X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FIrc%2Flocale%2Fmk%2FLC_MESSAGES%2FIrc.po;h=5a4a15102d513a00a8dadb92c5d041f4dac54a3b;hb=b4ecb249070803b0600b2c1c100e80ca53e942ca;hp=e857bfc653387195ed41fa48e77a08982326e45a;hpb=5bb6fae307b466b5bb7d709350aa7e6eb5a8bf43;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/Irc/locale/mk/LC_MESSAGES/Irc.po b/plugins/Irc/locale/mk/LC_MESSAGES/Irc.po index e857bfc653..5a4a15102d 100644 --- a/plugins/Irc/locale/mk/LC_MESSAGES/Irc.po +++ b/plugins/Irc/locale/mk/LC_MESSAGES/Irc.po @@ -9,32 +9,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:54+0000\n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:05:11+0000\n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:53:19+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-" +"30)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" +#. TRANS: Service name for IRC. msgid "IRC" msgstr "IRC" +#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC. +#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename, +#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address URL. +#, php-format +msgid "" +"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If " +"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot " +"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that " +"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore " +"this message." +msgstr "" +"Корисникот „%1$s“ на %2$s има изјавено дека Вашиот прекар на %3$s е всушност " +"негов. Ако ова е вистина, можете да потврдите стискајќи на оваа URL-адреса: %" +"4$s . (Ако не можете да ја стиснете, прекопирајте ја во адресната лента на " +"прелистувачот). Ако ова не сте Вие, или ако не ја имате побарано оваа " +"потврда, слободно занемарете ја поракава." + +#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration. +msgid "You must specify a host." +msgstr "Мора да наведете домаќин." + +#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration. +msgid "You must specify a username." +msgstr "Мора да наведете корисничко име." + +#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration. +msgid "You must specify a \"real name\"." +msgstr "Мора да наведете „вистинско име“." + +#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration. +msgid "You must specify a nickname." +msgstr "Мора да наведете прекар." + +#. TRANS: Plugin description. msgid "" "The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network." msgstr "" "Приклучокот за IRC им овозможува на корисниците да испраќаат и примаат " "забелешки преку мрежата на IRC." +#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated. +#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated. #, php-format -msgid "Could not increment attempts count for %d" -msgstr "Не можев да го дополнам бројот на обиди за %d" +msgid "Could not increment attempts count for %d." +msgstr "Не можев да го дополнам бројот на обиди за %d." -msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled" +#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname. +msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled." msgstr "" "Вашиот прекар не е регистриран, па затоа не може да се овозможи поврзувањето " -"со IRC" +"со IRC." + +#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname confirmation. +msgid "Could not delete confirmation." +msgstr "Не можев да ја избришам потврдата." + +#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database. +msgid "Database error inserting IRC waiting queue item." +msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на редицата на чекање за IRC ."