X-Git-Url: https://git.mxchange.org/?a=blobdiff_plain;f=plugins%2FModPlus%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FModPlus.po;fp=plugins%2FModPlus%2Flocale%2Fes%2FLC_MESSAGES%2FModPlus.po;h=31e9b61d8556c44860ac7b71f16e8dff058f97bc;hb=e8d1bb25469fe1ef0cbcb32c3022010997aca4b0;hp=678d613b0f77ff7473bbf7b78f86585dcf64f8a5;hpb=fd3d46d07da49eeeaedce406e30344a8bf0b7e6a;p=quix0rs-gnu-social.git diff --git a/plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po b/plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po index 678d613b0f..31e9b61d85 100644 --- a/plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po +++ b/plugins/ModPlus/locale/es/LC_MESSAGES/ModPlus.po @@ -1,58 +1,53 @@ -# Translation of StatusNet - ModPlus to Spanish (español) -# Exported from translatewiki.net -# -# Author: Armando-Martin -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" +"Project-Id-Version: GNU social\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:31+0000\n" +"Last-Translator: digitaldreamer \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net \n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile. -msgid "User has no profile." -msgstr "El usuario no tiene ningún perfil." - #. TRANS: Remote profile action page title. #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname. +#: actions/remoteprofile.php:15 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #. TRANS: Message on remote profile page. -#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link). +#. TRANS: This message contains Markdown links in the form +#. [description](link). #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL. +#: actions/remoteprofile.php:29 #, php-format msgid "" "This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original " "profile page on %2$s](%3$s)." -msgstr "" -"Este perfil remoto está registrado en otro sitio; Consulte [la página del " -"perfil original de %1$s en %2$s](%3$s)." +msgstr "Este perfil remoto está registrado en otro sitio; Consulte [la página del perfil original de %1$s en %2$s](%3$s)." #. TRANS: Message on blocked remote profile page. +#: actions/remoteprofile.php:38 msgid "" "Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new " "messages to any users on this site." -msgstr "" -"Los moderadores del sitio han silenciado este perfil, lo que impide el envío " -"de nuevos mensajes a los usuarios de este sitio." +msgstr "Los moderadores del sitio han silenciado este perfil, lo que impide el envío de nuevos mensajes a los usuarios de este sitio." #. TRANS: Plugin description. +#: ModPlusPlugin.php:40 msgid "UI extension for profile moderation actions." -msgstr "" -"Extensión de interfaz de usuario para las acciones de moderación de los " -"perfiles." +msgstr "Extensión de interfaz de usuario para las acciones de moderación de los perfiles." #. TRANS: Label for access to remote profile options. +#: ModPlusPlugin.php:115 msgid "Remote profile options..." msgstr "Opciones de perfil remoto..."