X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FImap%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FImap.po;h=8b22bb9a5d537e29319d8458ea13bb973ef55e9c;hb=d7fd6bac7280f6d5f5acef6d8cdf149b53cb53f3;hp=0e4fea3a5e94ef40b03e72741a96bc7f6e42eb41;hpb=97099e08c5a932a95cab55a3142edb361bd3a9a1;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po b/plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po index 0e4fea3a5e..8b22bb9a5d 100644 --- a/plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po +++ b/plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po @@ -1,58 +1,60 @@ -# Translation of StatusNet - Imap to Spanish (español) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Armando-Martin -# Author: Peter17 -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Juan Riquelme González , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Juan Riquelme González \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: E-mail subject in case of an error. +#: lib/imapmailhandler.php:31 msgid "Error" msgstr "Error" -#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code. +#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the +#. code. +#: lib/imapmanager.php:52 msgid "" "ImapManager should be created using its constructor, not using the static " "\"get()\" method." -msgstr "" -"ImapManager debe crearse utilizando su constructor, no utilizando el método " -"estático \"get()\"." +msgstr "ImapManager debe crearse utilizando su constructor, no con el método estático get()." #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect. +#: ImapPlugin.php:55 msgid "A mailbox must be specified." -msgstr "Debe especificarse un buzón." +msgstr "Debe especificarse un buzón de correo." #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect. +#: ImapPlugin.php:59 msgid "A user must be specified." -msgstr "Debe especificar un usuario." +msgstr "Debes especificar un usuario." #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect. +#: ImapPlugin.php:63 msgid "A password must be specified." -msgstr "Debe especificar una contraseña." +msgstr "Debes especificar una contraseña." #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect. #. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated. +#: ImapPlugin.php:68 msgid "A poll_frequency must be specified." -msgstr "Debe especificarse una poll_frequency (frecuencia de interrogación)." +msgstr "Debe especificarse una poll_frequency ('frecuencia de actualización')." #. TRANS: Plugin description. +#: ImapPlugin.php:87 msgid "" "The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for " "incoming mail containing user posts." -msgstr "" -"El complemento (plugin) IMAP permite a StatusNet comprobar un buzón de " -"correo POP o IMAP para el correo entrante que contenga entradas (post) de " -"usuario." +msgstr "El complemento IMAP permite a GNU social revisar periódicamente una buzón de correo (POP o IMAP) para recoger y publicar mensajes entrantes de los usuarios."