X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FFacebookBridge%2Flocale%2Fnl%2FLC_MESSAGES%2FFacebookBridge.po;h=f5338a3bb1f75ae3007bfca4f0161947f5132bce;hb=f79aec36feaa4760201a7e88d5b31513a3c458ba;hp=9866a0855604523f6c4d04004b1466392bd04a47;hpb=e75c9988ebe33822e493ac225859bc593ff9b855;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po index 9866a08556..f5338a3bb1 100644 --- a/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po +++ b/plugins/FacebookBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:09+0000\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:34+0000\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:32+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-04-19 14:01:11+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -35,15 +35,13 @@ msgid "Login with Facebook" msgstr "Aanmelden met Facebook" #. TRANS: Title for "Login with Facebook" image. -#, fuzzy msgid "Login with Facebook." -msgstr "Aanmelden met Facebook" +msgstr "Aanmelden met Facebook." #. TRANS: Title for Facebook administration panel. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Facebook integration settings" -msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling" +msgstr "nstellingen voor Facebookkoppeling" #. TRANS: Instruction for Facebook administration panel. msgid "Facebook integration settings" @@ -94,7 +92,6 @@ msgstr "" "alstublieft." #. TRANS: Page title for Facebook settings. -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "Facebook settings" msgstr "Facebookinstellingen" @@ -119,6 +116,7 @@ msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden." msgid "Disconnect my account from Facebook" msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook" +#. TRANS: Notice in disconnect from Facebook form if user has no local StatusNet password. #, php-format msgid "" "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set " @@ -160,6 +158,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen." msgid "You have disconnected from Facebook." msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook." +msgid "Unable to authenticate you with Facebook." +msgstr "Het was niet mogelijk u via Facebook aan te melden." + #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in. msgid "" "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook." @@ -288,19 +289,16 @@ msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. TRANS: Menu title for "Facebook" login. -#, fuzzy msgid "Login or register using Facebook." -msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook" +msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook." #. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel. -#, fuzzy msgid "Facebook integration configuration." -msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie" +msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie." #. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings. -#, fuzzy msgid "Facebook settings." -msgstr "Facebookinstellingen" +msgstr "Facebookinstellingen." #. TRANS: Plugin description. msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." @@ -328,6 +326,22 @@ msgid "" "\n" "%2$s\n" msgstr "" +"Hallo %1$s,\n" +"\n" +"Het spijt ons dat we u moeten meedelen dat het niet mogelijk is uw " +"mededelingen\n" +"bij Facebook te publiceren. De koppeling tussen uw gebruiker op %1$s en\n" +"Facebook is verbroken.\n" +"\n" +"Dit is mogelijk gebeurd doordat u de rechten om namens u berichten te " +"plaatsen\n" +"voor %2$s hebt verwijderd of wellicht hebt u uw gebruiker bij Facebook\n" +"verwijderd. U kunt op ieder moment opnieuw met Facebook koppelen door bij\n" +"Facebook aan te melden.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"\n" +"%2$s\n" #. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename. #, php-format @@ -351,6 +365,16 @@ msgid "" "\n" "%2$s\n" msgstr "" - -#~ msgid "Facebook" -#~ msgstr "Facebook" +"Hallo %1$s,\n" +"\n" +"We hebben geconstateerd dat u de koppeling met Facebook voor uw gebruiker " +"bij\n" +"%2$s hebt verbroken. U hebt nog geen wachtwoord ingesteld voor uw gebruiker\n" +"bij %2$s, dus u kunt niet aanmelden. Als u uw gebruiker by %2$s nog langer " +"wilt\n" +"gebruiken, neem dan contact op met de sitebeheerder via %3$s\n" +"om een wachtwoord in te stellen.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"\n" +"%2$s\n"