X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FGroupPrivateMessage%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FGroupPrivateMessage.po;h=86bdf0dc288da717ebf782f6ca8901bda5c4d5a3;hb=89aebb4ef050700623dcf00829097c3875c1929f;hp=62c56571156e20932628d44b8873ff9fca945ceb;hpb=7380f36d86d3ceb54194eb20f9be92549514b353;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/mk/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/mk/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po index 62c5657115..86bdf0dc28 100644 --- a/plugins/GroupPrivateMessage/locale/mk/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po +++ b/plugins/GroupPrivateMessage/locale/mk/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po @@ -9,30 +9,183 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:56:11+0000\n" "Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:44:11+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" +#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in. +msgid "Must be logged in." +msgstr "Мора да се најавени." + +#. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message. +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that. +#. TRANS: %s is a user nickname. +#, php-format +msgid "User %s is not allowed to send private messages." +msgstr "На корисникот %s не му е дозволено да испраќа приватни пораки." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group. +#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group. +msgid "No such group." +msgstr "Нема таква група." + +#. TRANS: Title after sending a private group message. +msgid "Message sent" +msgstr "Пораката е испратена" + +#. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s. +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Непосредната порака до %s е испратена." + +#. TRANS: Title of form for new private group message. +#, php-format +msgid "New message to group %s" +msgstr "Приватни пораки за групата %s" + +#. TRANS: Subject for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname. +#, php-format +msgid "New private message from %1$s to group %2$s" +msgstr "Нова приватна порака од %1$s за групата %2$s" + +#. TRANS: Body for direct-message notification email. +#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname, +#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message, +#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename. +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%4$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Do not reply to this email; it will not get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%6$s" +msgstr "" +"%1$s (%2$s) ѝ испрати приватна порака на групата %3$s:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%4$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Можете да одговорите на пораката тука:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот.\n" +"\n" +"Со почит,\n" +"%6$s" + +#. TRANS: Menu item in group page. +msgctxt "MENU" msgid "Inbox" msgstr "Примени" -msgid "Private messages for this group" -msgstr "Приватни пораки за групава" +#. TRANS: Menu title in group page. +msgid "Private messages for this group." +msgstr "Приватни пораки за групава." + +#. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages. +msgid "Private messages" +msgstr "Приватни пораки" + +#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages. +msgid "Sometimes" +msgstr "Понекогаш" + +#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages. +msgid "Always" +msgstr "Секогаш" + +#. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages. +msgid "Never" +msgstr "Никогаш" + +#. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages. +msgid "Whether to allow private messages to this group." +msgstr "Дали да се дозволени приватни пораки за групава." + +#. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group. +msgid "Private senders" +msgstr "Приватни испраќачи" + +#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages. +msgid "Everyone" +msgstr "Сите" + +#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages. +msgid "Member" +msgstr "Член" + +#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages. +msgid "Admin" +msgstr "Админ" + +#. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group. +msgid "Who can send private messages to the group." +msgstr "Кој може да ѝ испраќа приватни пораки на групава." + +#. TRANS: Title for action in group actions list. +msgid "Send a direct message to this group." +msgstr "Испрати ѝ непосредна порака на групава." + +#. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group. +msgctxt "LINKTEXT" +msgid "Message" +msgstr "Порака" + +#. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced. +msgid "Forced notice to private group message." +msgstr "Ја наметнав забелешката што известува за приватната порака за групата." + +#. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private. +msgid "Private" +msgstr "Приватна" + +#. TRANS: Plugin description. +msgid "Allow posting private messages to groups." +msgstr "Дозволи испраќање приватни пораки на групи." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in. +msgid "Only for logged-in users." +msgstr "Само за најавени корисници." -msgid "Allow posting DMs to a group." -msgstr "Дозволи испраќање НП на група." +#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member. +msgid "Only for members." +msgstr "Само за членови." +#. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it. msgid "This group has not received any private messages." msgstr "Оваа група нема примено приватни пораки." +#. TRANS: Title of inbox for group %s. +#, php-format +msgid "%s group inbox" +msgstr "Примени пораки на групата %s" + +#. TRANS: Page title for any but first group page. +#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number. +#, php-format +msgid "%1$s group inbox, page %2$d" +msgstr "Примени пораки на групата %1$s, страница %2$d" + #. TRANS: Instructions for user inbox page. msgid "" "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this " @@ -41,12 +194,97 @@ msgstr "" "Ова се примените пораки на групата кајшто се заведуваат сите дојдовни " "приватни пораки за оваа група." +#. TRANS: Form legend for sending private message to group %s. +#, php-format +msgid "Message to %s" +msgstr "Порака за %s" + +#. TRANS: Field label for private group message to group %s. +#, php-format +msgid "Direct message to %s" +msgstr "Непосредна порака за %s" + +#. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice. +msgid "Available characters" +msgstr "Знаци на располагање" + +#. TRANS: Send button text for sending private group notice. msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Испрати" +#. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages. +#, php-format +msgid "Group %s does not allow private messages." +msgstr "Групата %s не дозволува приватни поаки." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname. +#, php-format +msgid "User %1$s is blocked from group %2$s." +msgstr "Корисникот %1$s е блокиран на групата %2$s." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname. +#, php-format +msgid "User %1$s is not a member of group %2$s." +msgstr "Корисникот %1$s не членува во групата %2$s." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname. +#, php-format +msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s." +msgstr "Корисникот %1$s не е администратор на групата %2$s." + +#. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings. +#. TRANS: %s is a group nickname. +#, php-format +msgid "Unknown privacy settings for group %s." +msgstr "Непознати нагодувања за приватност на групата %s." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long. +#. TRANS: %d is the maximum meggage length. #, php-format msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е само %d знак." msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group. +msgid "No group for group message." +msgstr "Нема група за групната порака." + +#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender. +msgid "No sender for group message." +msgstr "Нема испраќач за групната порака." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in. +msgid "Only logged-in users can view private messages." +msgstr "Само најавени корисници можат да гледаат приватни пораки." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message. +msgid "No such message." +msgstr "Нема таква порака." + +#. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group. +msgid "Group not found." +msgstr "Групата не е пронајдена." + +#. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member. +msgid "Cannot read message." +msgstr "Пораката не може да се чита." + +#. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender. +msgid "No sender found." +msgstr "Не пронајдов испраќач." + +#. TRANS: Title for private group message. +#. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp. +#, php-format +msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s" +msgstr "Порака од %1$s за групата %2$s на %3$s" + +#. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s. +#, php-format +msgid "Direct message to group %s sent." +msgstr "Испратена е непосрредна порака за групата %s."