X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FFacebookBridge%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FFacebookBridge.po;h=07d0b07a7a69bd5fb4cd37b46b37290843ae79b4;hb=99db745f9d8746e3170bf779746d855c44f0b951;hp=359425d2238410fd6079870f2fd5863b41366fa3;hpb=2617c40e048aee071b72b4b5f664fab36e6c632d;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po index 359425d223..07d0b07a7a 100644 --- a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of StatusNet - FacebookBridge to Dutch (Nederlands) -# Expored from translatewiki.net +# Exported from translatewiki.net # # Author: Siebrand # -- @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:19:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n" "Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:27+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie" #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook". #. TRANS: Page title for Facebook settings. -#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:106 +#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105 msgid "Facebook settings" msgstr "Facebookinstellingen" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "There is already a local account linked with that Facebook account." msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker." -#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:87 +#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:86 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " @@ -126,25 +126,25 @@ msgid "Create a new user with this nickname." msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." #. TRANS: Field label. -#: actions/facebookfinishlogin.php:262 +#: actions/facebookfinishlogin.php:266 msgid "New nickname" msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" -#: actions/facebookfinishlogin.php:264 +#: actions/facebookfinishlogin.php:268 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" #. TRANS: Submit button. -#: actions/facebookfinishlogin.php:268 +#: actions/facebookfinishlogin.php:276 msgctxt "BUTTON" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: actions/facebookfinishlogin.php:274 +#: actions/facebookfinishlogin.php:282 msgid "Connect existing account" msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker" -#: actions/facebookfinishlogin.php:276 +#: actions/facebookfinishlogin.php:284 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your Facebook." @@ -153,45 +153,45 @@ msgstr "" "wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker." #. TRANS: Field label. -#: actions/facebookfinishlogin.php:280 +#: actions/facebookfinishlogin.php:288 msgid "Existing nickname" msgstr "Bestaande gebruikersnaam" -#: actions/facebookfinishlogin.php:283 +#: actions/facebookfinishlogin.php:291 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. TRANS: Submit button. -#: actions/facebookfinishlogin.php:287 +#: actions/facebookfinishlogin.php:295 msgctxt "BUTTON" msgid "Connect" msgstr "Koppelen" #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed. #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'. -#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314 +#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326 msgid "Registration not allowed." msgstr "Registratie is niet toegestaan." #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code. -#: actions/facebookfinishlogin.php:322 +#: actions/facebookfinishlogin.php:334 msgid "Not a valid invitation code." msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig." -#: actions/facebookfinishlogin.php:335 +#: actions/facebookfinishlogin.php:347 msgid "Nickname not allowed." msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." -#: actions/facebookfinishlogin.php:340 +#: actions/facebookfinishlogin.php:352 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." -#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505 +#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519 msgid "Error connecting user to Facebook." msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook." -#: actions/facebookfinishlogin.php:468 +#: actions/facebookfinishlogin.php:482 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." @@ -253,30 +253,30 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Save Facebook settings" msgstr "Facebookinstellingen opslaan" -#: actions/facebooksettings.php:139 +#: actions/facebooksettings.php:137 msgid "Connected Facebook user" msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker" -#: actions/facebooksettings.php:166 +#: actions/facebooksettings.php:164 msgid "Publish my notices to Facebook." msgstr "Mijn mededelingen publiceren op Facebook." -#: actions/facebooksettings.php:176 +#: actions/facebooksettings.php:174 msgid "Send \"@\" replies to Facebook." msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden." #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings. -#: actions/facebooksettings.php:185 +#: actions/facebooksettings.php:183 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. TRANS: Legend. -#: actions/facebooksettings.php:194 +#: actions/facebooksettings.php:192 msgid "Disconnect my account from Facebook" msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook" -#: actions/facebooksettings.php:202 +#: actions/facebooksettings.php:199 #, php-format msgid "" "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set " @@ -285,40 +285,36 @@ msgstr "" "Door los te koppelen van Faceboook zou u niet meer kunnen aanmelden! [Stel " "eerst een wachtwoord in](%s)." -#: actions/facebooksettings.php:215 +#: actions/facebooksettings.php:213 +#, php-format msgid "" -"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your 1%$s " +"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s " "password to log in." msgstr "" "Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Facebook. U kunt uw " "wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden." #. TRANS: Submit button. -#: actions/facebooksettings.php:222 +#: actions/facebooksettings.php:220 msgctxt "BUTTON" msgid "Disconnect" msgstr "Loskoppelen" -#: actions/facebooksettings.php:246 +#: actions/facebooksettings.php:243 msgid "There was a problem saving your sync preferences." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw " "synchronisatievoorkeuren." #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system. -#: actions/facebooksettings.php:249 +#: actions/facebooksettings.php:246 msgid "Sync preferences saved." msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen." -#: actions/facebooksettings.php:264 +#: actions/facebooksettings.php:260 msgid "Couldn't delete link to Facebook." msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen." -#: actions/facebooksettings.php:268 +#: actions/facebooksettings.php:264 msgid "You have disconnected from Facebook." msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook." - -#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -#~ msgstr "" -#~ "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " -#~ "zijn niet toegestaan."