Facebook ny valinkafatra \"@\"." + +#. TRANS: Fieldset legend for form to disconnect from Facebook. +#: actions/facebooksettings.php:197 +msgid "Disconnect my account from Facebook" +msgstr "Hivoaka amin'i Facebook" + +#. TRANS: Notice in disconnect from Facebook form if user has no local +#. StatusNet password. +#: actions/facebooksettings.php:204 +#, php-format +msgid "" +"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set" +" a password](%s) first." +msgstr "Tsy hahatafitra anao ny fivoahanao amin'i Facebook ! Atsofohy aloha ny [hampiditra tenimiafina] (%s)" + +#. TRANS: Message displayed when initiating disconnect of a StatusNet user +#. TRANS: from a Facebook account. %1$s is the StatusNet site name. +#: actions/facebooksettings.php:215 +#, php-format +msgid "" +"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s " +"password to log in." +msgstr "Hitazona ny kaontinao fa hivoaka amin'i Facebook. Azonao ampiasaina ny tenimafina %1$s rehefa hiditra ianao." + +#. TRANS: Submit button. +#: actions/facebooksettings.php:221 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Disconnect" +msgstr "Hivoaka" + +#. TRANS: Notice in case saving of synchronisation preferences fail. +#: actions/facebooksettings.php:245 +msgid "There was a problem saving your sync preferences." +msgstr "Niolana nitranga teo ampitahirizana ny safidy sync anao." + +#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the +#. system. +#: actions/facebooksettings.php:248 +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Voatahiry ny safidy sync." + +#. TRANS: Server error displayed when deleting the link to a Facebook account +#. fails. +#: actions/facebooksettings.php:263 +msgid "Could not delete link to Facebook." +msgstr "Tsy afaka mamafa ilay rohy mankany amin'i Facebook." + +#. TRANS: Confirmation message. StatusNet account was unlinked from Facebook. +#: actions/facebooksettings.php:267 +msgid "You have disconnected from Facebook." +msgstr "Efa nivoaka tamin'i Facebook ianao" + #. TRANS: Menu item for "Facebook" in administration panel. #. TRANS: Menu item for "Facebook" in user settings. +#: FacebookBridgePlugin.php:202 FacebookBridgePlugin.php:241 +#: FacebookBridgePlugin.php:281 msgctxt "MENU" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. TRANS: Menu title for "Facebook" login. +#: FacebookBridgePlugin.php:204 msgid "Login or register using Facebook." msgstr "Hisoratra anarana na hiditra amin'ny alalan'i Facebook" #. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel. +#: FacebookBridgePlugin.php:243 msgid "Facebook integration configuration." msgstr "" #. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings. +#: FacebookBridgePlugin.php:283 msgid "Facebook settings." msgstr "Parametatra Facebook" #. TRANS: Plugin description. +#: FacebookBridgePlugin.php:624 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." msgstr "Plugin iray hampifanaraka an'i StatusNet amin'i Facebook." #. TRANS: E-mail subject. +#: lib/facebookclient.php:790 msgid "Your Facebook connection has been removed" msgstr "Nalàna ny fidiranao teo amin'i Facebook" #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. +#: lib/facebookclient.php:793 #, php-format msgid "" "Hi %1$s,\n" @@ -322,29 +367,18 @@ msgid "" "Sincerely,\n" "\n" "%2$s\n" -msgstr "" -"Miarahaba anao %1$s,\n" -"\n" -"Miala tsiny aminao izahay fa tsy nahavao ny satanao teo amin'i Facebook, ary " -"nesorinao ny fidirana amin'ny kaontinao %2$s ary ny fidiranao amin'ny " -"alalan'i Facebook.\n" -"\n" -"Mety mitranga izany raha nesorinao ny fanomezandalan'i %2$s mametraka " -"hafatra amin'ny anaranao, na mety notapahanao ny kaontinao Facebook. Afaka " -"miverina miditra amin'ny kaontinao %2$s amin'i Facebook ianao na ohaviana na " -"ohaviana amin'ny alalan'ny fidiranao eo amin'ny tranonkala Facebook.\n" -"\n" -"Misaotra indrindra,\n" -"\n" -"%2$s \n" +msgstr "Miarahaba anao %1$s,\n\nMiala tsiny aminao izahay fa tsy nahavao ny satanao teo amin'i Facebook, ary nesorinao ny fidirana amin'ny kaontinao %2$s ary ny fidiranao amin'ny alalan'i Facebook.\n\nMety mitranga izany raha nesorinao ny fanomezandalan'i %2$s mametraka hafatra amin'ny anaranao, na mety notapahanao ny kaontinao Facebook. Afaka miverina miditra amin'ny kaontinao %2$s amin'i Facebook ianao na ohaviana na ohaviana amin'ny alalan'ny fidiranao eo amin'ny tranonkala Facebook.\n\nMisaotra indrindra,\n\n%2$s \n" #. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename. +#: lib/facebookclient.php:846 #, php-format msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account" msgstr "Mifandraisa amin'ny mpandrindran'i %s raha hiverina haka ny kaontinao" #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, -#. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address. +#. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail +#. address. +#: lib/facebookclient.php:850 #, php-format msgid "" "Hi %1$s,\n" @@ -357,15 +391,4 @@ msgid "" "Sincerely,\n" "\n" "%2$s\n" -msgstr "" -"Miarahaba %1$s,\n" -"\n" -"Hitanay fa nanala ny fifandraisana amin'ny kaontinao %2$s sy Facebook ianao. " -"Noho ianao tsy nampiditra tenimiafina ho an'ny kaontinao %2$s hatramin'izao, " -"tsy havela hiditra ianao. Raha mbola te-hampiasa ny kaontinao ianao, dia " -"mifandraisa amin'ny mpandrindran'ny tranonkala %3$s mba hampiditra " -"tenimiafina iray.\n" -"\n" -"Misaotra indrindra,\n" -"\n" -"%2$s\n" +msgstr "Miarahaba %1$s,\n\nHitanay fa nanala ny fifandraisana amin'ny kaontinao %2$s sy Facebook ianao. Noho ianao tsy nampiditra tenimiafina ho an'ny kaontinao %2$s hatramin'izao, tsy havela hiditra ianao. Raha mbola te-hampiasa ny kaontinao ianao, dia mifandraisa amin'ny mpandrindran'ny tranonkala %3$s mba hampiditra tenimiafina iray.\n\nMisaotra indrindra,\n\n%2$s\n"